Сентябрь 1899 года
Осеннее солнце заливало золотым светом небольшую церковь Сен-Пьер на Монмартре, где в этот ясный день венчались Роберт Стэнфорд и Симона Морель. Церемония была скромной – присутствовали только самые близкие друзья и знакомые. Эдуар де Ларошфуко исполнял роль шафера, а подругой невесты стала Жанна, соседка Симоны по квартире.
Роберт стоял у алтаря в новом черном костюме, сшитом лучшим портным Парижа. Рана на плече давно зажила, не оставив даже шрама, и детектив выглядел как истинный английский джентльмен. Но в его глазах светилось такое счастье, какого он не испытывал уже много лет.
Симона была прекрасна в простом белом платье из шелка, без излишних украшений и кружев. Ее красота не нуждалась в дорогих нарядах – она сияла изнутри, от переполнявшей ее радости. Волосы были убраны в элегантную прическу, а на голове красовалась небольшая диадема из жемчуга – подарок графа Армана де Ларошфуко.
– Согласен ли ты, Роберт Стэнфорд, взять в жены Симону Морель, любить и защищать ее в радости и печали, в богатстве и бедности, в здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас? – торжественно произнес священник.
– Согласен, – твердо ответил Роберт, глядя в глаза невесты.
– А ты, Симона Морель, согласна ли взять в мужья Роберта Стэнфорда...
– Согласна, – прошептала Симона, и слеза счастья скатилась по ее щеке.
Обмен кольцами, благословение, поцелуй молодоженов – все прошло как в прекрасном сне. Когда они вышли из церкви под рукой, их ждала небольшая толпа доброжелателей, разбрасывавших лепестки роз.
Свадебный завтрак проходил в ресторане "Лапен Ажиль" на Монмартре. Меню было изысканным: устрицы от Канкаля, паштет из фуа-гра, жареный каплун с трюфелями, сыры и шампанское "Дом Периньон". Граф де Ларошфуко не поскупился на угощение для друга семьи.
– За молодоженов! – провозгласил Эдуар, поднимая бокал шампанского. – За Роберта и Симону, которые доказали, что любовь сильнее предрассудков!
– За любовь и справедливость! – подхватили гости.
Граф Арман де Ларошфуко, изменившийся за эти месяцы, произнес короткую речь:
– Мсье Стэнфорд, мадам Стэнфорд, – он улыбнулся, произнося новую фамилию Симоны, – вы показали мне, что истинное благородство не в происхождении, а в поступках. Желаю вам долгой и счастливой жизни.
После завтрака молодожены отправились в свадебное путешествие в Италию. Они провели медовый месяц во Флоренции и Риме, любуясь произведениями искусства, гуляя по древним улицам, открывая друг друга заново в романтической атмосфере итальянских городов.
Вернувшись в Париж в октябре, они поселились в новой квартире на бульваре Сен-Мишель, в самом сердце Латинского квартала. Роберт купил эту квартиру на деньги, полученные за раскрытие дела де Ларошфуко и новую должность консультанта банка.
Квартира была просторной и светлой: кабинет для Роберта, где он принимал клиентов, гостиная, столовая, спальня и небольшая комната, которую Симона превратила в свой рабочий кабинет. Она больше не преподавала в школе, а занялась журналистикой, сотрудничая с республиканскими газетами.
– Роберт, – сказала она за завтраком в один из ноябрьских дней, – я получила предложение от редакции "Ле Матен". Хотят, чтобы я вела постоянную рубрику о правах женщин.
– Превосходно! – обрадовался Роберт. – Вы отлично пишете. Помню ваши статьи о деле де Ларошфуко.
– Правда, гонорар небольшой...
– Дорогая, деньги не главное. Главное, что вы занимаетесь любимым делом.
Симона встала и обняла мужа:
– Как мне повезло с вами! Вы единственный мужчина, который поддерживает мои амбиции, а не пытается заставить сидеть дома.
– А как же иначе? Я женился на умной и независимой женщине, а не на домашней канарейке.
Их семейная жизнь складывалась счастливо. Роберт процветал как частный детектив – после дела де Ларошфуко к нему обращались самые знатные семьи Парижа. Работа в банке приносила стабильный доход, а частные расследования – профессиональное удовлетворение.
Симона тоже нашла свое призвание в журналистике. Ее статьи о положении женщин во французском обществе вызывали живой отклик читателей. Постепенно она стала одним из заметных голосов в движении за женские права.
Иногда к ним заходили в гости Эдуар де Ларошфуко со своей невестой Мари Дюбуа, которые планировали свадьбу на весну. Граф Арман тоже изредка навещал их, и Роберт с удивлением наблюдал, как изменился этот человек после раскрытия заговора.
– Знаете, Роберт, – сказал граф во время одного из визитов, – эти события открыли мне глаза на многое. Я всю жизнь мечтал о возвращении монархии, но теперь понимаю – нельзя повернуть время вспять.
– И что вы думаете теперь делать?
– Приспосабливаться к новому времени. Инвестировать в промышленность, поддерживать образование. Франция нуждается в прогрессе, а не в реставрации.
Симона одобрительно кивнула:
– Мудрые слова, граф. Аристократия может служить стране и в республике.
– Возможно, вы правы, мадам Стэнфорд. Возможно.
Что касается других участников драмы, то их судьбы сложились по-разному. Маркиз де Бретёй был приговорен к пожизненному заключению на Чертовом острове. Мадам де Монруж получила десять лет тюрьмы, но благодаря связям и возрасту содержалась в относительно комфортных условиях.
Управляющий Эжен Фуше был осужден на пять лет за растрату, но по ходатайству графа де Ларошфуко наказание заменили высылкой в колонии. Последние новости о нем пришли из Мадагаскара, где он работал клерком в торговой компании.
А графиня Мадлен и капитан Дрейлин писали счастливые письма из Алжира, где они поженились и занимались разведением винограда. Мадлен была беременна и ожидала ребенка к Рождеству.
Декабрь принес первый снег и новое дело для Роберта. В один морозный вечер к ним домой пришла элегантная дама в дорогих мехах – мадам Элеонора де Сен-Клу, вдова промышленника.
– Мсье Стэнфорд, – сказала она, усаживаясь в кресло в их гостиной, – мне нужна ваша помощь. Речь идет о весьма деликатном деле.
Отредактировано: 11.07.2025