Тайна старой кофейни

Глава 7.

Неожиданно с грохотом захлопнулась входная дверь, и девушки оказались в полной темноте.

— Что за ерунда? Кто это сделал? — воскликнула Лиза в недоумении.

— Как мы теперь отсюда выйдем? — спросила Марина, зная что не получит ответ на свой вопрос.

— Попробуй открыть ключом дверь изнутри, — все ещё не веря в происходящее, произнесла Лиза?

— У меня целая связка ключей! Неизвестно сколько времени я провожусь и смогу ли вообще это сделать! — чувствуя накрывающее её раздражение, ответила Марина. — Надо позвонить кому-нибудь… Пусть сломают эту старую рухлядь!

Марина тут же достала мобильный телефон из кармана. Спустя несколько минут ей удалось включить фонарик в телефоне.

— Сейчас наберу Максу… Странно… нет связи.

— И что нам теперь делать?

— Понятия не имею. Может быть, я все же смогу открыть её изнутри.

Марина направилась к двери, включив фонарика от мобильного телефона, Лиза последовала за ней.

— Держи телефон, свети на замочную скважину. Может быть, и получится открыть эту дверь!

— Но замочной скважины нет! Она исчезла!

— Что за бред! Этого не может быть!

— Посмотри сама!

Марина уставилась на место под резной ручкой. Она всё ещё верила, что увидит замочную скважину и тотчас же попытается открыть дверь ключом. Но скважина словно растворилась в двери. Вроде как той и не было никогда. Марина медленно провела рукой по старой двери.

— Я сейчас вышебу эту дверь! — крикнула она в бешенстве, и, сделав несколько шагов, врезалась плечом в дверь. Но безуспешно. Дверь даже не скрипнула.

— Это невероятно! Теперь ещё и плечо болит! Нет! Здесь точно нужна мужская сила!

— И что нам теперь делать? — спросила Лиза, чувствуя собственное бессилие, а потом тихо добавила:

— Сейчас я попробую, может у меня что-то и получится.

— Не надо! Это бесполезно. Поверь мне. Тебе ещё предстоит выступать на сцене. Побереги себя.

— И что теперь? Сколько нам ещё сидеть в этой темнице?

— Тихо! Кажется, я слышу чьи-то шаги.

Подруги замолчали, боясь даже пошевелиться. Они действительно услышали приближающиеся шаги и приятный мужской голос

— Итак, теперь вы новые ученики. Поэтому будьте прилежны и выполняйте все задания.

— Прячемся! Произнесла шёпотом Марина.

Они шли на цыпочках, Лиза освещала путь фонариком от мобильного телефона, и затем спрятались за ближайший шкаф. Девушки услышали щелчок открывающегося дверного замка и, затаив дыхание притаились за шкафом. Дверь распахнулась, и в комнату наконец-то проник свет. Лиза, выглянула, и не поверила своим глазам. Она увидела того самого бариста. Рядом с ним стояла светловолосая симпатичная девушка лет восемнадцати и высокий парень, с русыми кудрявыми волосами, лет двадцати. Она в недоумении тут же спряталась снова за шкаф. Лиза пыталась показать жестами и благодаря им хоть что-то объяснить Марине. Но та лишь пожимала плечами, явно не понимая Лизу.

— Такой шанс выпадает немногим, - продолжил бариста. Так как вы давно находились в поле нашего зрения, сомнений у нас не осталось. Именно вы должны стать движущей силой!

Неожиданно комната начала движение по кругу и стала круглой с высокими потолками и окнами с витражными стеклами. В центре вдруг возник большой круглый стол.

— Вам необходимо прочитать все книги, находящиеся здесь. Эта основа. Никто не сможет постичь истину, не прочитав их.

Лиза и Марина сильнее прижались к шкафу, словно припечатались. Марина стояла с закрытыми глазами. Она чувствовала лёгкое головокружение, после трансформации комнаты.

— А книгу "Тайны прошлого" я уже читала, - произнесла с задором, светловолосая девушка.

— Это хорошо. Очень хорошо, — ответил бариста. Но этого не достаточно. Это книга приоткрывает лишь завесу мира волшебства. В ней изложены основные принципы. Но чтобы понять истинный смысл, вам необходимо прочитать все книги, находящиеся здесь. Итак, на сегодняшнем уроке, я хотел бы проверить, как вы усвоили знания предыдущего урока по телепортации. Это было самое лёгкое задание.

Затем Лиза и Марина услышали какой-то звук, похожий на щелчок. Лиза почувствовала, как её колени начали дрожать, но она всё же вновь решила выглянуть. И к своему удивлению, никого не увидела. Она тут же посмотрела в сторону двери. Та была слегка приоткрыта. Лиза сразу ткнула локтем Марину, все ещё стоящую с закрытыми глазами.

— Бежим! Дверь открыта!

Марина медленно открыла глаза.

— Дверь открыта! — снова воскликнула Лиза, и, схватив подругу за руку потянула ту в сторону двери.

Девушки выбежали на улицу.

— Я забыла! Сумка с пуантами осталась в комнате! Мне надо вернуться! — произнесла раздосадованная Лиза!

— Только не это! Вдруг дверь снова закроется?! Нет! Пошли отсюда, да побыстрее! — ответила Марина, которая всё ещё не могла отделаться от неприятного чувства головокружения.

Прошло несколько дней.

Лиза стояла одна посреди сцены, и всё ещё слышала отголоски аплодисментов. Театр был пуст, лишь тихо шуршали упаковываемые вещи да отдаленно слышался шум уборщиков. Лиза осталась стоять на сцене даже когда свет померк, и занавес опустился, охваченная эмоциями. Теперь всё, что с ней произошло, казало не реальным.

Волшебным пуантам больше не было здесь места. Они были в прошлом, как последняя иллюзия, которая когда-то держала её в своих объятиях. И всё же, оглядывая огромный, безмолвный театр, Лиза совсем не чувствовала пустоты. И не было никакого сожаления.

Теперь желаниями управляла она сама, а не сила магии. Лиза осознавала, что выбрала путь истинной свободы. Ей больше не нужны были волшебные пуанты, чтобы стать великой балериной. Она и так была великолепной балериной. Ей просто нужно было вспомнить об этом.

Знакомый голос прорвался сквозь тишину.

— Ты задумчивая…

Лиза повернулась, а там, прямо за софитами, стоял Эдуард. Он смотрел на неё не как прежде. В его взгляде была мягкость и теплота, которых не было раньше. Он смотрел на неё с нежностью.



Отредактировано: 03.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять