Тайна близняшек

Тайна близняшек

**1**

 

Я возвращалась домой, как на меня налетел молодой человек. Он так неожиданно выбежал с улицы, что столкновения было не избежать. Мы упали, и незнакомец тут же принялся извиняться:

— Простите, вы не ушиблись? Мне очень жаль... ― Парень был чем-то сильно взволнован. — Я правда не хотел..

— Я в порядке, но вот вы.. Что-то случилось? На вас лица нет.

— Да.. То есть нет.. Просто у меня случились небольшие неприятности. Простите, мне нужно идти пока меня не нашли.

— Может я могу чем-то помочь? Если не я, то мой друг точно поможет. Пойдёмте.

Я схватила под руку своего нового знакомого. Он отказывался, пытался вырваться, но я его уговорила. Пока мы шли, я узнала, что его зовут Ричард Гротн. Он работает редактором в одном журнале, редакция которого находится в квартале от дома, где я живу. Там же недалеко и его дом.

Нам пришлось идти не долго, так как мой дом был через улицу. Я открыла дверь своим ключом. Когда мы зашли, нас встретил Финн. Он как раз вышел с кухни и сказал, что ужин готов. Я попросила приготовить еще одну порцию. Как только Финн закрыл за собой дверь, неожиданно открылась дверь напротив. Из нее вышел растрёпанный и немного раздраженный Грей.

— Где ты была, Лия? Ты видела который час? ― Схватив за плечи, ругал меня Грей.

— Да, прости, ― я виновато посмотрела на него. ― Немножко задержалась.

— Немножко, да? А это кто? ― Грей взглядом указал на недоумевающего Ричарда.

— Это мистер Гротн. У него какие-то неприятности. Ты же поможешь ему, Грей?

Мой друг посмотрел так, что в его глазах можно было прочитать: "Опять ты во что-то вляпалась". Пока мы молча переглядывались, тишину нарушил Ричард:

— Прошу прощения, но мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? Кто вы такие и почему вы, мисс не знаю как, меня сюда привели?

— Я ведь забыла вам представиться. Меня зовут Лилия Оуэн. Можно просто Лия, или Ли. ― Улыбнувшись, я протянула руку. ― Вот этот молодой человек и есть тот самый друг - Грей Хэмингуэй. Он частный детектив. А я его помощница и секретарь.

Нас позвал Финн. Мы прошли на кухню. За ужином никто не сказал и слова. Грей и Финн постоянно поглядывали на Ричарда. Он же смотрел только в свою тарелку и рассеянно перебирал еду.

Закончив с едой, мы перешли в кабинет. Грей уселся за стол в свое мягкое кресло, в котором многие ночи спал. Усадив на диван нашего нового друга, а возможно и будущего клиента, я села за свой стол, который стоял возле окна напротив дивана, и начала перебирать бумаги, собравшиеся за время моего отсутствия. Тем временем Грей начал разговор:

— Мистер Гротн, Лия сказала, что у вас какие-то неприятности. Расскажите все, и тогда я подумаю чем могу вам помочь.

— Извините. Я неважно себя чувствую. Давайте потом. ― Ричард поднялся, пошатываясь, ноги его подкосились и он упал на диван без сознания. Грей вызвал Финна, и тот, как по мановению волшебной палочки, уже стоял в дверях со стаканом бренди.

Оставив стакан, дворецкий ушел готовить гостевую комнату. Грей же пытался привести в чувства Ричарда. Когда он пришел в себя, я взяла его под руку и провела в комнату. Больного оставила на попечение Финну и вернулась в кабинет. Грей сидел за столом, запустив руку в волосы, и о чем-то думал. Решив не отвлекать его от раздумий, я продолжила перебирать бумаги, лежавшие на моем столе. Минут через десять зашёл Финн, доложил, что наш гость чувствует себя лучше и лег спать.Получив распоряжения на завтра и разрешение отдыхать, он отправился к себе в комнату. Мельком взглянула на Грея. Он, встревоженый чем-то, ходил от одного шкафа к другому, от стола к дивану. В такие моменты его лучше не трогать. Я вернулась к бумагам. Через какое-то время шаги прекратились. Это немного напрягло. Начала прислушиваться, чтобы хоть как-то определить где стоит Грей. Тут неожиданно он на меня навалился.

— Почему ты так поздно пришла? Почему так долго?

— Ты же знаешь, что я ездила к подруге. А задержалась из-за этого мистера Гротна. ― Я убрала его руки с плеч, и он сел на край стола. ― Неужели ты соскучился? — с усмешкой спросила я.

— Очень. Мы с детства всегда вместе и никогда на долго не расставались. Я без тебя как без рук. ― Грей посмотрел мне прямо в глаза, и я отвернулась, не выдержав его взгляд.

Я, закончив с бумагами, собралась идти в свою комнату. Но как только я встала, Грей схватил меня за руку и потянул к себе. Я оказалась в его объятьях, и, признаться честно, хорошо, что он не видел моего лица. Мне казалось, что я краснее помидора. Нo он любит меня как сестру и не больше.

Мы простояли так несколько минут. Грей даже не думал меня отпускать. Собравшись с чувствами, я вырвалась из объятий. А этот мерзавец смотрел на меня, улыбаясь, как будто ничего и не было. Он пожелал спокойной ночи и сказал, чтобы я отправлялась в постель. Заметив, что и ему не мешало бы поспать несколько лишних часов, я ушла.

 

 

**2**

 

Не знаю, послушал ли моего совета Грей, но когда я спустилась завтракать в восемь часов, он уже сидел за столом, доедая свой омлет. Я принялась за свой завтрак, как Финн принес утреннюю газету. Как обычно Грей начал читать с криминальной хроники. Мне всегда было интересное наблюдать за его выражением лица во время чтения. В этот раз он выглядел хмуро, что бывает очень редко.

— Грей, что-то не так?

Мой вопрос он пропустил мимо ушей. Но все же когда дочитал, отдал мне газету, указав на колонку, которую мне следовало прочитать. Читая, я поняла, почему настроение Грея так изменилось.

В половине девятого мы сидели в кабинете, и к нам спустился Ричард. Выглядел он гораздо лучше. Немного сна и хорошая еда привели его в чувства. Грей не сводил с него глаз, пока он не сел на диван. На столе лежала газета, мой патрон не раз просматривал одну и ту же статью и смотрел на Ричарда. Затем он задал вполне уместный, но неожиданный вопрос:



Отредактировано: 19.11.2018