- Вот и ваш заказ, мистер Гроу! - я выставила на прилавок баночку с согревающей мазью.
- Ты прелесть, Оливушка, - Мистер Гроу, седовласый старичок с лукавым взглядом и тросточкой в руке, приоткрыл тюбик, понюхал и одобрительно крякнул. – А то ведь прошлую всю извел, поясница совсем одолела. Ваша покойная матушка гордилась бы вами.
Он отсчитал монеты, выложил их на тарелочку, но руку с кошельком убирать не спешил.
- Только вот... - старичок понизил голос, а в уголках его глаз появилась сеточка из морщинок, - не отпустите ли мне еще кое-чего, милая? Зельица одного... особенного, любовного.
Семьдесят шесть стукнуло, а все туда же!
- Мистер Гроу, - я вздохнула. - я не делаю подобной гадости. И не советую вам покупать подобное в других местах. Скорее всего вместо любви получите в лучшем случае хроническое расстройство желудка.
- Жалко, ох, как жалко! - Старик покачал головой, пряча кошелек обратно в карман потертого жилета и продолжил с воодушевлением: - А то у меня такая соседка появилась... Задорная женщина с широкой гхм… душой и весьма приятной внешности!
- Так вы ее на свидание пригласите. Конфет подарите, цветов букет, прогуляйтесь вечером по набережной. Подействует куда лучше любого зелья! Точно вам говорю! – я подмигнула старику.
- Кхм... ты меня не так поняла на счет зелья, милая... – как-то смущенно пробормотал мистер Гроу, но закончить фразу не успел.
С улицы донесся оглушительный треск, следом различила ржание лошадей, женский вскрик, грохот.
- Лекаря! - закричали снаружи. - Кто-нибудь, лекаря!
- Беги, Оливушка, до лекарей далеко, а ты чудеса творишь. – мистер Гроу махнул рукой.
Выскочила на улицу, даже не сняв передник.
Напротив моей лавки царил хаос. Тяжелый экипаж с гербом на дверце застыл под углом, перегородив мощеную улицу. Лошади нервно перебирали копытами, кучер пытался их успокоить. А на мостовой, посреди рассыпанных чемоданов и дорожных сумок, стоял мужчина.
Высокий, широкоплечий, лет тридцати, при этом в его темных слегка растрепанных волосах, блестела серебряная прядь, дорогой темно-синий камзол испачкан дорожной пылью. Он держал на руках маленькую Кити Хендрикс.
- Кити! Солнышко! - Миссис Хендрикс с соседней улицы, металась вокруг них, всплескивая руками. - О боги, если бы не этот господин... Моя девочка выбежала прямо под колеса за кошкой… Спасибо! Спасибо вам!
Мужчина осторожно опустил девочку на землю. Кити бросилась к матери, а он выпрямился, и наши взгляды встретились. При этом в горле по какой-то причине тут же пересохло.
- Нужна помощь? – я взяла себя в руки. - Кити, ты в порядке?
- Ох, Оливия, и ты тут! - Миссис Хендрикс обернулась ко мне, не выпуская дочь из рук. - Представляешь, Кити чуть не попала под колеса! Она цела, слава богам, но нашему спасителю, похоже, нужна помощь. Господин, у вас рана такая глубокая… А наша Лив - прекрасная целительница!
На руке у незнакомца и правда я разглядела глубокий порез. Очевидно, зацепился за что-то, когда рванул спасать девочку.
- Я не целитель, - поправила я, приблизившись к мужчине. - Всего лишь зельевар. Немного знаю лекарское дело и могу помочь вам с раной.
- Вы так любезны, мисс, - он смотрел мне прямо в лицо, и от его взгляда по непонятной причине щеки обожгло жаром.
Это что еще такое? Я же не девчонка, чтобы терять голову от первого встречного красавца!
На его губах тем временем проявилась едва заметная улыбка, а в глазах заблестели огоньки.
- Буду вам очень признателен за помощь.
Он смотрел на меня внимательно, слишком внимательно. Будто пытался прочесть мысли.
- Идемте!
Мы подошли к двери лавки как раз в тот момент, когда мистер Гроу выходил наружу. Старик замер на пороге, окинул нас оценивающим взглядом, и на его лице расцвела широкая улыбка:
- Ах, милая, ты уже и кавалера себе отыскала! Статный какой!
- Что вы! Это пациент, мистер Гроу, - выдохнула я, стараясь не смотреть на незнакомца.
- Да-да, вижу! - старик подмигнул, а мне захотелось провалиться сквозь землю. - А насчет того совета твоего... про цветы и прогулки... Пожалуй, попробую тряхнуть стариной, как говорится. Ну а ежели что… потом приду!
Он постучал тросточкой по мостовой и, напевая что-то бодрое, удалился вниз по улице.
Я шагнула в лавку, остро ощущая взгляд незнакомца за спиной. Дверь закрылась, и мы остались наедине.
- Присаживайтесь, - сказала я, указывая на высокий табурет у стола. - Только осторожнее, на окне травы сушатся.
Мужчина опустился на стул, а я принялась доставать склянки и бинты, стараясь сосредоточиться на деле, а не на непонятном ощущении внутри.
- Так… Вы не местный, верно? – нарушила неловкое молчание первой, разматывая бинт. – К родственникам или по делам к нам?
Подошла ближе и ощутила знакомый свежий травянистый аромат. Что-то свежее, травянистое, но никак не могла понять, что именно, возможно из-за того что запах перебивала сушеная мята с подоконника.
#7125 в Любовные романы
#2036 в Любовное фэнтези
#3590 в Фэнтези
#638 в Юмористическое фэнтези
дракон, фиктивный брак, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 27.06.2026