Тайна Древней Магии

Глава 4.

Глава 4.

Через день герцог прибыл в дом к Орсенам с визитом. Мать тут же стала суетиться, послала Юлиру надеть самое красивое платье, а Мию отправила в кухню, чтобы она помогла служанке готовить закуски и накрывать на стол. Винсента даже пыталась не пустить в гостиную своего мужа, который спустился из своей комнаты встретить гостя.

- Леди Винсента, прошу, я хочу видеть господина Ластена в этой комнате, - сказал герцог, давя женщину взглядом.

- Да-да, конечно, - скривилась Винсента. - Просто муж сегодня себя неважно чувствует, вот и я подумала, что ему будет не слишком удобно сидеть с нами за столом.

Герцог с удивлением наблюдал, как Мия вместе со служанкой приносят в гостиную блюда с закусками, накрывают стол, но молчал. Зато вышедшая к ним Юлира сияла молодостью и зазывающей улыбкой. На ней было новое платье светло-персикового цвета, которое подчеркивало ее юность. Девушка тут же подошла к герцогу и стала что-то говорить ему, но он не слушал ее, провожая глазами Мию, только иногда кивал головой.

Когда стол был накрыт, Винсента пригласила гостя пройти за стол.

- А Мия разве не составит нам компанию? – удивленно спросил герцог, увидев, что ее никто не позвал за стол и даже не был поставлен для нее прибор. Хорошо, что хотя бы мужа Винсента посадила за дальний угол стола.

- Ой, боюсь, что она своими манерами оскорбит Ваши чувства, она такая дикарка. Сколько я не билась, так и не смогла привить к ней чувство прекрасного, научить хоть немного этикету, не то, что моя Юлира, - Винсента притворно смутилась. – Но если Вы настаиваете, то сейчас ее позову.

Винсента отправилась в комнату к Мие, которая, накрыв на стол, поднялась к себе и села у окна. Она и не думала, что мать позовет ее.

- Ты сейчас наденешь свое приличное платье и спустишься за стол, - зашипела на нее Винсента, больно дернув за косу. - Если бы герцог не позвал тебя, я ни за что бы не разрешила сесть рядом с нами. Ты и твой отец просто позорите нашу семью. Герцог приехал свататься к Юлире. Только попробуй открыть рот и что-нибудь пискнуть, я найду, как потом тебя наказать. Ты поняла меня? – и снова дернула за косу со всей силы.

- Да, мама. Сейчас спущусь, - Мия постаралась сдержать подкатившие к глазам слезы.

- Быстро. Не заставляй себя ждать.

Мать вышла, а Мия застыла на месте. Неужели все их встречи были только для того, чтобы герцог больше узнал об их семье, о сестре? Она затолкала обиду и горькую ревность далеко в себя, заставила себя успокоиться, достала свое единственное нарядное темно-зеленое платье, быстро переплела косу и поспешила в гостиную.

Герцог поднялся со своего места, когда она вошла, улыбнулся девушке, отодвинул для нее стул. Мия залилась краской смущения, но нашла в себе силы поблагодарить мужчину и села рядом с ним, ловя злобные взгляды матери и сестры, которые ничего хорошего ей не обещали.

За столом, в основном, говорили мать и герцог. Мия смотрела в свою тарелку, изредка бросая взгляды на отца, который сидел и старался не подавать виду, как он слаб. Еда не шла ей в голо, поэтому Мия только ковыряла вилкой то, что мать кинула ей на тарелку, словно подачку собаке. Отец тоже молчал, не перебивая жену. Только Юлира пыталась что-то говорить герцогу, но он молча улыбался ей, кивал головой, не слушая ее щебет.

Когда служанка убрала со стола посуду и принесла десерт, оставив на столе только чайные чашки, герцог обратился к Ластену.

- Господин Орсен, я хотел бы просить руки Вашей дочери.

Отец поднял взгляд и внимательно посмотрел на герцога. Матушка тут же вся подобралась, а Юлира расплылась в счастливой улыбке, выпрямила спину и победно взглянула на Мию.

- Да, господин Орсен. Я хотел бы просить руки Вашей дочери Мии.

За столом наступила такая тишина, что Мия услышала, как мать заскрипела зубами, а Юлира задышала тяжело, готовая сорваться на крик или разрыдаться.

- Дорогой герцог, - наконец отмерла Винсента, - думаю, что это не совсем правильный выбор…

- Леди Винсента, - сухо перебил ее герцог, - я сам решаю, какой выбор мне сделать.

Мия боялась посмотреть на мужчину и прекрасно понимала, что ее ждет после того, как он выйдет из дома.

- Так что Вы мне ответите? – голос Кларка прозвучал требовательно.

- Я не буду возражать, если моя дочь желает стать Вашей женой, - тихо проговорил отец.

- Благодарю, - герцог кивнул головой и повернул голову в сторону Мии. – Дорогая Мия, Вы не против стать моей женой? Вы рады моему предложению?

- Отвечай, - прошипела Винсента на дочь, - не заставляй Его сиятельство ожидать.

- Я согласна, - решительно ответила Мия, замирая от страха, понимая, что от матушки можно ждать все, что угодно. Да, это будет для нее лучшим выходом, чтобы убраться из этого дома, подальше от матери и сестры. Потом она заберет с собой отца, который в последнее время чувствовал себя все хуже и хуже. Она обязательно покажет его лекарям, чтобы они сделали все, чтобы он жил как можно дольше.

- Хорошо, - мужчина улыбнулся краешками губ. – Тогда мы сыграем свадьбу через неделю, самое большее – через десять дней.



Отредактировано: 11.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять