Элизабета всё ещё не могла привыкнуть к тому, что магия теперь была повсюду. С утра до вечера занятия заполняли её дни: лекции по древним заклинаниям, практические занятия в залах, наполненных энергией, и бесконечные конспекты по магической теории. Каждый день был как вызов — новые заклинания, новые идеи, и порой она чувствовала, что едва успевает следить за потоком информации.
Первый месяц в Академии пролетел, как в тумане, но некоторые моменты уже стали привычными. Утром они с Амелией бежали в главный зал на завтрак — огромный, светлый, всегда наполненный разговорами и шуршанием страниц. Здесь студенты собирались перед началом занятий, обсуждали домашние задания, смеялись или спешно читали книги перед контрольными.
За одним из столов сидели друзья Амелии — общительные ребята с разных факультетов. Там она и познакомилась с Марком, магом воздуха, который отличался невероятной гибкостью и всегда держал у себя какой-нибудь незначительный воздушный поток, играя с ним, как с невидимой нитью. В отличие от многих студентов, Марк не воспринимал обучение слишком серьёзно, но, несмотря на это, был очень талантлив в боевой магии.
— Лиз, — однажды позвала её Амелия за столом. — Марк хочет тебя кое-чему научить. Покажи ей, что ты можешь, — с усмешкой сказала она, глядя на друга.
— Что ж, — ответил Марк, принимая игру. — Смотри внимательно. Это что-то простое, но полезное.
Он легко поднял руку, и воздушный поток закружился вокруг его ладони, формируя что-то вроде крошечной сферы. В следующий момент воздух словно сжался, и крошечный поток выстрелил в сторону стола напротив, в последний момент изменив траекторию, чтобы не задеть людей. Всё это было мгновенным, но произвело впечатление.
— Ого! — Элизабета удивлённо взглянула на Марка. — Как ты это сделал? Я пока не могу так контролировать магию.
— Всё дело в концентрации и тонких настройках, — объяснил он, ухмыляясь. — Могу показать, если хочешь. Но нужно научиться чувствовать воздух, не просто приказывать ему.
— Спасибо, — Элизабета улыбнулась. — Думаю, это мне пригодится.
Но помимо лёгких моментов с друзьями, академическая жизнь была полна сложностей. Преподаватели здесь были строги, но справедливы. Особенно профессор Кэйр, который вёл у них курс по истории магии. На его лекциях не было места для ошибок — он требовал точности, дисциплины и полной концентрации. У него был талант улавливать малейшие неточности в ответах студентов и задавать наводящие вопросы, которые заставляли их копаться глубже в книгах.
Однажды, на одном из занятий, Кэйр вдруг обратился к Элизабете:
— Мисс Уэст, скажите, пожалуйста, каким образом магия огня влияла на формирование военных стратегий во времена первой эры?
Элизабета замерла, прокручивая в голове строки из учебников. Она знала ответ, но волновалась, боясь ошибиться. Преподаватель ждал, глядя на неё с интересом.
— Магия огня использовалась как средство устрашения, — наконец начала она, вспоминая фрагменты из лекций. — Войска, обладавшие огненными магами, могли подавлять сопротивление врага на расстоянии, создавая эффект массовой паники. Однако в первой эре магия огня была ограничена в использовании из-за того, что многие территории были засушливыми, и распространение огня могло привести к неконтролируемым последствиям.
Профессор кивнул, но затем задал уточняющий вопрос:
— А какие заклинания были наиболее популярными среди военных магов?
Это был вопрос на засыпку. Она помнила, что в учебнике упоминались некоторые заклинания, но одно из них казалось особенно важным.
— “Гнев Пламени”, — ответила Элизабета. — Это заклинание могло вызывать столбы огня, способные разрушать стены и укрепления.
— Верно, — кивнул профессор. — Но не забывайте, мисс Уэст, что сила заклинания — это ещё не всё. Истинная магия в стратегии — это её правильное использование.
Элизабета почувствовала лёгкое облегчение. Хотя профессор был строг, она знала, что его требования помогали им становиться сильнее.
После занятий студенты часто оставались в библиотеке — громадной, многовековой, наполненной магическими свитками и книгами. Это было её любимое место в Академии. Между полками с древними томами она могла почувствовать прикосновение прошлого — здесь каждый кусочек бумаги содержал секреты, ждущие своего раскрытия.
Однажды, когда она искала материал для эссе, к ней подошёл один из преподавателей, профессор Артель — преподаватель по боевой магии.
— Мисс Уэст, — начал он, глядя на её стопку книг. — Вы снова готовитесь к следующему занятию? Что-то подсказывает мне, что вы слишком усердны.
— Да, профессор, — ответила Элизабета, немного смутившись. — Я просто хочу наверстать упущенное. Некоторые заклинания даются мне сложнее, чем другим.
Артель улыбнулся.
— У каждого свой темп, мисс Уэст. Главное — помнить, что магия, как и искусство, требует времени и терпения. Не стремитесь к совершенству слишком быстро.
Эти слова немного успокоили её. Она действительно чувствовала, что отстаёт от некоторых студентов, особенно таких, как Дрейк, у которого магия шла естественно, словно он рождён для неё. Но слова Артеля помогли ей понять, что обучение — это процесс, и у каждого свой путь.
Неделя за неделей Элизабета начинала чувствовать себя увереннее. Она уже знала, как ориентироваться в огромной академии, как добраться до разных залов и как взаимодействовать с преподавателями. Её отношения с Амелией стали ещё крепче, а среди других студентов она начала находить настоящих друзей.
Но среди всех оставался Дрейк. Он был загадкой, которую она пока не могла разгадать. Время от времени они встречались на занятиях, и каждый раз он казался ей всё более далёким и непостижимым. Иногда он наблюдал за ней, словно что-то изучал, но никогда не говорил прямо.
В один из дней, когда Элизабета сидела в саду, решая задачу для занятия по трансмутации, рядом с ней неожиданно появился Дрейк.
— Ты хорошо справляешься, — тихо сказал он, присаживаясь на каменную скамейку.
Отредактировано: 14.10.2024