Шарлотта, в комнате пересказала Артуру встречу с королевским прокурором, муж внимательно посмотрел на жену, подошел, и обняв, поцеловал в лоб.
-Милая, ты сама сказала, что твои ноги гудят, давай поступим так: сегодня вы отдыхаете, завтра все вместе мы едем на конференцию, после нее заедем перекусим и все вместе поедем смотреть картины. А билеты я уже заказал нам на ночной поезд, будем дома ранним утром.
Шарлотта привстала на носочки и улыбаясь, поцеловала Артура в лоб
-У меня самый лучший муж в мире.
Шарли села в кресло у окна и взяла в руки книгу. А Артур сел за секретер и стал изучать бумаги, которые ему были нужны для выступления. Лизи в своей комнате пыталась разгибать и сгибать пальцы на своих руках, но сжать ладони в кулак у девушки не получалось, слезы текли по ее бледным щекам, губы беззвучно шептали:" Я смогу, у меня получиться!"
А тем временем, в гостиную вошел слуга и объявил о визите барона Фореста Иреля, Арчибальд улыбнулся и сказал слуге проводить гостя в гостиную.
-Барон Форест, мой старинный друг, мы вместе учились с ним в Оксфорде.- сказал он матери.
-У тебя всегда было много друзей, Арчи. Всех я не помню.
В гостиную вошел Ирель Форест, он поклонился леди Белгейф и поцеловал протянутую ладонь. Потом с улыбкой повернулся к Арчибальду
-Рад видеть тебя, друг мой.
-Я тоже рад тебя видеть, мы с тобой с прошлого Рождества не встречались. Ты как засел в своем Бротауне, так и в столицу носа не кажешь. Чем ты там занимаешься?
- Развожу фазанов,ты же знаешь, мой брат охотник. -ответил присаживаясь на диван, ответил Ирель.
-Как тесен мир, моя внучка из Бротауна сейчас гостит у нас.
-О, как интересно, наш город не такой уж и большой, возможно мы знакомы.
-Миссис Куирис, жена доктора Артура Куириса. Он завтра будет выступать на медицинской конференции.
- Лично я с ним не знаком, но слава доктора бежит впереди его. Вашей внучке повезло с супругом.
На этих словах, старая леди поджала недовольно губы.
-А вы женаты, барон?
-Увы, нет. Я сначала много путешествовал, потом занимался наследством, теперь вот разведением фазанов, у меня их только восемь разных пород. Но я думаю, что займусь в ближайшем будущем данным вопросом.
Старая леди поднялась, мужчины встали
-Пойду прилягу, что-то моя спина сегодня ноет, наверно будет смена погоды.
-Отдыхайте матушка, а мы еще побеседуем.
Когда леди вышла. Арчибальд сделал недовольное лицо и зашипел в лицо гостя
-Какого демона ты приперся в Лондон? Ты в курсе, что со дня на день сюда приедет ведьмак для зачистки таких как ты.
- Это меня не пугает. Я больше волнуюсь за твою племянницу.
-А что не так с ней?
-А так ты не в курсе, наша маленькая конфетка не рассказала дядюшке свой секрет.
-Ты что говоришь?
-Шарлотте повезло родиться с очаровательной кровью, она просто пьянит таких как я.
Арчибальд побледнел и наклонился к вампиру
-Ты не посмеешь.
Тот еще шире улыбнулся
-Я нет, а другие да. И если я не первый, то точно буду вторым. И завтра на медицинской конференции будут наши представители. Представляешь их реакцию на запах.
-Но что не так с Шарлоттой?
-Все так, это милая девушка, абсолютна здорова, а ее кровь может подойти для любого существа, если бы была б возможность делиться кровью между людьми и с оборотнями.
- Я в курсе, ведь в ней течет кровь леди Цепеш и леди Байрон.- лорд замолчал, а потом воскликнул- так вот почему ты приехал, чтобы попить крови?
-Фу, как мерзко ты говоришь. Поверь это совпадение, я приехал по делам, надо было кое-что прикупить в поместье. Но когда я почувствовал миссис Куирис, я решил, что это наваждение, но решил на всякий случай проверить.
-Где ты ее почувствовал?
-В Гайнд- парке, и пошел по запаху.
- У нее завтра будет браслет, ни один кровосос не сможет к ней приблизиться.
-Даже сам лорд ...- при этих словах Иреля Алчибальд поморщился и махнул рукой
- Я прошу тебя, не называй его имя в моем доме. Если бы не покровительство королевы, его бы давно казнили ведьмаки. Завтра Шарлотта отправляется в картинную галерею
.-Ну раз так я помогу тебе и присмотрю за Шарлоттой, а теперь может ты угостишь меня коньяком ?
- А ты наглец, но так и быть, мне подарили новые бокалы для коньяка, ты такие еще не видел. Лорд позвонил в колокольчик и велел слуге принести коньяк и бокалы, которые ему подарил лорд Стефорд.
Вечером Шарлотта не пришла на ужин, сославшись на головную боль. Она нервничала сама не зная по какой причине и даже ромашковый чай ей не помог. А утром ей казалось, что у Артура не так галстук завязан, а у у Лиззи локон выбился из прически. Она даже заглянула в портфель к Артуру, проверить на месте ли все бумаги.
Наконец они все вышли и поехали в Лондонский королевский госпиталь, где помимо Артура должен был выступить Джодефер Листер и сэр Френсис Гальтон, чьи выступления обещали напечатать на первых страницах газеты. так же должен был отчитаться представитель мэрии об открытии детской больницы.
Отредактировано: 18.03.2026