Глава 6.
Загородное поместье Вильгельма Стоуна.
Белоснежное двухэтажное здание с явно выраженными трещинами, правую сторону фасада оплетало растение, плети которого извивались, порастая друг на друга. В зимний период поросли были тусклыми и посеревшими, наверняка, летом, либо весной, эти заросли оживали, покрывались зеленью и зацветали, превращая здание в сказочный домик. Но на фоне мрачного, тучного неба, здание отталкивало, а огромные массивные окна слегка давили, угнетая и так не важное состояние дома.
Вокруг дома, виднелись оставшиеся отголоски некогда цветущего сада. Территория была огромная, не охватываемая взором, но манящая вдаль поросших деревьев.
- Капитан, - обратилась к своему начальнику, заметив его задумчивый, но восторженный взгляд.
Он смотрел на поместье, с нескрываемым восторгом. Уголок рта слегка дёрнулся, в неназойливой улыбке. По одному взгляду, было видно, что это не просто здание, а что-то более важное и значимое для стоящего рядом человека.
- Семейное поместье! - легко и непринужденно слетело с его губ, разъяснив мои сомнения и догадки.
- Я не знала, что у Вас за городом есть жильё.
А ещё, если быть точнее, я вовсе ничего не знала о своём начальнике, нежели он о моей жизни. Чего уж поместье?! Он оборотень!
- Ущербный вид, - высказал мнение Даниэль. - Мог бы привести в порядок.
Стоун двинулся, вперёд приглашая нас в свои владения.
По привычке, я надела удобную офицерскую форму и тёплый бушлат. Почему-то Даниэлю не очень нравилась смена в моей одежде, при виде моей формы он недовольно фыркнул, но отвернувшись, сделал вид, что ему всё равно. Отчего-то его мнение стало важным, и в тот момент мне захотелось угодить ему, надев то бордовое платье и дорогую шубу, но это было бы не уместно, отправляться в путь в столь красивом наряде.
Небольшой морозец и лёгкая корка льда, зима выдалась не заснеженной, а уже через несколько недель свои права забирала весна.
Плитка, по которой мы шли, была достаточной скользкой, а сапоги так и норовили уехать в сторону, поставив меня в неловкое положение. Стоун шёл впереди, твёрдым и уверенным шагом. Поспевая за ним, старалась не распластаться на дорожке.
- Ах! - внезапно вырвалось, когда я уже летела навзничь, но руки идущего позади, лихо подхватили, прижав вплотную к мужскому телу.
- Ужасная форма, - раздалось над ухом тёплое дыхание. - И тебе вовсе не идёт!
Вернув меня в положение, стоя, он обхватил мою талию одной рукой, придерживая и идя рядом. Мне начинало казаться, или впрямь ощущала странную заботу, отходившую от Даниэля.
Зайдя внутрь, в нос ударил лёгкий запах сырости. Ведь дом был уже достаточно ветхим и старым, да и при неправильном уходе строение быстрее увядает словно живое.
Тепло коснулось лица, и я заметно расслабилась. Пройдя внутрь…
- Вильгельм! - воскликнул родной голос. - Ты привёл моего убийцу?! - увидев выходящего из-за спины капитана, это прозвучало с ноткой восторга, и удивления.
Отец был одет в тёплый бордовый халат. Немного помятый вид, и цепкий взгляд, прошёлся по каждому из присутствующих.
- Ах! - спохватившись, увидев меня. - Моя бедная Марика, дочь моя, ты, наверное, злишься на меня, - быстро засеменив, отец тут же кинулся ко мне, заключив меня в родные объятья.
Это было настолько приятно, волнительно, что слёзы сами хлынули из глаз. Отец пах огурцами и коркой хлеба. Он в действительности был жив и здоров.
- Не плачь, дочь, по-другому я не мог прекратить эти убийства! А кроме тебя, я не мог довериться никому.
- Отец! Я так рада, что ты жив, но зачем это всё…
- Мне тоже интересно, - перебил меня Даниэль, - зачем было рисковать жизнью и притаскивать меня сюда, - недовольно. - Ведь я могу и добить!
- Веди себя прилично, - заступился Стоун, искоса глядя на преступника. - Ты у меня в гостях, и не забывай о моём предупреждении, бледная моль.
Даниэль недовольно хмыкнул, и, отвернувшись, направился в гостиную. Усевшись на старый бордовый диван, тот со скрипом поприветствовал гостя.
- Дорогая моя, так получилось, что мне пришлось тебя втянуть в это не простое дело. Дело в том, что вокруг императора смута, признаться, я и сам запутался в сложившейся ситуации, - возмутившись, он направился в столовую, совмещённую с гостиной. - Вы, наверное, голодны, - спохватился он. - Не знал когда вы приедете, - засуетился он. - И вообще получится ли тебе его найти.
- Ты про профессора Нэльсона?
- Да. Когда начали происходить загадочные убийства, я подумал, что тот, кого мы ищем, обладает не человеческими свойствами. А когда даже капитан Стоун не смог почувствовать на телах постороннего запаха, то не было сомнений в сверх способностях этого человека. Но, я знал, что могло этому послужить! На всё было разумное объяснение.
Отец достал чайник, а я помогла с кружками. Оба мужчин внимательно слушали наш разговор, не переча и не торопя Эдгарда Ллойза.
- Когда к нам в руки попали рукописи одного алхимика, то изначально мы сомневались в их правдивости, точнее мы даже не придали особого значения важности этих экспериментов. Однако профессор Нэльсон отнёсся к этому совсем иначе! - воскликнул он. - Он был прав, путём ошибок и стараний мы смогли повторить ту формулу, и благодаря этому, Марика, ты жива.
#73087 в Любовные романы
#5919 в Детективы
#699 в Фантастический детектив
любовь властный гер..., детектив и расследов..., фантастика
16+
Отредактировано: 21.03.2025