Тайна отеля "Керианна"

Глава 6

За воротами нас действительно ожидала карета, запряжённая лошадьми. Кучер галантно снял шляпу и поприветствовал нас, а Орфей открыл передо мной дверцу экипажа. Я почувствовала волнение оттого, что вот-вот поеду на настоящей карете! На мгновение я ощутила себя как героиня какого-нибудь любовного романа Джейн Остин или Шарлотты Бронте… Но Орфей, занявший сидение напротив меня, тотчас избавил меня от романтического настроения.

«Да, не о такой любовной линии я мечтала, – недовольно подумала я. – Нужно прекращать любоваться эпохой и сосредоточиться на поиске ответов! И выхода. Но для начала стоит разобраться, как я вообще здесь оказалась».

Карета тронулась, и я принялась с интересом смотреть в окно, намеренно не заводя разговор с Орфеем. Пока мы проезжали мимо высокой кованой ограды отеля, я поразилась площади двора! Сад простирался далеко за пределы особняка, а позади него находилась конюшня и ещё какие-то постройки, похожие то ли на небольшие домики, то ли на кладовые.

Соседний дом был уже не таким роскошным, как отель, с меньшей площадью участка, но всё равно размеры дома и ухоженный газон с цветочными клумбами говорили о том, что особняк принадлежал обеспеченной семье. И такие особняки заполняли собой всю улицу. Прохожие также были одеты богато и элегантно, ничуть не уступая нашим с Орфеем нарядам.

Миновав три двора, карета въехала на узкий мост, простирающийся над рекой, – настолько узкий, что тут мог проехать всего один экипаж. Так что если бы нам навстречу двигался другой экипаж, ему пришлось бы сперва дожидаться нас на том берегу и лишь потом въезжать на мост.

Покинув узкий мост, мы вновь оказались на широкой дороге, по обеим сторонам которой продолжилась улица, застроенная богатыми викторианскими особняками. Конечно, красивые фасады и цветущие сады привлекали внимание, но больше всего меня интересовали прохожие. Я разглядывала их, пытаясь найти хоть кого-нибудь в современной одежде или заметить в карманах смартфон, микрофон – что угодно, что говорило бы о том, что это всего-навсего декорация, постановка. Однако ни на улице, ни во дворах, ни в окнах домов я так и не обнаружила никого, кто бы выбивался из эпохи девятнадцатого века.

– А какой сейчас год? – прервала я молчание. Сам Орфей так и не осмелился нарушить его, предоставляя мне возможность насладиться видами из окна.

– Две тысячи двадцать четвёртый, – сообщил он, и я в изумлении уставилась на него.

«Всё-таки антураж? Но с какой целью? Раз уж он не стал паясничать и назвал настоящее время, почему бы не прекратить этот глупый розыгрыш и не объяснить мне всё?» – недоумевала я.

– Мы в Великобритании? – принялась я расспрашивать дальше.

– Где? – на лице Орфея отразилось неподдельное недоумение.

– Великобритания, – повторила я, полагая, что он не расслышал. Но в его взгляде по-прежнему отражалось непонимание. – В какой мы стране? – перефразировала я.

– Англия, – ответил он, продолжая смотреть на меня теперь уже с жалостью.

«Раз мы в Англии, то почему слово «Великобритания» вызвало в нём такое недоумение? Может, действительно не расслышал? Всё-таки тихой поездку не назовёшь», – списала я всё на стук копыт и грохот колёс по мостовой.

– А кто сейчас правит Англией? – произнесла я на всякий случай погромче.

– Король Георг III.

– Георг III? – повторила я в изумлении и добавила про себя: «Он же правил в начале девятнадцатого века. Выходит, я всё-таки в прошлом? Но Орфей назвал настоящий год…»

– Кери, всё в порядке? – поинтересовался Орфей, чуть наклонившись ко мне и накрыв ладонью мою руку, покоящуюся на колене.

– Георг III был внуком Георга II? – уточнила я, проигнорировав вопрос Орфея.

– Нет, он сын королевы Виктории, – на лице Орфея отразилось нешуточное беспокойство, и он и крепче стиснул мою руку.

В замешательстве я отвела взгляд и высвободила ладонь, чтобы скрестить обе руки на груди.

«Не могут же быть мои познания в истории настолько плохими! – недоумевала я. – Королева Виктория была внучкой Георга III. Он был её дедом, а не сыном! А может, это Орфей плохо разбирается в истории нашего государства? Всё-таки год он назвал настоящий. Тогда что это за декорация? Ладно отель в викторианском стиле, но вся улица?.. Это должно быть очень дорого! И долго. Сколько это планировалось? Никто бы не заморочился так ради розыгрыша! А та перестрелка? Почему на мне нет ранений? Я же помню боль, кровь, темноту, застилающая глаза…» – мысль о том, что я не пережила ранения, пронзила меня, словно током, с головы до ног!

– Как я сюда попала? – в беспокойстве спросила я, сама коснувшись руки Орфея.

– В карету? – он в удивлении вскинул бровь.

– В этот город, в отель! – уточнила я, настойчиво глядя на Орфея в надежде, что он наконец скажет мне правду.

– Ты приехала сюда из соседнего города семь лет назад…

– Нет! – перебила я его. – Вчера я проснулась в отеле, ты сидел на кровати. Но чем я занималась до этого? Как оказалась в кровати? – пыталась я добиться вразумительного объяснения.

– Кери, – он заключил мою руку в свои ладони. – Дорогая, я же тебе говорил: в тебя стреляли, ты умерла. Мне удалось воскресить тебя.



Отредактировано: 29.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять