Тайна Расы Драконов

Глава 24. Путь к Долине.

Лес окружал их, нависая высокими тёмными стволами, через которые едва пробивались лучи света. Амелия, Элизабета и Марк двигались по узкой тропе, которую показывала карта, шаг за шагом погружаясь всё глубже в неизвестное. Каждый шаг отзывался шорохом листьев, а каждое внезапное движение в кустах заставляло всех насторожиться.

— Как ты думаешь, что ждёт нас в Забытой Долине? — тихо спросила Амелия, внимательно следя за картой, стараясь не пропустить ни одного поворота.

— Сложно сказать, — ответила Элизабета, глядя вперед. — Но если там действительно находится дух Архадора, то он может быть и другом, и врагом. Мы ведь даже не знаем, в каком состоянии он сейчас — заперт ли он, зол ли на людей...

Марк, идущий впереди, остановился и обернулся, чтобы посмотреть на подруг.

— Думаешь, он может нас атаковать, если решит, что мы враги? — спросил он с тревогой в голосе. — Всё-таки, после того, что случилось между людьми и драконами, доверие может оказаться... сложным.

Элизабета кивнула, и её взгляд стал задумчивым.

— Драконы — могущественные существа. И если они решили, что люди — это угроза, у них есть веские причины. Но мне кажется, что если мы покажем наши истинные намерения, возможно, они услышат нас.

Амелия нахмурилась, взглянув на карту.

— Проблема в том, что нам самим трудно понять, какие у нас истинные намерения, — сказала она. — Мы ведь не просто идём за силой драконов. Мы хотим вернуть мир, но разве это не значит, что мы просим их снова доверять людям?

Марк остановился, чтобы дать им догнать его, и вздохнул.

— Я думаю, нам просто нужно доказать, что мы не такие, как те, кто предал их когда-то. Всё, что мы можем сделать, — это быть честными и готовыми к любому исходу. Даже если это будет означать... потерять что-то важное.

Элизабета посмотрела на Марка, и её глаза блеснули в свете, пробивающемся сквозь ветви.

— Потерять что-то важное... — повторила она. — Да, может быть, так и есть. Но я верю, что то, ради чего мы рискуем, стоит всех жертв.

Они продолжали идти, стараясь не терять друг друга из виду в сгущающихся тенях. Вскоре разговор затих, и каждый углубился в свои мысли. Шаги стали осторожнее, и каждый из них прислушивался к окружающим звукам. Чувство тревоги росло — лес словно жил своей жизнью, тая в себе что-то непонятное и зловещее.

— Вы тоже это чувствуете? — наконец спросила Амелия, останавливаясь и внимательно вглядываясь в темноту. — Будто бы за нами кто-то следит?

Марк кивнул и положил руку на рукоять своего меча.

— Да, я замечаю это с того момента, как мы вошли в лес. Здесь что-то не так.

Элизабета прищурилась, пытаясь уловить движение среди деревьев.

— Может быть, это просто магия леса? Или, как говорила Ланц, духи, которые хотят проверить нас.

— Надеюсь, — вздохнула Амелия, прижимая карту к себе. — Но всё равно ощущение странное. Словно... что-то наблюдает и ждет нашего следующего шага.

Марк оглянулся через плечо, словно пытаясь увидеть нечто невидимое.

— Как бы то ни было, нужно быть начеку. Я не хочу, чтобы нас застали врасплох.

— Мы прошли испытание Источника, — напомнила Элизабета, её голос звучал уверенно. — Мы можем справиться и с этим лесом. Мы просто должны держаться вместе.

Они продолжили путь, стараясь держаться ближе друг к другу. Лес становился все более таинственным и непредсказуемым — ветви деревьев переплетались над их головами, образуя своеобразный свод, а вокруг всё чаще появлялись странные очертания и тени, которые казались следящими за ними.

Когда они пересекали узкий участок между двумя гигантскими деревьями, Марк внезапно остановился, подняв руку, чтобы дать знак остановиться и остальным. Вокруг резко наступила тишина, и внезапно небо затянулось тёмными тучами, словно весь лес решил погрузиться в ночной мрак.

— Что-то идёт, — прошептал он, настороженно всматриваясь вперед. — Я чувствую это.

Прежде чем кто-либо из них успел что-то сказать, из тьмы перед ними появилось нечто — большая фигура с красными светящимися глазами. Это было существо, напоминавшее огромного волка, с густой чёрной шерстью и зубами, сверкавшими в слабом свете.

— Бегите! — крикнул Марк, вытаскивая меч и становясь между чудовищем и друзьями.

Элизабета и Амелия застыли на мгновение, но затем Элизабета вытянула свой амулет, готовясь произнести защитное заклинание. Существо завыло, и его вой эхом отдался по всему лесу, заставляя деревья содрогнуться.

— Не могу бросить тебя! — крикнула Элизабета, и её глаза сверкнули решимостью. Она подняла амулет, и его свет разгорелся сильнее.

Внезапно раздался ещё один звук — мощный рык, перекрывающий вой зверя. С неба, словно вихрь, обрушился силуэт, и существо отлетело в сторону, ударившись о дерево. Элизабета не могла поверить своим глазам: перед ними стоял Дрейк — его глаза сверкали, а крылья разворачивались с небывалой мощью.

— Дрейк! — воскликнула Амелия, её голос дрожал от облегчения и удивления.

— Я пришёл в нужное время, да? — с улыбкой сказал он, оглядывая существо, которое пыталось подняться после удара. — Вам точно не стоило бы путешествовать в одиночку в таких местах.

Марк с облегчением опустил меч, переводя дыхание.

— Ты не представляешь, как мы рады тебя видеть, — проговорил он, глядя на Дрейка. — Но как ты узнал, что мы здесь?

Дрейк не спеша подошёл ближе, его крылья ещё слегка трепетали от недавнего полёта.

— Ланц послала меня на разведку. Она знала, что на вашем пути будут опасности, и попросила меня присматривать за вами, — ответил он, и его взгляд стал серьёзным. — Этот лес полон старой магии, и не все создания в нём дружелюбны.

Существо вновь поднялось на ноги, его глаза загорелись ярче, и оно приготовилось к новой атаке. Дрейк повернулся к друзьям, кивнув в сторону тропы.

— Идите вперёд! Я задержу его, — приказал он. — Встретимся у выхода из леса.

Элизабета колебалась, её взгляд метался между Дрейком и лесом, куда он указывал.



Отредактировано: 14.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять