Тайны провинциального города

Глава 13

Картинки мелькали как в калейдоскопе. Стоп!

-И что ты дашь мне за то, чтобы избавиться от Веры? - шипящий голос, похожий на змеиный из мультфильма про Маугли.

-Я отдам тебе двадцать лет моей жизни.

Мама дорогая! Да это же Любава.

И опять все замелькало, и опять появились буквы, сложившиеся в слова.

"Человек придет - эдемит падет".

Просыпалась я тяжело, никак не могла преодолеть ту невидимую завесу, отделяющую меня от реальности. Что же это получается? Кто-то дал Сизомёдову богатство, удачу и здоровье дочери взамен на поставку людей? А невесту Ильи получается прокляли, поэтому она и не смогла вернуться в человеческий облик, но кто? Заказчики известны, а исполнители? Это пакостит один и тот же маг, или разные? С сакурами вообще непонятно. Получается, что кто-то узнал о проклятье и о способе его снять, попросил, или приказал японскому домовому сажать их и добиться цветения? Но японскими вишнями усажена вся набережная, их там больше сотни и они цветут...Когда они расцвели? И кто за этим стоит? Илья? Родители Веры? Ну, и на закуску - эдемит, про которого Мардоний говорил, что питается кровью и что-то там еще...

-Стоит ли принимать за исходные данные всё, что мне привиделось? Или это просто уставший мозг сам все сконструировал? - размышляла я вслух, направляясь в ванную

"М-да, вопрос со звездочкой, - усмехнулся ворчун, - но сатир не просто так отправил тебя в библиотеку, он наверное думает, что ты умная и сможешь разобраться".

-Я умная и сообразительная, - кивнула я отражению в зеркале.

"Три раза ха-ха-ха...", - откликнулся ворчун, а я улыбнулась, вспомнив старую театральную байку.

На роль Отелло поставили нового актера, который путем не выучил текст, и прислушивался к суфлеру. И вот в будке старичок читает;"Три раза ха-ха-ха и выход влево". Актер становиться в величественную позу и громовым басом повторят:"Три раза ха-ха-ха и выход влево!". Дездемона хохочет, Яго ржет, зал за ними. Занавес.

Выйдя из ванной я услышала голоса, сначала хотела открыто войти на кухню, откуда они и доносились, но передумала. Прижалась к стене и стала слушать.

-Вот зря он с Муромцевым связался, Илья обиды не прощает. Попомни мое слово, отзовется нам похищение этой бабы.

-Фу, Йонтар, чурбан ты неотесанный, - в голосе Ореста чувствовалось осуждение. - Какая она тебе баба. Анфиса - женщина! Утонченная, красивая, способная к сочувствию...

"Вот что хороший удар кочергой по рогам делает-то, а? - прокомментировал ворчун. - Сатир у нас в кармане, теперь надо тролля на нашу сторону переманить".

-Может и так, - согласился Йонтар, - да только чую я неприятности. А что там в подземелье? Никто больше концы не отдал?

Раздался протяжный, тяжелых вздох.

У меня жутко зачесалось в носу и я рванула в библиотеку, где оглушительно чихнула. Плюхнулась на диван и сделала вид, что только что проснулась. В дверь деликатно постучали.

-Анфиса, можно войти?

-Входи, Орест.

Сатир вошел и вместе с ним вплыл восхитительный аромат кофе с корицей.

-Я не знаю твоих предпочтений, сделал один с корицей, другой со сливками.

- Мне с корицей, - проговорила я и вспомнила Мягколапова, они там с ума сходят, наверное, но предаваться унынию времени нет. - Орест, мне снился странный сон, что-то о жертвах, проклятьях и ...сакурах.

На лице сатира отразилось искреннее удивление, разыграть такое не под силу даже великих артистам, уж я-то разбираюсь.

-Сакурах? - переспросил он и присел рядом со мной на диван.

Я повторила то, что сложилось из букв.

-Проклятье с волчицы спадет, когда сто сакур зацветет...

-Нет, я не знаю о чем это. Может это до меня было, я здесь семь лет служу, и выхода мне отсюда нет.

-То есть, ты все время находишься в доме? - сказала я и взяла сатира за руку. Рука была крепкая, мужская, - Это жестоко.

Орест грустно улыбнулся.

-Спасибо, Анфиса, но я не заслуживаю твоего участия, я совершил много зла, - он понизил голос до едва различимого шепота, - тебе надо торопиться, скоро вернется хозяин, он...

Сатир замолчал и схватился за горло, а я схватила с подноса, на котором Орест принес кофе, стакан с холодной водой и по какому-то наитию вылила её на голову сатира. Он помотал головой, приходя в себя и одними губами прошелестел:"Спасибо". И тут в мою голову пришла неожиданная мысль.

-Орест, Йонтар же выходит из дома, раз он меня сюда привез, так может он мне скажет, кто ваш хозяин и как его обезвредить, а?

-Бесстрашная женщина! Потрясающая женщина!

Сатир вскочил с дивана и подав мне руку потащил за собой на кухню.

Йонар ел. Точнее - жрал. Он откусывал огромные куски от окорока и так интенсивно работал челюстями, что хруст стоял.

-Привет, - широко улыбаясь, проговорила я. - Приятного аппетита.

"Должен заметить, что против этого амбала кочерга не сработает, - философски заметил ворчун, - даже не знаю, какое оружие предложить".

-Как там погода? - ляпнула я, бедный тролль чуть не подавился.

-Я пойду второй этаж уберу, хозяин ненавидит пыль, - заявил сатир и подмигнул мне.

Я поняла, что в его присутствии Йонтар не сможет ничего сказать и кивнула. Мужчина отложил окорок, вытер рукавом губы и воззрился на меня с недоумением.

-Нормальная там погода, а что?

-Да ничего, это я так спросила, чтобы разговор начать. Вы так красиво ели, продолжайте-продолжайте, люблю когда мужчины много едят. Вам надо много есть, чтобы поддерживать такую фигуру. У вас великолепная фигура, - что я несла, мама дорогая, но тролль слушал и на его лице появилась улыбка. - А скажите, Йонтар, вам не тесно в нашей местности? Не скучаете по горам, по снежным шапкам на вершинах, по родным пещерам, фьордам...

"Остановись, - взмолился ворчун, - у парня сейчас инфаркт случится, вот морда как покраснела!".

-Скучаю, - прогудел он, - но хозяин не отпускает меня домой.

-Это несправедливо, - твердо заявила я, - что же это за хозяин такой?



Отредактировано: 26.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять