Тайная наследница. Избранная для ректора

глава 7

Когда они выбрались из этого помещения (через дверь, кстати, а не порталом), на них чуть не налетел встрепанный округлый дядечка в мантии. Очки были задраны на лоб, а седеющие волосы, обрамлявшие лысину, топорщились кустами. Он вытер блестящий лоб и нацепил очки на нос, оглядывая их всех:

- Э... Рад вас видеть, господа.

Раскланялся со всеми и особо с адептом Ли. Отдельно поклонился ректору:

- Милорд ректор! Приношу свои извинения, я ушел раньше. Думал, приемные испытания закончились, никак не ожидал, что еще кто-то появится.

И остановился взглядом на Лизе.

- Ничего страшного, магистр Магнус, - ровным тоном проговорил ректор.

А Лиза поразилась втайне, как этот мужчина, совершенно не меняясь в лице, умеет выражать различные чувства. Сейчас, например, он выражал недовольство. Тот, кого назвали магистр Магнус, приглушенно крякнул, а потом снова уставился на Лизу и сказал:

- Это, как я понимаю, моя абитуриентка?

- Вы правильно понимаете, мессир.

Голос ректора звучал спокойно, но стал еще на тон холоднее. Однако магистр уже забыл о нем, заинтересованно разглядывая Лизу:

- На факультет артефакторики? Угу, угу. Ко мне на кафедру, значит. Как ваше имя?

- Елизавета Амосова, - пробормотала Лиза.

- Угу, угу. Так, очень хорошо, сейчас пойдете со мной на кафедру, я вам выпишу список литературы, которую надо взять в библиотеке. А то там вечно выдают что-то несообразное. Чтобы не таскать лишнего, а то вам, юная леди, будет тяжело. Да, и у меня еще есть некоторые учебные пособия... Пойдемте.

Довольный магистр расцвел улыбкой и уже собирался потянуть ее за локоть. Но тут раздался резкий голос ректора:

- Постойте!

Рядом послышался странный звук, это магистр Фалько усиленно кашлял в кулак. Ректор сделал вид, что не слышит, но уже другим тоном процедил, глядя на Лизу:

- Можете идти. Всего доброго, магистр. А вы, юная леди, помните, что вы должны вернуться в свою комнату вовремя.

- Да, милорд! - бойко выпалил адепт Ли. - Мы проследим.

Хилмор только закатил глаза и пошел прочь.

Лиза едва успела проводить его взглядом, а уже пришлось чуть ли не вприпрыжку поспевать за упитанным магистром, который двигался очень быстро. Потом мессир Магнус выписал ей целый список литературы и еще снабдил какими-то приспособлениями со словами:

- Это я вам потом объясню. А сейчас бегом в библиотеку, пока она не закрылась.

И Лиза побежала.

По счастью, найти библиотеку оказалось несложно - ей встретилось по пути несколько адептов, груженных книжками. Среди них тот самый парень, рядом с которым она стояла на «утренней линейке». Его звали Питт, он и нес потом Лизины книги, а по дороге они разговорились.

- Так ты поступила? - спросил парень, выглядывая из-за горы фолиантов, которые тащил в руках.

- Да! - радостно сообщила Лиза. - На артефакторику.

- Ууу, - протянул Питт. - А я на стихийный. - И с гордостью добавил: - Земля!

- О, это здорово!

- Ага! - парень подпер подбородком огромную кипу книг и блеснул на нее глазами. - Тем более что на первых трех курсах у нас почти все предметы будут общие. Так что держись ко мне поближе!

Как раз в этот момент они дошли до ее двери. Вернее, почти дошли, потому что перед дверью, скрестив руки на груди, прохаживался милорд ректор собственной персоной. Увидев их, грозно свел брови и процедил:

- Адептка Елизавета Амосова. Опаздываете.

- Я... - начала было Лиза, оглядываясь на парня.

Но Хилмор уже перевел на него взгляд:

- А вы, адепт Питт? Считаете, что внутренний распорядок вас не касается?

Парень что-то пытался мямлить, но ректор оборвал его сразу:

- Дайте сюда учебную литературу и быстро отправляйтесь в место расположения.

Забрал у него стопку Лизиных книг. Парень тут же испарился, а он взглянул на нее, проговорил:

- Проходите.

Отпер дверь комнаты и вошел первым, а Лиза за ним. И вот, ей-богу, у нее было ощущение, что она входит в клетку с тигром. Особенно когда он сложил стопу книг на стол и повернулся к ней. Ей сразу стало казаться, что она в чем-то провинилась, а он начал:

- Леди...

И неизвестно, что бы он сказал еще, но тут дверь широко отворилась и в комнату стремительно влетела адепт Ли (то есть Алиана) с ворохом одежды в руках. Уставилась на Хилмора и звонко выдала:

- Мессир, думаю, вам лучше выйти.

Кажется, он весь покрылся клубами пламени. Но только на миг. Лиза сморгнула - и уже ничего не было. Мужчина чопорно поклонился и, твердо впечатывая шаги в пол, вышел.

Когда они остались одни, Алиана воскликнула:

- Смотри, что тут у меня! - И вывалила весь ворох одежды на стол: - Выбирай и одевайся. Только быстро, там наши уже собираются!

А Лиза увидела среди этих вещей потрясающий кожаный корсет и кожаные штаны с замысловатым поясом. Все было такое шикарно-изящно-брутальное...

Выбор был очевиден.

- Я надену вот это! - Лиза потянулась к корсету и штанам из мягкой кожи.

- Нисколько не сомневалась, - обронила адепт Ли. – Вот, держи, под них пойдет эта рубашка.

Вытащила из кучи белую рубашку с длинными рукавами-буфами и протянула ей. Со всеми этими сокровищами Лиза убежала в спальню переодеваться. Теперь надо было еще понять, что тут к чему, потому что молний никаких не наблюдалось. Но с этим она разобралась быстро.

Когда Лиза выглянула из спальни полностью одетая, адепт Ли как раз заканчивала что-то химичить с теми пустыми бутылками в углу. В результате чего они на глазах исчезли. Потом повернулась к ней и аж присвистнула.

- Ну у тебя и бюст! Не то что у меня.

Да. Бюст у Лизы был, нормальная троечка С. Но в этом корсете, подпиравшем грудь и делавшем талию осиной, вообще казался полновесной четверкой D. А брюки... О, кожаные штаны сели идеально.

- Кхмм, - она скромно потупилась и тут же спросила, показывая туда, где только что были пыльные бутылки: - А это как? Телепортация?



Отредактировано: 16.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять