15.
- Наверное, ты права, сестра, - промолвил с горечью Хэл. - Я не разглядел ее натуру, не понял, что она собой представляет.
- Ты все еще любишь ее?
- Нет. Конечно, нет. - Он надменно вскинул голову. - Эта женщина ничто для меня.
- Однако, когда ее нашли под дубом… Я видела, как ты нес ее на руках, как помчался сам, верхом, забыв о ране, за врачом!
- Я не хочу ее смерти, Энн. И, раз уж речь зашла об этом… Как ты думаешь, кто мог ударить ее по голове тем суком?
- Брат, ну что ты так смотришь на меня? - Энн вскочила. - Ты что — думаешь, что я могу быть замешана в подобном?..
- Твоя ненависть слишком бросается в глаза. Ты женщина решительная, смелая. И способна на такой поступок — ради своих близких.
- Я не делала этого! - с жаром вскричала она. - Хэл, и почему ты думаешь, что ее ударили? Сук упал сам!
- Я говорил с нашим садовником. Он служит здесь тридцать лет — и он человек достойный и ответственно относится к своей работе. Он сказал, что внимательно следит за всеми деревьями в саду и тотчас спиливает сухие ветки, когда они обнаруживаются.
- Он мог недоглядеть… Хэл, я не виновата! И мне претит оправдываться перед тобой. Ты что — мне не веришь? Никто здесь не мог так поступить! Ты — вне подозрений. Кто еще, кроме нас? Остается Жаклин — но разве этот ангел, эта девушка с золотым сердечком способна на такое? Видишь — нам некого подозревать! Ветка рухнула сама! Давай больше об этом не будем говорить.
- Хорошо, сестра.
- Поговорим лучше о том, что нам делать с этой выскочкой.
- У тебя есть идея?
- Да. Хэл, времени у нас мало. Вернется отец, день свадьбы приближается… Милый брат, то, что я придумала, тебе, безусловно, не понравится. Но, кажется, иного выхода нет.
- Говори.
- Ты должен скомпрометировать эту женщину в глазах нашего отца.
- Каким образом?
- Любым! Любым, каким посчитаешь нужным! Отец должен увидеть ее истинное лицо. Понять, на ком собирается жениться. И порвать с нею!
- Энн, выразись яснее. Что я должен сделать? Поцеловать ее? Уложить в постель?
Она покраснела.
- Что угодно. Эта тварь все еще в тебя влюблена, я сама слышала, как она говорила, что никому не отдаст тебя. Она низка и подла, и ты смог бы увлечь ее и…
- Ни за что и никогда! - Синие глаза Гарольда вспыхнули гневом. - Энн, я отвергаю твой план — и слышать о нем не хочу!
- Брат, но…
- Я сказал все. Dixi*.(лат. - я все сказал).
- Ну что ж, - вздохнула его сестра, - в таком случае… Она выйдет за нашего отца и очень скоро мы будем приветствовать ее как новую герцогиню Кларенс.
- Именно так, - подтвердил Хэл. - Кстати, Энн, возможно, скоро ты будешь приглашена на еще одну свадьбу.
- Какую?
- Мою и Жаклин де Буа.
- Вы с Жаклин?… Хэл, ну хоть одна приятная новость! - Энн расцвела улыбкой. - Собственно, я так и думала… Заметила, как она смотрит на тебя! Брат, как же я рада! Эта чудесная девушка исцелит все, все твои раны!
Гарольд не улыбнулся в ответ, складка появилась между его прямыми черными бровями, и Энн тотчас заметила это.
- Хэл?.. Тебя что-то тревожит?
- Я не люблю ее, - сказал он тихо. - Вернее, люблю — но лишь как сестру.
- Но… тогда какая же свадьба? - растерянно промолвила она.
Он прошелся по комнате, кусая губы. Затем остановился перед Энн и произнес:
- Я вынужден жениться на Жаклин.
- Не понимаю тебя.
- Ты была замужем, Энн, и должна бы понять, - усмехнулся он.
- У вас… Вы… Вы что — были близки?
- Да.
- Когда же это… произошло?
- На корабле, на котором мы плыли из Франции.
#74030 в Любовные романы
#1774 в Исторический любовный роман
#44994 в Фэнтези
#2394 в Историческое фэнтези
интрига и тайны, попаданка в другое т..., попаданка в другой век
16+
Отредактировано: 05.03.2025