Тайна этих духов

Глава 7. Аромат, что не даёт покоя

От лица Ариэтти

Ночь уже давно укрыла город своими тёмными крыльями. Холодный ветер шептал что-то непонятное, растрепав и без того непослушные пряди моих волос. К счастью, компания была уже рядом — теплом манило здание, где за окнами всё ещё горел свет. В руках я крепко держала пакет с чёрным латте, стараясь не пролить ни капли.
Стоило переступить порог офиса, как меня встретила привычная какофония — звонки телефонов, быстрые шаги, гул голосов и стук клавиш. На втором этаже, однако, всё стало тише — будто воздух здесь был тяжелее, пропитанным напряжением.

Я привела себя в порядок, поправила волосы и осторожно приоткрыла дверь кабинета. За столом, как всегда безупречный, сидел Зазнайка — Пак Чимин, задумчиво глядя в никуда. Рядом стояла менеджер Ли, взволнованная до предела, словно от его решения зависела судьба всей планеты.
Но... что-то странное меня остановило. Я не смогла сразу войти. Будто невидимая сила держала меня у двери. Может, это был взгляд? Или... заклятие?
Я не знала.
Только стояла, как зачарованная, не в силах отвести глаз от этого мужчины — упрямого, холодного, но до невозможности красивого даже в своей задумчивости.
И вдруг — его взгляд встретился с моим.
Мгновенно сердце забилось быстрее, будто кто-то ударил меня током.
Что это было?
У меня что, проблемы с сердцем? — пронеслось в голове. — И всё из-за него?!
Он приподнял бровь, смотря на меня с тем самым выражением, будто слышал мои мысли.


— Ты так и будешь стоять в дверях? — спросил он, голосом, в котором прозвучала лёгкая насмешка.


— А? — растерялась я, быстро моргнув. Осознав, что всё это время стою на месте, неловко проскользнула внутрь кабинета.


— Председатель Пак, что вы решили? — с волнением нарушила тишину менеджер Ли. — Как поступим?


Он молча посмотрел на неё, нахмурился и наконец произнёс:


— Хорошо. Я съезжу туда завтра. Но не больше, чем на десять минут.


Менеджер облегчённо улыбнулась.
А я, вспомнив про латте, достала его из пакета, налила в чашку и направилась к нему...
Но именно в этот момент голос менеджера Ли заставил меня оцепенеть:


— А может, возьмёте с собой и Ариэтти?


Секунда — и чашка выскользнула из моих рук.
Кофе, как коричневый фонтан, расплескался прямо на брюки Зазнайки.
Я застыла, не веря в произошедшее. Его взгляд — тяжёлый, пронзительный — сказал больше тысячи слов:


"НЕВЕРОЯТНО, АРИЭТТИ РЕЙНЕР!"


Я едва сглотнула, собираясь помочь... но он уже поднялся.
В его взгляде сверкнула сталь.


— Если хотите, чтобы вечер прошёл без катастроф, — холодно произнёс он, — держите её подальше. Иначе благотворительный вечер превратится в кофейное озеро или лимонный водопад. Мы поняли друг друга? — Он перевёл взгляд на меня. — Ариэтти Рейнер, можешь быть свободна. До послезавтра.
И не дождавшись ответа, развернулся и вышел, направляясь в комнату для мужчин.

~°☆°~°☆°~°☆°~°☆°~

От лица Чимина

Часы показывали десять вечера, когда я наконец вернулся домой.
Бросив пиджак на кровать, налил себе виски и подошёл к окну. Город сиял огнями, а небо было безоблачным — таким же ясным, как мысли, которых у меня давно не было.
Но почему-то именно сейчас в голове вновь всплыл её образ.
Ариэтти.
Её сумасшедшие поступки, нелепость, искренность, — всё, что сводило с ума.
Как может человек быть таким противоречивым?
Сколько бы я ни пытался понять, ответов не находил.
И что-то внутри, против моей воли, начинало беспокоиться, стоило вспомнить её имя.

От лица Ариэтти

Вернувшись домой, я наконец почувствовала покой.
Тёплый душ смыл усталость дня, аромат какао наполнил комнату уютом.
С чашкой в руках я устроилась на подоконнике и смотрела на серебристую луну, что тихо скользила по ночному небу.
Неожиданно мысли сами собой вернулись к нему.
Его глаза, голос, этот холодный взгляд, в котором иногда проскальзывало что-то непонятно тёплое…
Зачем я вообще думаю о нём? О человеке, который постоянно выводит меня из себя?
Но чем больше я старалась выбросить его из головы, тем отчётливее вспоминала, как он смотрел, как говорил...


— Ну вот, и здесь покоя не даёт... Чёртов Зазнайка! — пробормотала я, раздражённо делая большой глоток.


Чтобы отвлечься, я решила впервые попробовать духи, подаренные госпожой Мэриголд. Открыв крышечку, я дважды нажала на пульверизатор.
Аромат мягко окутал кожу — лёгкий, тёплый, с какой-то загадочной глубиной. Он словно переносил в другой мир, где всё казалось непостижимо прекрасным.
Я улеглась в кровать, прижав к себе свою пушистую кошечку.
Глаза медленно закрывались, унося меня в страну снов.
Как же хорошо, что завтра выходной... — подумала я, улыбнувшись.
Но счастье длилось недолго.
Ровно в шесть утра надоедливый звонок телефона разорвал утреннюю тишину...❥



Отредактировано: 16.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять