Тайна этих духов

Глава 10. Танец под вуалью обмана

От лица Ариэтти

— Полагаю, мы ещё не знакомы, — вдруг произнёс мужчина, появившийся перед нами с бокалом красного вина. Его голос звучал уверенно, с лёгкими нотами самодовольства. — Позвольте представиться.

Мы с Зазнайкой переглянулись, не скрывая удивления.

— Бэк Хён У, владелец компании Queen и организатор этого скромного благотворительного вечера, — представился он с гордой улыбкой, чуть приподняв подбородок.

Я облегчённо выдохнула — наконец-то нашли того, кого искали. Мы тоже представились, и, разумеется, я взяла слово за Зазнайку, объяснив, что у него простуда, и врач запретил ему говорить. Бэк Хён У жестом подозвал официанта и велел угостить нас вином. Через минуту в наших руках уже блестели бокалы с тёмно-рубиновым напитком.
— За знакомство! — сказал он, поднимая бокал.

Я едва успела сделать глоток, как он добавил с ухмылкой:

— Мистер Пак, похоже, ваше сердце уже занято мисс Ариэтти.

Я поперхнулась, и прежде чем успела опомниться — пролила всё вино прямо на костюм Зазнайки.
В ужасе я уставилась на него, чувствуя, как краска приливает к лицу. Чимин пылал от злости, но, сохраняя образ безупречного представителя Компании Пак, лишь сдержанно кивнул и показал жестом, что идёт в уборную.

Я проводила его взглядом, чувствуя себя полной неуклюжей, пока господин Бэк не произнёс неловко:

— Ах, простите… Кажется, я коснулся не той темы. Позвольте лучше познакомить вас с другими гостями.

Не желая выглядеть грубой, я согласилась и последовала за ним.

От лица Чимина

Ариэтти Рейнер... проклятие ты моё! — раздражённо думал я, стоя у раковины и пытаясь спасти пиджак от винного пятна.
Прошло уже добрых пятнадцать минут, прежде чем я вернул ему приличный вид и, наконец, направился обратно в зал.

Но то, что я увидел, заставило кровь закипеть.
— Что за… — сквозь зубы прошипел я. И только тогда осознал — голос вернулся.
После нескольких часов тишины, он прорвался наружу, острый, как клинок.
— Как он смеет… прикасаться к ней?! — выдохнул я, чувствуя, как по венам вновь потекла сила, подпитанная яростью.

От лица Ариэтти

Мы с господином Бэком продолжили знакомство с гостями. После нескольких дежурных улыбок он получил важный звонок и, извинившись, отошёл. Я осталась одна у стола с закусками, наслаждаясь короткой передышкой.

Но покой длился недолго.
Музыка зазвучала мягко, и пары потянулись на танцпол. В тот же миг кто-то подошёл ко мне.

— Куколка, — протянул незнакомец с самодовольной ухмылкой. — Не желаешь оказаться в моих объятиях во время этого головокружительного танца?

Я растерянно отступила на шаг, оглядывая зал в поисках Чимина. Но его нигде не было.

— Куда ты смотришь, милашка? — голос его стал ниже, противно маслянистым. — Или хочешь, чтобы мы продолжили наш разговор в более… приватной обстановке?

— Простите, но я пойду, — спокойно произнесла я и попыталась обойти его.

Но мужчина схватил меня за руку. Его пальцы сжали моё запястье до боли.

— Хватит притворяться невинной, — процедил он. — Лучше будь послушной девочкой и не делай глупостей.

Я вырвалась, но он снова ухватил меня, уже грубее.

— Не любишь, когда с тобой говорят по-хорошему? Что ж, я люблю учить таких, как ты, — сказал он, занося руку, чтобы ударить.

Но он не успел.

В одно мгновение кто-то оказался между нами. Его рука перехватила запястье наглеца.

— Я бы посоветовал тебе… не трогать то, что тебе не принадлежит, — холодно произнёс Чимин, глядя прямо ему в глаза.❥



Отредактировано: 16.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять