— Мы здесь! Наконец-то!
Лея скинула рюкзак на песок и потянулась, ощущая, как лучи солнца касаются её кожи, согревая уставшее после долгой дороги тело. Винсент, сжимая чемоданы, кивнул и окинул взглядом окружающий пейзаж. Их настроение заметно улучшилось: перед ними раскинулся тропический остров, пышный, живой, будто сошедший с картинки.
Под ногами хрустел белый, прогретый солнцем песок. В воздухе витал солоноватый запах океана, вперемешку с ароматами листвы, цветов и далёкого дыма от костра. На горизонте шумел океан, изредка лениво бросая волны на берег. Всё вокруг казалось нереально красивым — слишком идеально, чтобы быть правдой.
Невдалеке, под раскидистой пальмой, Лея заметила фигуру мужчины. Он сидел, прислонившись к дереву, и дремал. Его лицо было скрыто тенью. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, бросая золотые блики на его пыльную рубашку.
— Эй, посмотри! — Винсент кивнул в сторону незнакомца. — Кажется, у нас есть проводник.
Лея прищурилась.
— Спит, как будто всю ночь носился по джунглям, — усмехнулась она.
Не теряя времени, Винсент громко свистнул.
Мужчина вздрогнул так, будто кто-то вылил на него ведро ледяной воды. Он распахнул глаза, дёрнулся и с глухим "чёрт!" вскочил на ноги. Несколько мгновений он растерянно оглядывался, словно пытаясь вспомнить, где он и кто они. Затем, наконец, заметив Лею и Винсента, его лицо расплылось в виноватой, но добродушной улыбке.
— О, господи... Извините, задремал немного, пока вас ждал, — пробормотал он, отряхивая с себя песок. Его волосы были взъерошены, а рубашка явно видела лучшие времена. Он быстро расправил её, приглаживая складки. — Я Алекс. Добро пожаловать на Нованго.
— Приятно познакомиться, — улыбнулась Лея. — Мы Лея и Винсент.
Алекс подхватил их чемоданы с ловкостью, будто они ничего не весили.
— Профессор уже заждался, — сказал он, увлекая их за собой. — Пойдёмте, лагерь неподалёку. Вам понравится, у нас там почти рай.
Они двинулись по узкой тропинке, утопающей в сочной зелени. Сквозь листву пробивались солнечные лучи, отбрасывая на землю узорчатые тени. Лея шла, зачарованно разглядывая цветы невероятных оттенков — от огненно-оранжевых до фиолетово-голубых. В воздухе витал сладковатый аромат тропических растений, где-то щебетали птицы и стрекотали насекомые.
— Здесь так... живо, — прошептала она, вдыхая полной грудью. — Словно мы шагнули в другой мир.
— А мы так и сделали, — отозвался Алекс, улыбаясь через плечо. — Нованго — особое место. Тем, кто умеет слушать, открывает свои тайны.
#15414 в Разное
#1751 в Приключенческий роман
#41770 в Фэнтези
#12788 в Приключенческое фэнтези
хранители, древний артефакт, таинственный остров
16+
Отредактировано: 25.05.2025