Когда чета Куирис и Лиззи садились в ночной поезд, недалеко от Лондона приземлился огромный дракон и высадил двух мужчин. И если бы бабушка Шарлотты, разрешила б внучке пойти в театр, то у Андреаса появилась возможность увидеть свою дочь, но судьба распорядилась по-своему или это были ангелы - хранители, которое решили, что время встречи отца с дочерью еще не пришло.
Прошло два месяца, после поездки в Лондон. Шарлотта следила за тем, как Мэгги упаковывает чемоданы, Лиззи укладывала краски и кисти, у нее стало получаться рисовать пейзажи, пальцы еще не до конца вернулись к прежней гибкости, но мелкие предметы девушка уже могла удерживать. Артур в больнице объяснял Кристоферу как лечить пациентов. Мэлвин передавал дела новому помощнику отца. Все готовились к поездке в Унтерберг, в уютной гостинице фрау Френких их уже ждали уютные комнаты.
Провожать их отправились родители Шарлотты, Артура и даже отец Мэлвина. Матери обняли своих детей, отцы пожали руки, если мамы были взволнованы и просили чаще писать и не лазить по горам, то отцы просто пожелали приятной поездки.
Наконец поезд тронулся и провожающие остались где-то позади, а сердца и мысли наших путешественников рвались вперед, навстречу ветру.
Когда эйфория от поездки прошла, то наши друзья принялись играть в игры "Письмо в шляпе", " Шарады", на одной из станций Артур купил газету "Шит", а дамам " Сатирический Фигаро", Мэлвину "Забавные люди". Таким образом они доехали до Дувра, пересели на паром и через час они уже сошли на землю Галлии. Чтобы добраться до Унтерберга им пришлось делать две пересадки, а Зальцбурге они пересели в дорожную карету и через четыре часа они наконец вышли возле гостиницы "Зиммер". Шарлотта осмотрелась вокруг: возле самой гостиницы стояли столики, за которыми сидело несколько посетителей, двое играли в шахматы, один пожилой господин читал газету, а его спутница пила из белой чашки, две юные девушки с удовольствием поедали пирожные. Молодой человек в белом переднике протирал стол. На крыльце появилась невысокая женщина в белом кружевном чепце, поверх зеленого платья была накинута белая шаль, из под подола платья выглядывали кожаные башмачки.
Женщина быстрым шагом подошла к Артуру и представилась на чистом английском языке:
-Добрый день, Я Роза Френких, хозяйка этой гостиницы.
Артур приподнял шляпу и представился на немецком языке
-Очень приятно, фрау Френких, я Артур Куирис, - он показал на своих спутников- моя супруга Шарлотта Куирис, ее компаньонка мисс Элизабет Чанти, мой друг Мэлвин Копед, а также мой слуга и горничная моей жены. Ваш английский безупречен.
-Как и ваш немецкий, сэр. Если вам удобно, мы можем говорить на немецком языке.
-Отлично, мы все хорошо на нем говорим, надеюсь что с пониманием у нас проблем не будет.
-Я тоже на это надеюсь, что ж вы проделали неблизкий путь, и наверняка хотите принять ванну с дороги.-Она с улыбкой посмотрела на Шарлотту и Лиззи, те в ответ с улыбкой закивали .- Тогда пойдемте, я покажу вам ваши комнаты, а потом спускайтесь вниз, мы вас покормим.
Фрау Роза развернулась и быстро пошла в гостиницу. Шарлотта отметила, что не смотря на то, что этой даме было где-то около пятидесяти лет, она выглядела женщиной энергичной, "шустрой"- как сказала бы ее экономка, но при этом у нее был строгий вид и очки в тонкой оправе делали ее похожей на директрису пансиона очень благородных девиц.
Все поднялись на второй этаж и разошлись по комнатам. Шарлотте было приятно увидеть на столе вазу со свежими цветами, а в ванной комнате были свежие полотенца, а из крана текла горячая вода, это было вдвойне приятно, так как в ее городе и даже Лондоне до сих пор во многих домах мылись по старинке, воду таскали слуги.
Шарлотта приняла ванну, но голову решила не мыть, так как волосы сохли долго, а она как и все остальные не ели с самого утра.
Шарлотта с помощью Мэгги переоделась в легкое голубое платье. И попросила горничную позвать Лиззи. Вскоре все спустились на первый этаж, фрау Роза появилась словно из ниоткуда.
- Вы быстро собрались, позвольте я познакомлю вас с моей гостиницей, пройдемте сюда.-женщина открыла дверь и гости словно оказались в средневековой таверне: стены были со сводчатыми потолками, узкие прорези окон, люстры были из колес телег и висели на цепях, на каменных стенах висели щиты и бутафорские мечи и топоры, столы и скамейки были сделаны из дуба.
-Многие туристы любят времена рыцарей и поэтому эту трапезную мы сделали в старинном стиле, по вечерам здесь Олаф играет на скрипке народную музыку, а еще он любит рассказывать невероятные истории, надеюсь вы ему не будете верить, он еще тот выдумщик.
А сейчас пройдемте на террасу, там тоже можно поесть, тем более такая чудесная погода стоит , а с террасы открывается чудесный вид на гору.
-Мы с удовольствием поедим на террасе, а вечером послушаем вашего скрипача- с улыбкой ответил Артур.
Все прошли на террасу и уселись за круглым столом. Фрау Роза подала им меню.
- Может вы поедите с нами и расскажите о себе и об этом чудесном месте?- предложила Шарлотта
-С удовольствием, фрау Куирис- Мэлвин подал женщине стул, та уселась рядом с Шарлоттой.- есть я не буду, но кофе по-венски с вами выпью.
К ним подошел светловолосый парнишка лет шестнадцати в белом переднике.
Компания заказала суп с блинчиками, жаренные сосиски с клецками, кофе по-венски и яблочный штрудель.
Пока они ждали еду фрау Роза рассказала о себе
- Я вышла замуж за Ганса Френкиха, когда он только начинал служить в личной гвардии императора Франца-Иосифа. Мой супруг был на хорошем счету у императора, и тот часто брал его с собой на охоту, к сожалению, на последней охоте они наткнулись на огромного кабана, лошадь императора испугалась и скинула седока, император не пострадал , но на него несся огромный вепрь, мой муж спрыгнул с коня, и бросился ему на перерез, закрыв собой Франца-Иосифа, они оба успели проткнуть зверя, но и тот успел нанести рану моему супругу, от которой он скончался через пару дней.
-Мне так жаль- с дрожью в голосе проговорила Шарли.
-Спасибо, милая, прошло уже семь лет, я смирилась с утратой. Мне надо было поднимать на ноги двух дочерей. А император проявил милость к нашей семье и назначил нам хорошую пенсию. Перед смертью, мой супруг попросил вернуться в его родной город и ждать избранных.
-Простите, кого ждать?-спросил Мэлвин.
-Вот в том и загадка, он взял меня за руку и сказал: " Роза, ты обязана вернуться в Унтерберг. Когда придет время, появятся избранные, ты должна их проводить к чаше" А потом он вздрогнул и добавил "Карты, сохрани и никому не давай, даже если будешь умирать с голоду не продавай".
-Вот это загадки!- воскликнул Мэлвин- а что за карты?
-Карты какого-то подземелья.- Фрау Роза сделала глоток кофе.- Если вы захотите прогуляться по горам, возьмите в провожатые Якоба и Томаса, они братья, берут недорого. И знают много легенд, наши легенды всегда начинаются с того места где произошло то или иное событие, будь то ручей или гора. Так что не удивляйтесь, если услышите про гору Хинтере Шварце или на реке Дунай, вблизи города Венц выловили русалку.
- А местные легенды они тоже знают?
-Конечно. Кстати, живут они через три дома от гостиницы, вон их крыша дома виднеется.
-Спасибо, вам фрау Роза, ваша еда восхитительна.
-Спасибо, рада, что вам понравилось, а сейчас позвольте откланяться, у меня еще много дел.
Фрау Роза ушла, а наши друзья решили прогуляться по городку.
Тем временем в замке Мушон Харальд стоял в самой высокой башне и смотрел куда-то вдаль
- Где же эта ведьма?! Никогда не появляется вовремя.
-Скорее всего она прибудет в сумерках. - ответил ему слуга.
-Я бы не хотел, чтобы она раньше времени столкнулась с главами кланов.
-Я постараюсь устранить данную проблему.- сказал слуга.
- Эта Агнесса, эта женщина.... с ней не все так просто. Харальд выдохнул, убрал руки за спину и стал спускаться вниз по винтовой лестнице. Когда он вышел во двор, то увидел как Андреас проводит спарринг на мечах с двумя ведьмаками.
-Андреас, -позвал он сына, тот отбил удар и подошел к отцу.- Завтра приезжают главы кланов, никуда не отлучайся из замка, ты будешь нужен на совете.
Тот молча поклонился и вновь вернулся к спаррингу.
Харальд посмотрел на дерущихся, цокнул языком и пошел дальше по своим делам.
К вечеру Андреаса позвал Леон пройтись до гостиницы фрау Френких, так как завтра их из замка никто не выпустит, а он обещал Агнессе принести хвостик зайца.
-Более бредового повода для встречи с девушкой я не слышал.
Леон в ответ засопел
-Андреас, я бы мог позвать и другого товарища, но я же вижу, что тебя что-то сильно мучает, поэтому хочу тебе помочь, развеяться.
-Хорошо, хорошо, я пойду с тобой. Но заячий хвостик?!!!! Я хочу посмотреть на лицо девушки, когда ты будешь ей его дарить.
Леон улыбнулся и хлопнул товарища по плечу. Они решили идти без лошадей. Когда ведьмаки подошли к гостинице, уже было темно, из таверны доносились звуки скрипки. Мужчины открыли дверь и вошли во внутрь. Несколько местных жителей и туристов расположились за столами, кто-то потягивал пиво из глиняных высоких кружек, кто-то просто пришел пообщаться с друзьями, кто-то ел. Андреас обвел взглядом помещение и его взгляд остановился на компании, что сидела в углу, он явно уже видел этих людей, а блондинка в вишневом платье, что сидела спиной к залу, чем-то напоминала Юлиану. Мужчина нахмурился и отвернулся. А Леон уже улыбался во весь рот, так как ему на встречу шла Агнесса.
Отредактировано: 18.03.2026