Тайны Леонвильского замка

Глава 27

До сторожки лесника Брэна путники добрались на следующий день, когда солнце уже начало клониться к верхушкам вековых сосен. Обветшавший бревенчатый дом, рассохся, потемнел от времени и врос в землю так, что казалось, вырос прямо из зеленого мха, словно гриб под дождём. Но даже с накренившимся частоколом и много раз перелатанной крышей он всё ещё хранил следы былой надёжности и основательности, несмотря на ощутимую печать запустения.

- Зря мы сюда пришли, – сказала Рут, разглядывая немногочисленные хозяйственные пристройки, меж которых зябкий ветер гонял опавшие листья.

- У меня такое ощущение, - сказал брат Николас, поёжившись, - что дом заброшен.

Его предположение опровергло тихое блеяние в покосившемся сарае. Грэм, велев путникам ждать поодаль, уверенным шагом взошёл на скрипучее крыльцо и пару раз ударил кулаком в дверь. Никто не отзывался. Охотник постучал настойчивее. На этот раз внутри послышались шаги и хриплый голос произнёс:

- Кого там черти носят? Убирайтесь подобру-поздорову!

- От зоркого ока совы не ускользнут ночные тени, - произнёс Грэм.

Ответом ему стала напряжённая тишина. В щели между досками мелькнул глаз неприветливого хозяина. Грэм порылся за пазухой, извлёк записку трактирщика и поднёс бумагу с печатью поближе к двери. После долгой паузы из-за двери спросили:

- Откуда это у тебя?

- Таверна «Щит и подкова». Господин Фангус шлёт наилучшие пожелания.

Наконец, лязгнул засов, дверь приоткрылась, и на пороге появился высокий плечистый мужчина непонятного возраста с густой всклокоченной бородой и угрюмым лицом. Исподлобья он обвел взглядом пришельца и его спутников, топтавшихся в дворе. Судя по тому, что густые брови лесника ещё больше насупились, разношёрстная компания пришлась ему не по нраву.

- Руки! – велел он, прежде чем запустить чужаков в дом. - Покажите руки!

Путники непонимающе переглянулись, но по очереди послушно закатили рукава. Тот внимательно осмотрел запястья каждого, и сделав какие-то свои выводы, позволил им войти. Перед тем, как закрыть дверь на засов, он кинул несколько опасливых взглядов в чащу леса, стеной обступавшего приютившееся на свободном клочке земли человеческое жилище.

Внутри дома, давно не ведавшего женской руки, всё говорило о том, что хозяин живёт один и не особо заботится об уюте и чистоте. В очаге едва тлели головешки. По углам валялся всякий хлам. Пара окошек, затянутых бычьим пузырём, были занавешены тряпьём, словно обитатель дома боялся выпустить тусклый свет масляной светильни, коптившей на столе, во внешний мир. Даже видавший виды Грэм поморщился от тяжкого запаха, стоявшего в непроветриваемой комнате.

Лесник пригласил гостей за стол и сам уселся с противоположной стороны.

- Так вас Фангус прислал? – спросил он у Грэма. – Получше-то никого не нашёл?

- Мы простые пилигримы идём мимо, - ответил охотник, не совсем понимая, что имеет в виду Брэн. – Нам нужны кое-какие припасы в дорогу, - и он особым образом скрестил пальцы, намекая, что его спутники не в курсе дела.

- Вон оно что, - протянул лесник. – Ну-ка, малой, - обратился он к переодетой девушке, - метнись к тому коробу, набери крупы да принимайся кулеш варить. А ты, брат, ступай воды принеси.  Нам поговорить надо.

Раздав ненужным собеседникам поручения, Брэн наклонил свою косматую голову поближе к Грэму и шепнул, обдав его запахом хвойной смолы, кусок которой он постоянно жевал:

- Помощь мне нужна.

- Мы не можем задерживаться. Завтра утром уходим, - твёрдо сказал Грэм.

- Разве не клан Совы тебя прислал? 

- Нет. Я одиночка.

- Э нет, брат! Так не пойдёт. Баш на баш!

В ответ Грэм выложил на стол бумагу с печатью от трактирщика. Лесник обратил на его жест внимания не больше чем на укус комара.

- Не знаю, какие дела у вас с Фангусом, но он мне не указ, - произнес он.

- Тогда мы уходим прямо сейчас.

Грэм стал подниматься из-за стола, но тяжёлая рука лесника опустила его на место. Рут, раздувавшая угли в очаге, но державшая ухо востро, тихо ойкнула.

- Ладно, сядь, - пробасил Брэн. - Сразу понял, что толку от вас немного.

Лесник провёл ладонью по лицу с видом человека, который очень устал от каких-то гложущих его мыслей. Но Грэму уже надоело брать на себя чужие проблемы в то время, пока его собственная решалась так медленно.

- Выкладывай, какое у тебя ко мне дело, - буркнул лесник, нахмурившись.

- Мне нужно оружие. Лук, стрелы, пара ножей.

- Оружие нынче дорого. По лесу много лихих людишек шастает.

- Я заплачу.

- Хорошо,- сказал Брэн после раздумья.  – Оружием я особо не занимаюсь. На краю деревни кузнец живёт, вот он промышляет. К нему и пойдём.

Перспектива тащится в новую даль вместо отдыха у очага   Грэма совсем не радовала, но ему нужно было оружие, во что бы то ни стало. Пока хозяин дома возился и гремел чем-то в сенях, он наскоро объяснил спутникам свою неожиданную отлучку необходимостью решить важное дело. Скептический взгляд брата Николаса Грэм предпочёл оставить без внимания, а вот успокоить Рут, в панике вцепившуюся в его рукав, оказалось сложнее.

- Я с тобой! – прошептала она.

- Вы устали, отдыхайте с дороги. Завтра снова  в путь.

Но Рут не выпускала его руку. В её испуганном взгляде читалась сотня невысказанных вопросов. Грэм привлёк девушку к себе и убрал со лба выбившиеся из-под шапки тёмные пряди. 

- Не бойся, - тихо произнёс он, словно успокаивая ребёнка. 

- Ты не бросишь меня?

– Я вернусь. Обещаю. Заприте дверь и ждите.

Мягко, но решительно отстранив Рут, Грэм вышел во двор, где его уже ждал старина Брэн. Лесник прихватил с собой топор, а своему спутнику сунул дубину. Даже с таким неуклюжим оружием отправляться в путь было безопаснее, чем с пустыми руками, поэтому Грэм лишь ухмыльнулся и последовал за своим косматым неразговорчивым проводником.



Отредактировано: 14.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять