- Мадам Агата, добрый день! Как поживаете? - обращается ко мне хозяйка хлебной лавки, мадам Катарина.
- Спасибо, хорошо! - я улыбаюсь самой искренней улыбкой.
Маленькая деревушка живёт своей тихой жизнью, и мне здесь нравится. Хлопоты по хозяйству, покупки в местных лавочках, общение с соседями - всё это скрашивает серые будни. Но мне всё равно скучновато...
- А вы слышали, что моего соседа ограбили? Жулио, хозяина обувной лавочки? А он-то расширяться хотел... Сегодня ночью в его мастерскую залезли, унесли всё ценное! - с азартом рассказывает она.
Я живу здесь уже несколько месяцев, и это первое серьёзное происшествие за всё время. Если, конечно, не считать пожара на мельнице, но его быстро потушили, и о нём никто и не вспоминает. А посудачить о чем-то нужно!
Ограбление - это интересно, но какое мне дело... Уложив покупки в плетёную корзину, иду домой.
Едва успеваю развести в кухонной печи огонь и поставить чайник, как
раздаётся стук в дверь. Громкий, сильный, кажется, дверь вот-вот выломают.
- Хозяйка, открывай! - доносится чей-то хрипловатый голос.
Выглянув в окно, вижу кузнеца с женой, живущих по соседству... И трёх человек в форме! Королевская полиция? У меня на пороге? Неужели отец нашёл меня? Как? Нет, это невозможно! Сердце сжимается в страхе. Что будет, если он увидит меня... Увидит такой?!
Что мне делать? Сбежать через заднюю дверь, пока есть возможность? Спрятаться в лесу, а потом снова скрываться? Нет, опасность нужно встречать лицом к лицу. Если этих людей прислал отец, так тому и быть.
Дрожащей рукой открываю засов на двери. Кто знает, может, я ещё смогу
выкрутиться? Так не хочется покидать этот маленький уютный домик, я к нему уже привыкла.
- Мадам Агата? - обращается ко мне лысоватый мужчина с длинным усами. На вид ему лет сорок пять, судя по форме, капитан полиции.
- Ддда, это я. - заикаясь, отвечаю я.
Из-за возраста многие здесь обращаются ко мне "мадам", а я и не спорю, ведь никто не знает правды.
- Вы подозреваетесь в ограблении мастерской месье Жулио! - объявляет усатый капитан.
- Но почему именно я? - спрашиваю в недоумении.
- Поэтому что вы недавно сюда переехали! Мы думаем, что вы связаны с грабителями. Вы специально поселились здесь, чтобы передавать сведения ворам и мошенникам. У нас
есть анонимная жалоба на вас! - помощник капитана протягивает мне бумагу с кляузой.
Стою как вкопанная. С одной стороны, я испытываю облегчение, отец не нашёл меня. С другой - я ужасно напугана, ведь мне может грозить тюрьма. Совершенно ни за что!
- Мы проведём обыск в вашем доме! - сверкая серебряным зубом, заявляет второй мощник.
- Хорошо, ищете, смотрите! - впуская их в дом.
Пусть ищут, у меня чужого нет!
Двое мужчин бесцеремонно заглядывают в каждый угол, вышвыривают содержимое сундуков, ищут что-то за занавесками. Их начальник только наблюдает, переминаясь на месте.
- Простите, а можно мне взглянуть на записку? - меня вдруг осеняет идея. - Почерк показался знакомым.
- Пожалуйста, мадам! - он протягивает мне сложенный вчетверо листок.
Разворачиваю письмо и принюхиваюсь.
- Позвольте поинтересоваться, зачем вы её нюхаете? - спрашивает удивленный полицейский.
- Запах корицы! Точно так же пахла бумага, на которой хозяйка хлебной лавки написала по моей просьбе рецепт пирожков с яблоками. Вот! - достаю из ящика стола клочок бумаги, на котором точно таким же почерком написан рецепт.
- Невероятно! - восклицает капитан. - Это, однозначно, написано одной рукой! Почему же хозяйка лавки написала на вас донос? И не она ли стоит за ограблением?
- Если позволите, у меня есть предположение. - беру инициативу в свои руки. - Месье Жулио собирался весной открыть кондитерскую, где помимо сладостей стали бы выпекать и хлеб, и пирожки. В хлебной лавке поубавилось бы клиентов... Это кража на руку мадам Катарине, ведь её сосед теперь не сможет открыть свою лавочку. И, как вы сказали, я живу здесь недавно, меня легко заподозрить, вот она и указала на меня.
- Мадам, вы могли бы быть настоящим сыщиком! - улыбается капитан, чья суровость мгновенно улетучивается! - Прекратить обыск! Скорее в булочную, пока они не замели следы!
***
Мадам Катарина была арестована в тот же день. В её погребе обнаружилось всё, что было украдено у месье Жулио.
Испугавшись, она тут же выдала сообщников - кузнеца и ещё нескольких местных жителей. Обвинения с меня сняли, а в деревне стали поговаривать, что я дружна с капитаном полиции.
И, в какой-то мере они были правы, ведь усатый капитан действительно стал относиться ко мне с большим уважением. Каждое воскресенье стал заходить на чай, чтобы рассказать о самых сложных делах, посоветоваться или просто поиграть в шахматы. Так моя жизнь, скучная и унылая, обрела новые краски.
#72628 в Любовные романы
#22453 в Любовное фэнтези
#5870 в Детективы
#2033 в Магический детектив
любовь и приключения, неунывающая героиня, фея и темный маг
16+
Отредактировано: 18.12.2025