Тайная страсть снежного лорда

7.4

Дэриан

Ранее в этот же день…

Не знаю, что случилось сегодня ночью, кажется, мне даже ничего не снилось, но я проснулся на рассвете с чётким ощущением, что нахожусь в комнате не один. Когда свет из окна стал достаточно ярким, я зажмурился сначала, а затем почувствовал это. Услышал — взволнованное дыхание рядом.

Подумал было, что пришла Габриэль — она вполне была способна на это даже с учётом того, что спали мы в разных комнатах. И дверь я не закрывал. Но когда я распахнул веки — силуэт, который чётко был виден на фоне светлого окна, мгновенно растворился.

Я даже поднял руку, как будто хотел коснуться этого призрака, но, конечно, ничего не поймал.

Значит, всё-таки сон, который я забыл ровно в момент пробуждения. Что ж, бывает. Долгое воздержание никому не идёт на пользу. В целом я переносил его достаточно легко — всегда считал, что моя внутренняя дисциплина способна справиться и не с такими испытаниями.

Но сегодня всё ощущалось иначе. Я сел на постели и уловил тающий след чужого прикосновения на спине. Затем спустил ноги на пол и откинул одеяло в сторону. Прохлада, накопившаяся в комнате после того, как погас камин, коснулась слишком горячей кожи. Проклятье. Ну почему вдруг? Откуда это невыносимое, почти болезненное напряжение?

Похоже, граница выносливости моего организма близка.

Я растёр лицо ладонями и всё-таки встал. Собрался, не чувствуя вкуса, запихнул в себя принесённый слугой завтрак. Не торопился, как будто пытался оттянуть миг, когда мне придётся спуститься в кабинет и увидеть склонённую над папками и данными розоволосую макушку.

Что ж, тогда стоит сегодня провести тренировку всадников во дворе лично. Сброшу напряжение, успокоюсь — простые, понятные действия, которые выполняешь много лет неизменно, всегда помогают вернуть равновесие.

Всадники уже собрались во дворе — перед ними стоял старший адъютант, собираясь изложить план разминки. Когда я подошёл, он осёкся и повернулся ко мне для приветствия:

— Лорд Холдгейд!

— Командор, — отозвались другие наездники.

Я окинул шеренгу взглядом — все казались невозмутимо спокойными, но один из всех словно бы выражал какое-то беспокойство. Роан Скорн — один из самых ярых зачинщиков всех проделок в гарнизоне. Вчера он был со мной в разведке окрестностей и на обратном пути до казарм мог встретить Миранду, которая искала меня. В любом случае, даже если это был кто-то другой, он знает, кто — все сплетни со всего замка всегда крутятся у него на языке. А шутники уже наверняка похвалились.

— Роан, — обратился я к нему. — После тренировки и завтрака — ко мне в кабинет!

— Слушаюсь, командор! — вытянулся он.

— И сегодня вашу тренировку проведу я.

По рядам парней пронёсся обречённый вздох, но они быстро его потушили. Я же снял мундир, отдал его старшему адъютанту и присоединился к разминке. И не зря — кажется, излишнее напряжение действительно прошло, мышцы разогрелись, а голова очистилась. Всадники же уползли с тренировки, едва волоча ноги.

Но это не моя проблема — значит, их уровень выносливости слишком низок, и его нужно поднимать.

После я призвал Смерча — и он сразу явился. Правда, сделал один лишний круг у жилого корпуса, словно пытался заглянуть в окна. Не совсем характерное для него поведение, и мне показалось вдруг, что связано это с Мирандой.

Неужели он соскучился? Ещё этого не хватало!

— Ты дракон, она человек, — принялся вразумлять я Смерча, забираясь в седло. — Между вами ничего не может быть, приятель. Такова уж природа. Я думал, ты это понимаешь… Что с тобой?

Дракон ответил на мои слова недовольным, почти плаксивым ворчанием.

Мы отлично полетали — и я ещё раз убедился, что после вчерашней зачистки в окрестностях не осталось ни одного активного падшего. Ну хоть это радует.

Сегодня мороз давил, и довольно ощутимо подмёрзнув даже в утеплённом мехом бушлате, я принял решение возвращаться.

Какое-то время я бодро шёл по коридору до кабинета, анализируя только что завершённый полёт и обстановку вокруг гарнизона, но, увидев, что в приёмной уже горит свет, придержал шаг на подходе.

Что за дурацкое чувство? Мне столько лет вообще?

Я вошёл — и то, что увидел там, полностью совпало с моим представлением. В приёмной пахло ею — теперь не просто цветами, а чем-то более пряным, определённым и будоражащим. Миранда сидела за столом, но пока перекладывала на нём вещи, чтобы удобнее было работать.

Она вскинула на меня взгляд — наполненный чем-то мне непонятным, каким-то переживанием, которое не давало ей покоя. Стыд за вчерашнее? Возможно. Но не только.

И это был лишь короткий проблеск. Укол. И она вновь уставилась в горку паок перед собой.

— Доброе утро, лорд Холдгейд! — проговорила бодро.

— Доброе утро, леди Блэкторн. У вас всё хорошо?

— Да, конечно, — она покивала.

— Если вы переживаете о вчерашнем инциденте, то не стоит. Я всё уладил и объяснил Габриэль. Думаю, она поняла.

Миранда посмотрела на меня вновь, но теперь на её лице читалась ирония. Колкая и какая-то… болезненная.

— Если вы думали, что меня действительно беспокоит именно это, то не стоит. Мне всё равно.



Отредактировано: 28.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять