Тайна доктора Авроры

Глава 9.

Проснулась я позже обычного. Луч солнца пробрался сквозь щёлку между шторами и лениво растёкся по полу, заливая комнату мягким золотистым светом. Марс, свернувшийся клубком у моих ног, открыл один глаз, потом другой и лениво зевнул.

– Поздравляю! Сегодня ты не проснулась с первыми петухами. Это очень великодушно с твоей стороны. Позволить мне выспаться, вместо того чтобы будить меня своим ранним подъёмом и прогулками по влажным лужайкам.

Потянувшись, я попыталась спрятать улыбку, и в этот момент в дверь тихонько постучали.

– Входи, Бетси, – сказала я, узнав шаги.

Служанка вошла с обычной энергичностью, держа на руках аккуратно сложенное платье.

– Доброе утро, миледи. Выспались, надеюсь?

– Спасибо, Бетси. Даже немного переспала.

– То-то я смотрю, личико порозовело. Ну, готовьтесь, день обещает быть бурным.

Она повесила платье и ушла за подогретой водой для утреннего туалета.

Девчушка быстро вернулась с тазом горячей воды и полотенцами. Пока она суетилась в соседней комнате у умывальника, я встала с кровати и подошла к окну. Небо было ясным, ветер ласково играл листьями деревьев, а воздух наполнился ароматами, свежести и цветов. За окном простирались цветущие сады поместья, живописно пересекаемые извилистыми дорожками.

Марс, увидев, что я уже встала, лениво спрыгнул с постели и устремился вслед за мной, мягко помахивая хвостом. У окна он удобно устроился рядом со мной, подставив морду солнечным лучам.

– Какое чудесное утро, правда, Марс? Даже птицы сегодня распелись особенно звонко.

Кот посмотрел на меня прищурившись и начал вылизывать лапу, не говоря ни слова.

Я направилась в соседнее помещение и позволила Бетси помочь мне немного ополоснуться. Она указала на небольшую лохань, куда я осторожно присела. Затем начала намыливать меня ловкими движениями. Боже! Ну наконец-то хоть какое-то подобие утреннего душа. Нужно будет обязательно подумать, как организовать его для себя.

Чувствуя себя свежей и отдохнувшей, я направилась обратно к своему туалетному столу, давая служанке возможность причесать меня и уложить волосы в незамысловатую причёску. Не переставая щебетать, Бетси помогала мне одеваться. Она аккуратно затягивала шнурки на корсете, который я считала самой ужасной частью женского наряда. Увидев, как я морщусь, она старалась не доставлять мне дискомфорта. Я стояла, как кукла, которую крутят во все стороны. Мысли витали где-то далеко, я не слушала её болтовню о слугах и других новостях.

– Миледи. Простите, но леди Мэриэн просила поторопиться. Портниха уже в пути, и вас велено тоже привести для снятия мерок.

– Меня? – удивлённо переспросила я, приподняв брови. – Зачем? По-моему, у меня есть красивые наряды. По крайней мере, те, что я видела в шкафу, выглядят прилично.

Бетси вздохнула, начав раскладывать бант на платье.

– Леди решила, что вы должны быть «в надлежащем виде», – сказала она деликатно. – И потом, ещё новости: лорд Рэдклифф собирается в город, уладить кое-какие дела с банком. Я слышала, вроде как брать ссуду, чтобы подготовить всё к поездке в Эвервуд.

– Эвервуд… – повторила я, чувствуя, как внутри всё сжалось. – Он поедет один?

– Нет, – ответила Бетси. – С ним поедет его племянник вместе с лордом Эваном Грэхэмом. Милорд решил, что кто-то должен быть рядом на случай непредвиденных обстоятельств. Они скоро прибудут, и в поместье поднимется настоящий переполох. Генри Арлингтон, всё-таки такой красавчик. Ой, простите, миледи...

Девушка покраснела и замолчала, поняв, что сболтнула лишнего.

Я кивнула задумавшись. Разве мой кузен Генри не живёт здесь? Я уже знала, что вдовствующая сестра лорда, леди Агата, постоянно находится в поместье. Нужно будет аккуратно выяснить все семейные нюансы.

Через полчаса, причёсанная и в светлом платье, я шагала по коридору к гостиной, где уже собрались леди Мэриэн и её дочь.

Дверь была приоткрыта. Я вошла и столкнулась с облаком духов, шелестом ткани и смешком Фелисити.

– Ну наконец-то, – протянула Мэриэн, не удосужившись повернуть голову. – Мы уже думали, ты опять где-то в саду или прячешься в конюшнях.

– Простите за опоздание, – я вежливо наклонила голову. – Бетси сказала, вы ждёте портниху.

– Именно. И, несмотря на твои… странности, ты всё-таки ещё часть семьи, – с натянутой улыбкой сказала Мэриэн. – Мы должны представить единый образ, когда поедем в Эвервуд.

– О да. Особенно если придётся притворяться, что она умеет себя вести, – прошептала Фелисити с усмешкой.

– Я слышу, – заметила я спокойно.

– Надеемся, ты умеешь и молчать, – отозвалась Мэриэн. – Не стоит выказывать своё… мнение, особенно когда тебя не просят об этом.

Когда портниха закончила с моими мерками. Я сразу сбежала из душного салона, наполненного запахами духов, лжи и злых взглядов. Воздух на улице показался мне глотком свободы. Пока Фелисити выбирала между оттенками «нежный персик» и «скромный коралл» (оба одинаково невыносимы), выскользнула из гостиной, сдерживая желание закричать. Быстро шагая в сторону конюшни, я старалась не попадаться никому на глаза, пока никто не придумал, как ещё «улучшить» мой внешний вид.

Марс, вышагивая рядом, фыркнул:

– Впечатляюще. Ни одна реплика мачехи не вызвала у тебя подёргивания брови. Полагаю, ты репетировала перед зеркалом?

– Нет. Просто хотела выжить, – буркнула я. – Чем больше молчу, тем больше они болтают.

– Ах, стратегия. Мне нравится. Почти как охота на мышей, только ты сидишь и терпишь, пока жертва сама не утонет в собственной глупости.

Конюшня встретила нас запахом сена, свежей соломы и лошадей. Это был единственный уголок в поместье, где я могла дышать свободно. Рози радостно завизжала, высоко подпрыгивая и пытаясь одновременно лизнуть мне лицо и схватить подол платья.

– Кто у нас тут самая лучшая девочка на свете? – прошептала я, прижимая её к себе.

– Надеюсь, ты про щенка, – раздался знакомый голос за спиной.



Отредактировано: 27.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять