Тайна феи льда

Глава 11

Кони звонко стучат копытами, свищет ветер, мелькают домишки, укрытые снегом. Прислонившись к окошку, я всматриваюсь в быстро меняющийся пейзаж. Зимний день, морозный и солнечный, в самом разгаре. На улицах городка кипит жизнь: скачут куда-то всадники, люди прогуливаются, чья-то служанка трясёт перину прямо на балконе, гремят колёсами старые телеги, лавочники зазывают покупателей, а хозяйки спешат домой с покупками.

Несмотря на то что мне удалось немного вздремнуть на постоялом дворе, я всё равно чувствую себя усталой и разбитой. Долгая дорога, переживания, холод - всё это очень утомило меня. Понимаю, возможности остановиться у нас нет, чем быстрее мы уедем - тем больше шансов спастись от погони. Стоит промедлить - и полиция нас найдёт. Отец любит меня и, возможно, не накажет за побег, но что будет с Анри? Мне страшно даже представить!

Бесконечная заснеженная дорога вьётся змейкой, снежинки мелькают и тут же теряются в белой мгле. В карете не так холодно, как на улице, но всё же нельзя сказать, что очень тепло. В моей комнате у камина было куда уютней и теплее.

Как там дома? Как папа? Он, должно быть, переживает. Какие мысли пришли ему в голову, когда утром ему сообщили, что я пропала?! Мне стоило оставить ему записку, объяснить всё, попросить прощения... Но в тот момент я могла думать лишь о том, как бы нас не поймали. Надо было написать ему, надо было...

Мысли о доме заставляют сердце до боли сжаться, на глазах выступают слезинки. Осторожно, чтобы Анри не заметил, что я плачу, касаюсь глаз уголком вышитого платка.

- Агата, ты не проголодалась? Хозяйка положила нам с собой свои замечательные пирожки! - Анри пододвигает поближе корзиночку, прикрытую кружевной салфеткой.

Я с удовольствием соглашаюсь перекусить. Пирожки с яблоком и корицей удались больше всего. Они пахнут домом и праздником. Вспоминаю, как такие же пекла прошлой зимой наша кухарка, а я ей помогала.

Утомлённая и измученная, вскоре я засыпаю. Просыпаюсь, когда за окном уже совсем темно. Небо, лес, дорога - всё слилось в сплошное темное пятно. Небо затянуто тучами, а снега на земле почти нет. Сколько мы ехали, я даже не могу представить.

Вглядываясь в тьму, могу различить лишь чёрные силуэты высоких деревьев и мёрзлую землю. Фонарь, болтающийся впереди, едва освещает путь.

- Анри, где мы? - меня охватывает тревога.

- Ещё немного и приедем. - улыбаясь, отвечает он.

Я стараюсь взять себя в руки и не волноваться, но сделать это мне трудно. Когда же кончится эта дорога? Нет больше сил ждать!

Наконец где-то вдалеке вспыхивают крохотные огоньки в окнах. Они мерцают во тьме, будто огонь маяка.

Лошади весело ржут, когда карета останавливается.

- Вот мы и приехали, моя дорогая! Мой дом!

Анри выходит первым и подаёт мне руку, помогая вылезти. Не могу поверить, что моим мучениям пришёл конец! Я стою на твёрдой земле!

Поднимаю глаза и застываю в изумлении. Моему взору открылась удивительная картина. Нет, это не домик и даже не особняк. Это самый настоящий замок! Старинный, с толстыми стенами из тёмного камня. Огромный, он упирается острыми башнями в ночное небо.

- Это? Твой? Дом? - кажется, я почти лишилась дара речи.

- Да. Мой родовой замок! - с гордостью отвечает он.

- Значит, ты вовсе не беден, Анри? Почему же ты не попросил моей руки у отца? Почему не рассказал правду? Папа бы не стал возражать против нашей свадьбы, если бы всё узнал!

- Я хотел быть уверен, что ты любишь меня, а не мой титул и деньги!

- Так у тебя всё есть? Назови своё настоящее имя, ты ведь так и не представился! Кто ты?

- Позже, милая, чуть позже. Сейчас пойдём в дом.

Взяв меня под руку, Анри ведёт меня к парадному крыльцу.

Мы поднимаемся по каменной лестнице, и на середине я вдруг замираю. Раздается скрип, шаги, и тень с фонарём в руках вдруг показывается в дверях.

От неожиданности я даже вздрагиваю. Как из ниоткуда возникает силуэт в чёрном платье. Седовласая женщина с испещрённым морщинами лицом высоко поднимает фонарь с теплющейся внутри свечой.

- Господин, это вы? Так поздно!

- Да, Хильда, это я. - отвечает он. - Познакомься, это моя невеста и новая хозяйка дома - Агата.

Услышав про невесту, я расцветаю, на душе становится светло.

- Агата, милая, познакомься, это Хильда, экономка. Она присматривает за домом. Но теперь главная здесь - ты!

Окрылённая, я порхаю по ступеням, и мы входим в дом.



Отредактировано: 18.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять