Тайны красоты от попаданки

Глава 18

Из уст гнома, который явно мылся лет эдак сто назад, это прозвучало очень подозрительно. Вдобавок при взгляде на него возникало стойкое ощущение, что он мало того, что способен легко ограбить, но и хорошо, если не съесть.

Я попятилась, а кочурка, не переставая шипеть, замахнулась на него лапой. Гном даже бровью не повёл.

– Нет, спасибо! – твёрдо сказала я, – Я уж как-нибудь сама. Всего хорошего.

Шагнула прочь, но гном преградил мне дорогу – буквально вынырнул из-под земли передо мной.

– Пусть вас не смущает мой внешний вид, – невозмутимо проскрипел он, – это маскировка. Я представляю весьма солидную контору, глава которой очень хотел бы с вами пообщаться.

– Со мной? – поразилась я. Гном с важным видом кивнул.

Меня словно молнией по голове ударило. Чем я могла заинтересовать главу какой-то солидной конторы? Хотя слово солидность никак не вязалось с внешним видом этого гнома, что бы он там ни утверждал.

Хм. А может, его заинтересовала Береника? Но только чем? Не связана ли с этим ссуда, которую она брала на что-то загадочное?

Ситуация нравилась мне всё меньше и меньше.

“Пойдём отсюда, – ожила в голове кочурка, – уж больно этот тип странный. Темнит он что-то.”

Я с ней была согласна, как никогда раньше.

– Передайте вашему начальнику, – решительно сказала я, – что я никуда не пойду. У меня сейчас нет ни времени, ни желания с кем-то общаться.

Но гном моего отказа не стерпел.

– Я вам очень не советую отказываться, – щербато улыбнулся он, и его улыбка вышла куда более зловещей, чем в первый раз. При взгляде на неё мне стало очень неуютно, а по спине скользнул холодок страха, – мы знаем, где находится ваша лавка, и знаем, что вы там же и живёте. Наш глава не терпит отказов, а в гневе он способен сотворить… всякое. Так что вам лучше пойти со мной. Не волнуйтесь, это будет просто разговор.

Холодок превратился в самые настоящие заморозки. Они что, ещё и следили за мной?!

Меня охватил самый настоящий страх. Сразу вспомнилась целая туча историй про то, как мошенники ходили по квартирам доверчивых пенсионеров или звонили им и заставляли отдать им все деньги и драгоценности.

Да чего уж там, мне тоже такие звонили несколько раз! Хорошо, что я про такое наслышана и не верила ни в какие байки про сомнительные операции по карте или майоров всех секретных служб мира не верила.

И вот на тебе! Наткнулась на похожее в другом мире! С одной только разницей: от телефонных разводил я не слышала таких жутких угроз. Ругались – да, даже матерились, но чтоб такое…

“Давай так, – деловито сказала кочурка в голове, – я сейчас могу на него чары оцепенения накинуть. Правда, ненадолго, на минуту где-то. А мы с тобой убежим. Ты быстро бегать умеешь?”

Она и такое может? Ничего себе! Да вот только…

“Не по йдёт, – расстроенно отказалась я, – ты его слышала. Они знают, где я живу. Причём, похоже, не блефуют. Я не знаю, что им придёт в голову, если откажусь. Не знаю, кто такие эти “они”, но проблем не хочу.”

Кочурка обиженно пробурчала что-то невнятное, но сильно похожее на “потом пожалеешь”, и умолкла.

Я глубоко вздохнула, набираясь храбрости, и обратилась к гному:

– Ну ладно, ведите меня к этому вашему главе. Но я согласна только поговорить. Ничего больше.

– Ничего больше и не понадобится, – довольно осклабился гном, – и идти никуда не потребуется.

Не успела я спросить, почему это, как он кинул что-то под ноги. Это что-то затрещало, вспыхнуло, и нас вмиг окутало густым ярко-зелёным дымом. Нос забил острый запах жжёной травы. Кочурка взвыла и больно вцепилась мне в ногу, я закашлялась и отчаянно замахала руками… и дым тут же рассеялся.

Я протёрла саднящие от дыма глаза и ойкнула от неожиданности.

Мы стояли посреди небольшой комнаты с каменными стенами. На них висели какие-то гобелены, но что на них было изображено, разглядеть не удалось из-за царящего в комнате полумрака.

Единственным источником света был потрескивающий в углу камин.

Окон в комнате не было, и от этого мой страх только усилился.

– Господин Торвальд, – голос гнома, который перенёс нас сюда, продребезжал так близко, что я подпрыгнула, – я привёл её!

– Замечательно, – из тёмного угла около камина на нас шагнула приземистая фигура того, кого наш с кочуркой провожатый назвал господином.

Он не был одет слишком богато или вычурно, но его манера держать себя и смотреть на окружающих как бы свысока, сразу наводила на мысль, что передо мной не простой чело… тьфу ты, гном.

Он перевёл взгляд на меня, и я невольно поёжилась. Глаза у гнома были белые-белые, как будто бы без зрачков. Он что, слепой?

– Мышеглаз, – голос Торвальда прогудел низко, как ветер в печной трубе, – оставь нас. Я хочу поговорить с госпожой Янко наедине.

Обтрёпанного и вонючего Мышеглаза как ветром сдуло, и я с облегчением вздохнула полной грудью. Но сердце не успокоилось, его сдавливала тревога и беспокойство. Во что я ввязалась? Что теперь будет?



Отредактировано: 27.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять