Библиотека особняка маркиза де Бретёй превратилась в поле битвы. Дым от выстрелов застилал воздух, на полу валялись опрокинутые стулья и разбросанные документы. Роберт лежал у книжного шкафа, прижимая к плечу окровавленную руку, а Симона склонилась над ним, пытаясь остановить кровотечение.
– Роберт, держитесь! – шептала она, разрывая подол своего платья на бинты. – Доктор уже едет.
– Я в порядке, – хрипло ответил детектив. – Пуля прошла навылет. Главное – документы. В моем блокноте все доказательства заговора.
Комиссар Дюбуа методично обыскивал пленных заговорщиков, изымая оружие и документы. Маркиз де Бретёй стоял у стены с наручниками на руках, его лицо было бледно от ярости и отчаяния.
– Вы разрушили великое дело! – кричал он. – Франция погибнет под властью этих республиканских выскочек!
– Франция выжила благодаря патриотам, которые предотвратили ваш безумный план, – холодно ответил комиссар.
Капитан Дрейлин подошел к Мадлен, которая сидела в кресле, еще не оправившись от пережитого шока:
– Мадлен, вы ранены?
– Нет, Анри. Просто очень устала. Это кошмар наконец закончился?
– Да, дорогая. Заговор раскрыт, все участники арестованы.
Граф Арман де Ларошфуко стоял посреди разгрома, изучая документы, найденные в сейфе маркиза. Его лицо выражало глубокое отвращение:
– Эжен Фуше, – произнес он с презрением, глядя на финансовые отчеты. – Двадцать лет верной службы, а на деле – вор и предатель.
– Отец, – подошел к нему Эдуар, – что мы будем делать с управляющим?
– Подам в суд. Пусть отвечает по всей строгости закона. А деньги, которые он украл, постараемся вернуть.
Эдуар кивнул, затем обратился к комиссару:
– Мсье Дюбуа, а что будет с участниками заговора?
– Трибунал по государственным преступлениям. Для организаторов – пожизненное заключение или расстрел. Для рядовых участников – длительные сроки тюремного заключения.
В библиотеку вошел доктор с медицинской сумкой. Симона отошла в сторону, давая врачу осмотреть рану Роберта.
– Повезло, – сказал доктор, промывая рану. – Пуля прошла через мягкие ткани, не задев кости и крупные сосуды. Через месяц будете как новенький.
– Спасибо, доктор, – облегченно вздохнула Симона.
Роберт попытался сесть:
– Комиссар, у меня есть важная информация о заговоре. В моем блокноте записаны все детали операции, имена участников, планы покушения.
Дюбуа взял блокнот и быстро просмотрел записи:
– Превосходная работа, мсье Стэнфорд. Эти сведения помогут арестовать всех членов заговорщической сети.
– А что с покушением на президента? Операция ведь должна была начаться в два часа дня.
– Уже отменена. Мы арестовали снайперов на их позициях, а президенту изменили маршрут. Республика в безопасности.
Мадлен подошла к Роберту:
– Мсье Стэнфорд, как мне вас благодарить? Вы спасли не только меня, но и всю Францию.
– Мы действовали вместе, мадемуазель. И основную роль сыграла Симона... то есть, мадам Морель.
Симона покраснела от смущения:
– Я делала только то, что считала правильным.
Граф Арман подошел к ней:
– Мадам Морель, несмотря на наши политические разногласия, я признаю ваше мужество. Вы рисковали жизнью ради справедливости.
– Благодарю, граф. Надеюсь, что в будущем мы сможем найти общий язык, несмотря на разные убеждения.
– Возможно, – задумчиво ответил граф. – Эти события многое изменили в моих взглядах.
Капитан Дрейлин подошел к Мадлен и взял ее за руку:
– Мадлен, мне нужно кое-что сказать. Я знаю, что не имею права просить вашего прощения после всего, что случилось.
– Анри, вы спасли мне жизнь. И помогли раскрыть заговор.
– Но я был частью этого заговора. По крайней мере, в начале.
Мадлен посмотрела ему в глаза:
– Главное, что в решающий момент вы выбрали правильную сторону. Выбрали любовь вместо ложной чести.
– Мадлен... я больше не военный. Подам в отставку. Не могу служить в армии, где есть предатели.
– И что будете делать?
– Не знаю. Возможно, уеду из Франции. Начну новую жизнь где-нибудь в колониях.
Мадлен сжала его руку:
– А если я поеду с вами?
Дрейлин изумленно посмотрел на нее:
– Вы серьезно?
– Вполне. Здесь мне нечего больше делать. Заговор раскрыт, семья в безопасности. А я... я хочу быть рядом с человеком, которого люблю.
Граф Арман услышал эти слова и подошел к дочери:
– Мадлен, ты уверена в своем решении?
– Да, отец. Я больше не могу жить по чужим правилам. Хочу сама выбирать свою судьбу.
Граф долго молчал, затем кивнул:
– Возможно, ты права. События последних дней показали мне, что времена изменились. Женщины тоже имеют право на счастье.
Эдуар обнял сестру:
– Мадлен, я буду скучать по тебе. Но поддерживаю твой выбор.
– А я буду писать вам письма из всех стран, которые мы посетим, – улыбнулась Мадлен.
Комиссар Дюбуа закончил оформление протоколов:
– Мсье Стэнфорд, мне нужны ваши показания для суда. Но это может подождать до вашего выздоровления.
– Конечно, комиссар. Я готов дать подробные показания против всех участников заговора.
– А что с мадам де Монруж? – спросила Симона. – Она ведь тоже была причастна к заговору.
– Мадам де Монруж арестована в своем особняке час назад, – ответил Дюбуа. – Найдены документы, подтверждающие ее участие в финансировании заговора.
Граф Арман вздохнул:
– Беатрис... Я никогда не думал, что она способна на такое.
– Политический фанатизм ослепляет людей, – заметил Роберт. – Заставляет совершать преступления во имя якобы благородных целей.
Врач закончил перевязывать рану и помог детективу встать:
– Постельный режим на неделю, никаких физических нагрузок. И ежедневные перевязки.
– Я прослежу за этим, – твердо сказала Симона.
Роберт посмотрел на нее с нежностью:
Отредактировано: 11.07.2025