Утро субботы встретило Роберта серыми тучами, затянувшими парижское небо. После беспокойной ночи, полной размышлений о предстоящей операции по освобождению графини Мадлен, он решил посвятить день сбору дополнительной информации о семье де Ларошфуко. Вечером предстояло рискованное дело, и чем больше он будет знать обо всех участниках драмы, тем лучше.
В девять утра детектив отправился на улицу Фобур-Сен-Оноре, где располагался кабинет доктора Поля Ламартина, семейного врача де Ларошфуко. Эдуар упоминал, что доктор знает семью уже двадцать лет и может рассказать о таких подробностях, которые ускользают от постороннего взгляда.
Дом доктора Ламартина был типичным для квартала медиков – четырехэтажное здание из светлого камня с медной табличкой у входа. На первом этаже располагался кабинет для приема пациентов, выше – частные апартаменты врача.
Роберта встретила горничная средних лет, одетая в безупречно чистое черное платье с белыми манжетами. Она проводила его в приемную, обставленную в строгом стиле: кожаная мебель, медицинские книги на полках, портреты знаменитых врачей прошлого.
Доктор Поль Ламартин оказался мужчиной лет сорока, среднего роста, с внимательными карими глазами за очками в золотой оправе. Седеющие волосы были аккуратно зачесаны назад, борода подстрижена с английской педантичностью. Одет он был в темный костюм с белым галстуком – классический облик преуспевающего парижского врача.
– Мсье Стэнфорд, – приветствовал он детектива, поднимаясь из-за письменного стола, заваленного медицинскими журналами, – граф Эдуар предупреждал о вашем визите. Чашку кофе?
– Благодарю, доктор. Кофе был бы кстати.
Ламартин налил кофе из серебряного кофейника в тонкие фарфоровые чашки и предложил одну гостю:
– Надеюсь, мои сведения помогут в поисках бедной Мадлен. Хотя должен сказать, что официальная версия о побеге с любовником кажется мне сомнительной.
– Почему вы так думаете?
– Знаю эту девушку с детства. Мадлен никогда не была склонна к романтическим авантюрам. Слишком рассудительна, слишком привязана к семье.
Роберт сделал глоток отличного кофе и достал блокнот:
– Доктор, расскажите мне о семье де Ларошфуко. Какими людьми они были? Какие у них характеры, привычки, слабости?
Ламартин откинулся в кресле, собираясь с мыслями:
– Сложная семья с трудной историей. Старый граф Арман – человек принципов, но очень жесткий. После смерти жены стал еще более замкнутым и непреклонным.
– Как умерла графиня?
– Луиза де Ларошфуко скончалась десять лет назад от чахотки. Долго болела, мучилась. Смерть была мучительной, и граф никогда этого не забывал.
– А как это повлияло на детей?
– По-разному. Эдуар замкнулся в себе, стал заниматься политикой, увлекся республиканскими идеями – вопреки семейным традициям. Мадлен же, наоборот, стала больше времени проводить с отцом, пытаясь заменить ему умершую жену.
Роберт записал эти сведения:
– А что вы можете сказать о психическом состоянии членов семьи?
Доктор помолчал, явно взвешивая, сколько можно рассказать:
– Понимаете, врачебная этика... Но раз речь идет о жизни и смерти... Семья де Ларошфуко имеет определенную наследственную предрасположенность к нервным расстройствам.
– Какого рода?
– Меланхолия, приступы депрессии, иногда галлюцинации. У покойной графини Луизы это проявлялось особенно ярко в последние годы жизни.
– А у детей?
– Эдуар довольно устойчив психически, но бывают периоды мрачности. А вот Мадлен... у нее более тонкая душевная организация.
Роберт насторожился:
– Что вы имеете в виду?
– В детстве у нее случались приступы сомнамбулизма. Могла ходить по дому в полусне, разговаривать с невидимыми собеседниками. С возрастом это прошло, но осталась повышенная чувствительность.
– К чему именно?
– К несправедливости, к страданиям других людей. Мадлен очень остро переживает чужую боль. Возможно, поэтому и заинтересовалась республиканскими идеями – они обещают равенство и братство.
Роберт вспомнил рассказы о том, как графиня посещала республиканские клубы под чужим именем:
– Доктор, а что вы знаете о личной жизни Мадлен? Были ли у нее романтические увлечения?
Ламартин встал и подошел к окну, откуда была видна улица с прогуливающимися парижанами:
– Это деликатный вопрос. Но раз вы ведете расследование... Да, у Мадлен был роман. Очень тайный, очень серьезный.
– С кем?
– С офицером военной разведки. Капитаном Дрейлином. Я лечил ее от нервного расстройства, вызванного этими отношениями.
– Какого рода расстройство?
– Бессонница, потеря аппетита, резкие перепады настроения. Классические симптомы любовного конфликта.
– Конфликта?
Доктор вернулся к столу:
– Мадлен разрывалась между чувством долга перед семьей и личными чувствами. Капитан Дрейлин просил ее бежать с ним, но она не могла решиться предать отца.
– А как насчет помолвки с маркизом де Бретёй?
– Это был компромисс. Мадлен надеялась, что брак поможет ей забыть капитана. Но накануне исчезновения ее состояние резко ухудшилось.
– В каком смысле?
– Она приходила ко мне в среду утром в состоянии крайнего возбуждения. Говорила о каком-то ужасном открытии, которое все изменило.
Роберт насторожился:
– Какое открытие?
– Она узнала, что капитан Дрейлин причастен к политическому заговору. Это стало для нее страшным ударом.
– Как она об этом узнала?
– От самого капитана. Он пришел к ней накануне и во всем признался, надеясь, что она поймет и простит его.
– А что ответила Мадлен?
– Была в ужасе. Говорила, что не может любить человека, готового на государственную измену. Просила меня дать ей что-то для успокоения нервов.
Роберт записывал каждое слово:
– И что вы ей дали?
– Настойку валерианы и бромид калия. Легкие успокоительные средства.
– А она не говорила о своих планах? Что собирается делать?
Отредактировано: 11.07.2025