Тем же утром, после интригующей беседы с мисс Конрой, Брэндон Мур некоторое время сидел в полной прострации на краю кровати, пытаясь осознать произошедшее. Вместе с пробуждением новый день не предвещал ничего экстраординарного, но всё же преподнёс неожиданный сюрприз. Прошлой ночью на благотворительном вечере он сделал всё от него зависящее. Могли ли его увещевания иметь настолько сильный эффект? Он-то думал, что придётся обхаживать мисс Конрой несколько дольше.
Мужчина хмыкнул, потирая гладко выбритый подбородок.
Отражаясь от поверхности воды в медном тазу, всё ещё стоящем на подоконнике, солнечные лучи бликами переливались на голой стене, которую разглядывал в раздумьях Брэндон. С заднего двора отеля, где находился вход для черни, доносились раздражающие голоса рабочих, разгружающих телеги с провизией для гостиничного ресторана. Сильный запах морепродуктов ударил Муру в нос. Он слегка поморщился.
Как по волшебству, начинали сбываться все желания, и вот — он уже помолвлен с Хелен, хоть и был знаком с девушкой буквально пару недель. А впрочем, нынче это не проблема. К тому же, баронесса Батлер слёзно жаловалась ему, что не в силах контролировать неугомонную внучку. Вот если бы она вышла замуж, то супруг, непременно, был бы в состоянии урезонить чересчур активную девицу.
Брэндон хмыкнул. Оказалось, ничего сложного: довольно просто вскружить голову молодой неопытной девушке лестью и обещаниями. Похоже, Хелен никогда не задумывалась о том, что являлась единственной наследницей богатого состояния баронессы. Самый настоящий лакомый кусочек для разного рода мошенников, желающих поправить собственное благосостояние. Слабо верилось, что леди не преследовал рой женихов. Или ему, Брэндону, неожиданно повезло? Хотя вокруг Хелен продолжал крутиться чёртов Холл, но ничего, его песенка вскоре будет спета.
— И всё ж, какого чёрта её потянуло на приключения? — цокнул языком Брэндон, вставая с постели и беря со стола за тонкие поля серую шляпу. — Думал, будет легче, но чем дальше, тем сложнее. Найти и вернуть домой — что могло быть проще? — стоя перед зеркалом, ворчал вслух Мур и, нахлобучив на голову шляпу, поправил галстук. — Надо бы обсудить этот вопрос с профессором. Он единственный толковый человек среди этого балагана.
Выйдя из номера, мужчина закрыл дверь на ключ и с уверенностью в собственном превосходстве направился к лестнице. Сегодня утром у него и без просьбы Хелен намечалась встреча с начальником Департамента полиции Александрии. Ранее поделившись информацией, где искать Холла, Мур рассчитывал на помощь кабинета генерального консула Великобритании, чьей колонией являлся Египет ещё со времён англо-египетской войны[1]. Глаза некоторых высокопоставленных чиновников уже давно мозолило имя преступника. Надо было удостовериться, что америкашку ликвидировали или хотя бы поймали. За его голову в Лондоне детектива ждала хорошая награда, но не было сказано, в какой степени живучести доставить бандита: живым или мёртвым. Для самого Брэндона было бы предпочтительнее мёртвым, меньше мороки. К тому же, и в Египте, и в Англии ему только руку пожмут. Потому, он был уверен, выполнить простую просьбу мисс Конрой не составит труда, а после этого он договорится, чтобы араба и немца предали суду и казнили. Они не меньше преступники, чем сам Холл.
Спрятав руки в карманы брюк, Брэндон с довольным видом спускался по ступеням. Мысли его витали в далёких далях, где в мечтах он уже расправился с непомерными долгами. Жаль, что титул барона ему не светил, но, как муж Хелен, он мог бы распоряжаться состоянием наследницы после кончины её бабушки.
Дорога до департамента заняла минут сорок. Не удалось поймать экипаж и, сетуя на своё низкое положение в обществе, Муру пришлось идти пешком, но радужные мысли о будущем не омрачились прогулкой. В конце концов, он размышлял над тем, что скоро ему вовсе не придётся ходить пешком. Утренний разговор с Хелен оставил Брэндона довольным. Надо немного подождать, и жизнь кардинально изменится.
С лёгкостью вбежав по широким ступеням и войдя в парадные двери трёхэтажного здания Департамента полиции, Брэндон прямиком направился в приёмную начальника, Муаммара Яхьи. Через пару минут детектив сидел в кабинете высокого египтянина в тёмно-синей форме сотрудника правопорядка.
— Кажется, въи в приподнятом настроенье, мистьер Мур, — и без того широкий рот Муаммара стал ещё шире от улыбки.
Он говорил по-английски с небольшим египетским акцентом. Порой понимать его было непросто, но Брэндон легко угадывал слова. Видно было, что перед ним образованный человек, а не какая-нибудь деревенщина. Отношение с почтительностью от представителя власти лелеяло тщеславие. Вот что делало имя члена Парламента Великобритании, хотя, на самом деле, Мур являлся седьмой водой на киселе. Единственное, что у него было в подтверждение слов, — это печатка с фамильным гербом. Откуда она у него, Брэндон никому не рассказывал да и не собирался, оправдываясь родовой тайной. По крайней мере, это работало.
— Да, сегодня хороший день для хороших вестей, — снял он шляпу, отложив её на стол. — Надеюсь, он будет ещё лучше. Вашим людям удалось обнаружить Холла?
— Увы, ньет, — поджал губы египтянин. — Но мы прочъёсываем окрестности. Вблизи древни много скал и пещьер. Наверняка, в ближьяйшие дни надём.
— Что ж, буду надеяться на лучший исход, — кивнул Мур, понимая, что не каждый час бывать празднику. — Я бы хотел переговорить с одним из людей Холла, Рупертом Шмидтом. Он сейчас сидит за решёткой в изоляторе временного пребывания и ожидает вынесения приговора. Помните?
#8671 в Детективы
#514 в Исторический детектив
#8896 в Мистика/Ужасы
романтика, древний египет, начало хх века
16+
Отредактировано: 22.04.2026