Тайны звёздной академии. Дело Лиры Хэд

Глава 52

“Объектов впереди — 2”. Стреляю. Моргаю. “Объектов впереди — 1”. Весь мир погас вместе с холодным светом неона, но я способна разглядеть цели благодаря своим линзам.

Реми приходит в себя и тянется к бластеру, который лежит рядом на полу.

— Не советую этого делать, — не узнаю свой хриплый голос.

— Лира…

— Не двигайся.

С этими словами я целюсь прямо ему в лоб и делаю выстрел.

“Объектов поблизости — 0”.

Когда тело Реми обмякло, бластер из моих дрожащих рук падает на пол и я бросаюсь к Киру.

— Я скоро, любимый, — провожу рукой по его ещё тёплой щеке. — Скоро эти конструкции не выдержат, и нас всех погребёт под слоями почвы. А потом и всей планеты не станет. Я их всех убила, всех. А вот себя — духу не хватило. Но я скоро буду с тобой. Я уже иду.

Что это? Мне показалось или он едва заметно шевельнулся. Да нет, быть того не может. Просто я схожу с ума от горя!

Но Кир дёргается ещё раз. И тогда я судорожно сжимаю пальцы на его запястье. Слабой ниточкой под ними пробивается пульс. Я глажу его ладонь кончиками пальцев.

Он жив! Но, похоже, ненадолго. Наклоняясь ближе к его губам, чувствую едва заметное дыхание. Кровь тонкой струйкой выливалась из его груди.

— Кир, если ты меня слышишь… — я запнулась, потому что не знала, что сказать. — Я отомстила за тебя. Но в этом не было никакого смысла — мы сейчас все погибнем вместе с этой планетой.

Размазываю слёзы по щекам, продолжая гладить его ладонь. Резко вздрагиваю и почти подскакиваю, когда кто-то отшвыривает одну из плит, что закрыла выход, в сторону.

— Тайрон!

— Слава космосу! Я думал, ты погибла.

— А я думала, ты.

— У тебя кровь?

— Это не моя, — отвожу взгляд и тяну его за руку к Киру. — Я знаю, у тебя нет причин помогать ему. Но прошу… умоляю тебя! Ради меня, ради нас…

— А наш приятель, похоже, не так прост, как мы думали, — не обращая внимания на мои причитания, Тайр уже подходит к Киру и расстёгивает его запачканный кровью китель. — У него усовершенствованный бронежилет. Похоже, он-то и спас ему жизнь. Хотя ранение серьёзное.

Он поднимается и отходит. Смотрю на него растерянно. Что значат его слова? Он сказал “спас”, значит Кир будет жить? Запрещаю себе радоваться раньше времени.

— Эй, ребята, сюда! — кричит муж кому-то невидимому.

Тут же подземелье наполняется солдатами. На всех — одинаковая форма и шлемы.

— Фран, — позвал муж. Видимо, он их различает, хотя мне они показались похожими, как клоны. — Глянь-ка, что с ним.

Фран сняла шлем, и только теперь до меня дошло, почему Тайр обратился именно к ней. Тигарденианка: раса — сканер.

Фран быстро проводит ладонью над грудью Кирана.

— Крепко ему досталось. Шансов мало.

— Прошу, скажите, что он будет жить, — зачем-то кидаюсь к ней. Будто от её подтверждения хрупкая надежда окрепнет.

— Я не волшебница, — пожимает она плечами.

— Сделай всё, что можешь, — приказывает Тайр, отстраняя меня. В ответ Фран лишь кивает.

— Донесите его до корабля с медицинской капсулой, — отдаёт приказ уже другим солдатам. — Будьте максимально осторожны.

— Есть, полковник! — ответил кто-то, и двое подхватили Кира на руки.

— Осторожнее, прошу! — кидаюсь им вслед, но Тайрон останавливает меня жестом.

— Всё будет хорошо.

— Спасибо тебе. Спасибо! — вжимаюсь лицом в его китель. И только увидев, что оставляю на нём следы крови, замираю и отстраняюсь. Я размазала кровь Кира по лицу вместе со слезами и теперь испачкала Тайра.

— Тут запланирован апокалипсис через шесть минут, — говорит муж таким будничным тоном, будто сообщает прогноз погоды. — Поэтому нам лучше убираться. Следуй за мной. Я покажу путь, которым можно выбраться отсюда.



Отредактировано: 20.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять