Тайна Древней Магии

Глава 3.

Глава 3.

Мия помнила тот день, когда герцог Кларк Остерн пришел к ним в школу на праздник Дня города. Их собрали в зале для собраний, где директриса поздравила всех, а потом пригласила герцога на трибуну. Мия стояла рядом со своими одноклассницами, с которыми так и не смогла подружиться. Она всегда была чуть в стороне от шумных компаний чисто и нарядно одетых девочек. Ей было стыдно за свое бедное платье, которое она вот уже который раз перешивала, чтобы можно было еще немного поносить. Туфли, которые были на ней, сильно жали, до слез, но она терпела, не желая никому показывать свою боль и обиду. Сколько она стерпела унижений за свое единственное платье, что уже сказать не может.

Герцог говорил, оглядывая учениц. Его голос завораживал, обволакивал, в груди от него становилось тепло, рождался какой-то свет, готовый разгореться еще сильнее. Ее магия начала волноваться и в кончиках пальцев стало покалывать. Мия сжала руки в кулачки, чтобы унять это чувство. Вдруг герцог остановил на ней свой взгляд. Она не могла понять, чем вызвано это пристальное внимание, его интерес к себе. Девушка нахмурилась, не понимая, зачем мужчина так смотрит на нее. Но вот он отвел взгляд и ей стало немного легче. Стараясь не пялиться на него, как все остальные ее одноклассницы, она бросала на мужчину быстрые взгляды и ее сердце замирало от непонятного чувства. Он был красив, высок, строен, его темные волосы были уложены в красивую прическу, правильные черты лица привлекали внимание, хотелось разглядывать его и разглядывать. Хотелось подойти к нему и прижаться к его сильной груди, услышать биение его сердца. А еще ее магия волновалась все сильнее. Ей с трудом удалось удержать рвущееся наружу желание. Мия сжимала кулаки, кусала губы, стараясь больше не смотреть на герцога, понимая, как она будет выглядеть глупо и жалко, если вдруг подойдет к нему.

Когда она после школы поспешила в мастерскую к отцу, не могла понять, почему в ее груди крутится какое-то чувство, словно желает найти выход. Мия уже привыкла к тому, что ее магия иногда начинает вести себя беспокойно, но это было совсем другое ощущение. Спрашивать у отца об этом не стала. Он был сегодня и без ее вопросов чем-то расстроен. Но вечером, лежа в своей постели, вновь вспоминала герцога, его взгляд, лицо, голос и не могла понять, почему он на нее так смотрел.

Через несколько дней за ужином мать и сестра с увлечением стали рассказывать, как встретили в парке самого герцога Кларка Остерна, который улыбнулся Юлире и кивнул матушке. Они болтали с таким увлечением об этой встрече, а у Мии в груди крутилась боль. Она вдруг поняла, что ревнует свою сестру к герцогу и стало так больно, что снова с трудом сдержала свои эмоции, которые рвались наружу.

- Как было бы хорошо, если бы герцог сделал предложение Юлире! – матушка прикладывала к груди ладошки и мечтательно закатывала глаза. – Мы бы сразу попали в императорский дворец.

- Да! Я была бы так счастлива! – щебетала Юлира. – Я была бы ему самой лучшей женой. Я бы сразу сказала герцогу, что хочу переехать во дворец, зачем нам прозябать в этой Бероне, здесь и сходить некуда. Я бы…

Она щебетала и щебетала, а Мия сжимала в руках вилку, стараясь не подавать вида, как ей больно от слов сестры.

В следующий раз она увидела герцога, когда он через полгода зашел к ним в магазинчик и купил куклу. За прилавком тогда стоял отец и помог мужчине выбрать самую красивую игрушку. Мия стояла за дверью торгового зала и через щелочку разглядывала мужчину. Ее тянуло к нему, что-то говорило, что она должна выйти и поклониться герцогу. Но вспомнила, что на ней простое старенькое старое платье, и прикрыла дверь. Когда герцог вышел из магазина, Мия подошла к отцу.

- Папа, для кого герцог покупал нашу куклу?

- Для принцессы Синти, - отец счастливо улыбался. – Теперь о наших куклах узнают в столице. Она ему очень понравилась, сказал, что никогда не видел такого мастерства.

В следующий раз Мия увидела герцога на балу, который проводился в канун Праздника прихода Зимних ветров в здании магистрата для титулованных граждан. Ей уже исполнилось двадцать, и она продолжала работать в магазинчике с отцом, стараясь накопить себе денег на учебу в академии. Хотя отец и обучал ее всему, что знает и умеет сам, но Мия чувствовала потребность учиться у сильных мастеров.

Вместе с отцом они ходили по магазинам, выбирая ей платье для бала. В небольшом магазинчике тетушки Дилии она увидела бархатное платье темно-зеленого цвета с украшением в виде тонкой полоски нежно-золотистого кружева. Платье было восхитительным, и хозяйка магазина даже сделала им скидку, когда увидела, как Мия не отрывает взгляда от своего отображения в зеркале.

- Пусть оно принесет тебе счастье, - сказал им напоследок тетушка Дилия, когда провожала Мию и Ластена до порога, осеняя девушку защитным жестом.

Бал был великолепен. Мия впервые была на таком празднике, она с интересом рассматривала богатое убранство залы, нарядных дам. У нее даже поднялось настроение, которое ей успели перед выходом испортить мать с сестрой.

- Неужели ты пойдешь на бал в этом нищенском платье? – тыкала в нее пальчиком Юлира, одетая в пышное платье цвета пыльной розы и украшенное множественными бантиками и сверкающими кристаллами. – Матушка, прошу, скажи ей, чтобы она не вздумала даже подходить к нам на балу, мне будет стыдно за то, что это моя сестра. И скажи отцу, пусть останется дома. В его старом костюме он выглядит, как попрошайка.



Отредактировано: 11.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять