Сюзанна. Новый путь

29. Судебное безумие

На скалистом обрыве собрались Итан со своими друзьями,
Сюзанна с отцом и директор института профессор Олдред.
Теперь этот обрыв стал исторически значимым не только для
покойной Ребекки, но и для самой Сюзанны. Именно на этом
месте она оказалась, когда портал из некогда привычного ей
мира захлопнулся.
Здесь она впервые встретила своего аджутора. Тогда она и
предположить не могла, что полюбит его всей душой, и
потеряет также быстро, как и нашла. Итан с друзьями, которые
не сразу поверили в то, что перед ними стоит девушка… Даже
своего отца в образе профессора Гранта, она встретила именно
здесь…
С горизонта надвигались грозовые тучи, и поднялся холодный,
зябкий ветер.
Итан заметил, что Сюзанна переступает с ноги на ногу пытаясь
согреться. Он молча подошел, и прижал её к себе.
Она наблюдала как мужчины ставят белый гроб с останками
Ребекки, украшенного белыми лилиями у самого обрыва.
Покойную никто не оплакивал. На лицах присутствующих не
было великой скорби. Каждый был погружён в свои мысли, и на
лицах читалось скорее отрешённость.

183
Пока директор института произносил прощальную речь,
Сюзанна так же как и остальные была погружена в свои мысли…
Она думала о жизни и смерти… О покойной Ребекки, ставшей ей
близким человеком. Именно к ней приходил дух неупокоеной
девушки, и просил о помощи.
Покончив с официальной прощальной речью, профессор Олдред
подошёл к крышке гроба, и дотронулся до него. Спустя
мгновенье та начала гореть. Такой же ритуал проделали все
остальные, и в какой-то момент, гроб с останками Ребекки
охватило целое пламя.
Теперь близко подойти стало невозможно. Все молча
наблюдали за процессией. Деревянный гроб потрескивал от
языков пламени, и завывающий ветер разгонял жар огня.
Далеко внизу были слышны мощные удары волн бушующего
океана.
Заворожённая Сюзанна слушала гамму издаваемых звуков
самой природой, словно прощальная музыка, заменяющая
целый оркестр. Девушка стояла на обрыве размышляя о том,
что это место как даёт, так и отнимает жизнь.
Наконец огонь уничтожил всё дотла, и поток ветра подхватил
оставшийся пепел унося его за собой куда-то в даль. Прах
Ребекки развеяла сама природа, и теперь её дух наверняка
обретёт вечный покой. И как обещал призрак - позаботиться о
Хвостике.
Попрощавшись с присутствующими, Сюзанна вернулась в замок.
Сегодня её ожидал сложный день.
На собрании магов, будет решаться судьба Гриффина. Ей снова
предстоит вспомнить все те ужасы, которые она пережила и
осталась жива. Оставалось надеется, что это последний раз,
когда придётся в подробностях озвучивать болезненные
воспоминания.
Девушка успела переодеться и немного отдохнуть, когда в дверь
постучал Майкл, чтобы сопроводить её в зал суда.
В сопровождении этого человека она ощутила словно её ждет
жуткий экзамен, который однажды пришлось пройти.

184
Последний раз она видела Майкла, когда тот вёл её на
прохождение испытаний, и ненавязчиво давал сомнительные
советы безуспешно успокаивая. И сейчас, в компании этого
человека, ей больше не хотелось задавать ему какие-либо
вопросы.
Следуя за Майклом, они проходили через огромные коридоры,
которые ей приходилось видеть впервые. Лишь
приблизительно можно было определить в какой части замка
они находятся. Когда она рассматривала институт с высоты
полёта на аджуторе, то вспомнила башню, украшенную высоким
шпилем. Добравшись до места назначения её предположения
подтвердились. Это была самая высокая точка замка.
Они стояли перед высокой железной дверью, украшенной
причудливыми металлическими узорами. Башня, где и был
расположен зал суда, имела округлую форму как изнутри, так и
снаружи. Огромный зал освещал естественный свет, благодаря
стеклянным окнам на потолке. Единственным декором,
который мешал проникновению прямых солнечных лучей,
являлась цветная мозаика, в форме мистических существ. В
самой высокой точке потолка, были изображены созвездия,
вокруг которых римскими цифрами красовался циферблат. Он
был идентичен центральным часам что располагались со
внешней стороны института.

Джордж, заметив беспокойство дочери, взял её руку, и тихонько
произнёс:
– Я рядом.
Клетка с убийцей находилось на достаточно близком
расстоянии от Сюзанны, и чувство опасности, исходившее от
безумного взгляда, не покидало.
Когда голоса присутствующих немного утихли, директор
обратился к преступнику:
– Маркус Гриффин, вы знаете причину вашего ареста?
– Да. – без колебаний ответил тот.

185
Директор продолжал допрос:
– Вы признаёте свою вину в убийстве Роберта Гриффина,
Ребекки и аджутора Сюзанны Фостер?
Преступник не мешкая ответил:
– Да! Я признаю свою вину в убийстве своего сына и готов
понести наказание!
Гриффин презрительно окинул взглядом Сюзанну:
- Но! Я не готов нести наказание за убийство Ребекки и
аджутора Сюзанны Фостер!
Она мгновенно ощутила прилив гнева и ненависти от его
ответа. Превозмогая желание придушить Гриффина голыми
руками, которое было очень сильным, девушка с трудом
пыталась совладеть с нахлынувшими эмоциями.
В этот момент взгляд Гриффина переместился на потолок, и он,
ехидно улыбаясь стал наблюдать, как капли дождя разбиваются,
ударяясь о стеклянную крышу.
– Значит вы признаете свою вину? Вы убили Ребекку и аджутора
Сюзанны Фостер? – Продолжал вести допрос директор.
– Да. – Не сводя глаз с потолка, ответил Гриффин.
– Так почему вы не готовы нести наказание за их убийства? –
Задал вопрос директор.
Гриффин переместил свой взгляд на директора, и раздражённо
ответил:
– Потому что я не считаю это убийством!
Директор, не обращая внимания на его озлобленность, спросил:
– Тогда что вы совершили по вашему мнению?
Убийца на секунду задумался и понизив тон, ответил:
– Это была вынужденная мера для того, чтобы спасти наш мир
от хаоса…
Тихий шёпот пронесся по залу, а Сюзанна смотрела на
Гриффина как на психа, которому нужно не в тюрьму, а в



Отредактировано: 20.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять