Глава 5.
Мия не сомкнула глаз всю ночь. Она тихо проходила в комнату отца, прислушиваясь к его сбивчивому тяжелому дыханию, стараясь не расплакаться и не выдать своего присутствия. Утром она вышла в малую столовую с темными кругами под глазами и серым лицом.
- Создатели, на кого ты похожа! – рассмеялась Юлира. – Неужели герцог готов взять тебя в жены такую страшную? Матушка, матушка! – позвала сестра Винсенту. – Ты только посмотри на нее. Она же опозорит всю нашу семью.
- Не волнуйся, - вышедшая к ним мать смерила Мию презрительным взглядом, - я сделаю все, чтобы герцог увидел, какую ошибку он сделает, если женится на этой никчемной серой мыши. Он женится на тебе.
Мия молчала, старалась не броситься с кулаками на сестру и мать. Да какая Юлира ей сестра? Да и мать со вчерашнего вечера стала для нее предательницей, жаждущей получить Великую магию обманом. Она помнила этого Луира Кортена, который несколько раз приходил к ним в гости, когда она была еще маленькой. Мия еще удивлялась, почему мать так радостно улыбается ему, когда тот появлялся в их доме, и после слов отца она подметила какое-то сходство Юлиры с этим «гостем». Но тогда она считала, что Луир является дальним родственником матушки, как она представила его. А после вчерашнего разговора с отцом все встало на свои места. Луир Кортен выходец из семьи торговцев, в которой никогда не было и искры магии. Хотя у них и было несколько торговых лавок, но как наследники простолюдинов они никогда не имели веса в обществе. И она знает этого Востена Кортена – главу семьи, старого пузатого и противного человека, после общения с которым хотелось помыть руки.
Сразу же после завтрака в доме появился поверенный герцога Кларка, которого тут же увела в гостиную матушка. Мию она не пустила к ним, но девушка не стала расстраиваться, просто поднялась в комнату отца. Тот просто лежал и смотрел уставшим взглядом куда-то в окно. Мия подсела к нему, взяла за руку.
- Девочка моя, - тихо произнес отец слабым голосом, - прости меня за все и спасибо, что ты появилась в моей жизни. Мой час настал. Я ухожу. Мне очень жаль, что я не увижу, как ты найдешь свое счастье и разбудишь Великую магию. Но я верю, что ты все сделаешь правильно. Спасибо тебе за все, моя девочка, моя жизнь.
- Папа, - она кинулась ему на грудь и заплакала.
Мия не сразу поняла, что душа Ластена покинула этот мир, а когда не услышала биения его сердца, разрыдалась. Потом она поднялась и на слабых от горя и боли ногах спустилась в гостиную.
- Матушка, папа умер, - только и смогла она произнести, потом тяжело опустилась на стул.
Поверенный Равьер смотрел на Мию, словно ожидал от нее каких-то других слов.
- Умер? – мать поджала губы и хмыкнула. Ее лицо даже не изменилось, словно дочь сообщила ей, что в доме закончился хлеб. Она явно была расстроена этой «помехой».
- Господин Равьер, - произнесла Мия, обращаясь к поверенному, - прошу, свяжитесь с герцогом Остерном, сообщите ему, что я сейчас не готова к свадебному торжеству.
- Хорошо, - кивнул головой мужчина. – Я сейчас вернусь.
Он вышел из дома, подошел к поджидавшему его экипажу, отправил за герцогом, остался ждать его на улице. В дом поверенный вернулся вместе с герцогом через полчаса. Их встретила Винсента и Юлира, которые проводили мужчин в гостиную. Мия поднялась в комнату отца. Его бездыханное тело лежало на постели, на спокойном лице виднелась какая-то легкая счастливая улыбка, словно он радовался возможности покинуть этот мир.
За Мией Винсента послала служанку, требуя немедленно спуститься в гостиную. Девушка с трудом поднялась и пошла вниз. Герцог сидел за столом, рядом с ним находился поверенный. Лицо Кларка было хмурым, словно вся эта ситуация злила его.
- Ваше сиятельство, - тихо проговорила Мия, - я прошу отсрочки нашей свадьбы. Мой отец только что покинул этот мир. Я не готова в эти скорбные дни веселиться на нашей свадьбе. Прошу, дайте мне отсрочку.
Герцог нервно забарабанил пальцами по столу.
- Я не могу дать Вам отсрочку, наша свадьба должна быть через неделю. Я не могу ждать, я уже говорил об этом.
- Я не могу так, - ответила Мия, глядя на мужчину заплаканными глазами. – Только что умер мой отец. Прошу, дайте отсрочку, мне очень трудно сейчас. Если это невозможно, то я забираю свое согласие на наш брак.
- Дорогой герцог, скажите, - в их разговор вклинилась Винсента, - Вам так важно жениться на Мие? У нас есть еще одна дочь – Юлира, которая готова стать Вашей женой. Поверьте, это будет лучший выбор, чем Мия. Она красива, хорошо воспитана, умеет подать себя в высшем обществе. Я сама всему учила мою дочь. Она будет вашим украшением. Вы только посмотрите на Мию – она страшная, худая, не знакома с этикетом. Она опозорит Вас. Поверьте, моя дочь Юлира будет лучей женой для Вас.
Герцог молчал, переводя взгляд с Мии, которая сидела чуть в стороне, с потухшим взглядом, бледным лицом и темными кругами под глазами, в старом платье, и на улыбающуюся Юлиру, которая выглядела прекрасно, в новом платье, молодая и аппетитная для любого мужчины. Как там сказала старая Марсия – его нареченной должна стать дочь кукольника? Так чем же Юлира хуже Мии, разве она не дочь кукольника? После долгих минут размышлений он сказал:
- Хорошо, леди Вансента. Я согласен. Пусть моей невестой станет Юлира.
Отредактировано: 11.12.2025