Тайный наследник дракона

Глава 3

Я вхожу в кабинет, и первое, что я чувствую — это волна раздражения, распирающая грудь.

Он сидит в моем кресле. Развалился там, как хозяин, рассматривая мой вид из моего окна. Какого варга!

Это что? Очередная попытка доминировать, поставить меня на место еще до того, как я открою рот?

Я уже готова бросить ему в лицо что-нибудь тяжелое и увесистое, например, пресс-папье, но в этот момент кресло плавно поворачивается.

Несколько секунд он смотрит мне в лицо и произносит:

— Прошу прощения за вторжение.

Что?..

Мне буквально хочется потрясти головой и протереть глаза. Проверить, не сошла ли я с ума ненароком. С чего бы это? С чего вдруг генерал Кайден Морвейн, дракон и гроза Пустошей, вообще у кого-то просит прощения? И уж тем более у меня?

— К сожалению, не нашел гостевых кресел, — продолжает он тем же ровным тоном.

Он встает, чуть медленнее, чем делал бы это раньше, опирается на трость и делает несколько шагов от окна, останавливаясь посередине кабинета. Его тень накрывает меня с головой.

Кресел?.. Да, кресел и правда нет.

Была пара простых стульев, которые мы вчера вынесли в общий зал. У Кевина, одного из новеньких, был день рождения, и мы после работы отметили в тесном, почти семейном кругу. Пили гномий эль, ели пирог, который испекла Марта, смеялись над его неуклюжими попытками рассказать какой-то анекдот, длиной с гномью бороду.

— Вы могли бы подождать в общем зале, генерал Морвейн, — говорю я, и мой голос звучит холодно и спокойно. По крайней мере мне хочется так думать.

Я отрываюсь от двери, наконец, делаю шаг внутрь.

— Мог бы, — соглашается он, и в его тоне впервые появляется легкий, едва уловимый оттенок сарказма. — Однако мне весьма недвусмысленно намекнули на «коммерческую тайну», недопустимость присутствия посторонних в лаборатории и разговоров с главным мастером.

Брок. Ну, конечно, Брок!

Запросто поверю, что он мог указать на дверь в коридор и буркнуть что-то вроде «ждите там, если надо».

А Кайден… Кайден, чье драконье эго, видимо, не позволило ему подпирать стенку в коридоре, нашел единственное доступное ему решение — оккупировать мое личное пространство.

Ладно. Дышу глубже. Пусть занятое его драконьим задом кресло будет самой большой из моих сегодняшних проблем.

Я открываю дверь в коридор, вижу мелькнувшую вдалеке спину одного из парней.

— Кевин! — окликаю я помощника. — Верни, пожалуйста, стулья в кабинет.

Парень оборачивается, кивает и исчезает. Я возвращаюсь в комнату, снимаю пальто и вешаю его на вешалку рядом с дверью — на единственный свободный крюк, потому что его шинель висит на соседнем.

Прохожу за свой рабочий стол, усаживаюсь и только сейчас позволяю себе посмотреть на него. Он все еще стоит, опираясь на трость, на лице вежливая маска, но глаза… глаза изучают меня, мои вещи, каждую деталь обстановки.

В дверь, пыхтя, вваливается Кевин. И приносит он даже не стул, а целое кресло из кабинет Брока.

Ну, напарник! Не мог так сразу сделать?

Похоже, гном все же сообразил, что ссориться с одним из самых денежных заказчиков — не слишком разумно, даже если этот заказчик — наглый дракон.

Кевин ставит кресло напротив моего стола, бросает на меня быстрый, полный любопытства взгляд и ретируется.

Кайден медленно опускается в кресло. Он старается делать это плавно, но я вижу, как на мгновение сжимаются его губы, как пальцы крепче впиваются в набалдашник трости.

Этот жест, эта маленькая слабость, почему-то злит меня еще больше. Он не должен быть уязвимым! Не передо мной.

Я поправляю стопку бумаг перед собой, чисто механически выравниваю края, поднимаю на него взгляд.

— По какому вопросу, генерал Морвейн? Обычно все вопросы с Имперской лабораторией решает мастер Гримволд.

— Да, — кивает он. — Я уже обсудил вопросы текущих заказов и оплаты за них с твоим начальником. Однако…

Он делает паузу. Я молча жду, не моргнув. Внутри все сжимается в тугой, болезненный комок.

— Я хотел поговорить лично с тобой.

Сердце делает один тяжелый, глухой удар где-то в основании горла.

— Я провел неделю, знакомясь, пусть пока и поверхностно, с работой Имперской лаборатории артефактов, — продолжает он, и его голос приобретает деловой оттенок. — Изучал отчеты, смотрел на продукцию. Самые удачные, самые эффективные и перспективные разработки за последние два года — те, что были созданы по субподряду в этой мастерской.

— Это приятно слышать, — произношу я, осторожно подбирая слова. — Но я все еще не понимаю цели вашего визита, генерал. В прошлом месяцы мы выполнили разработку отслеживающих маячков. Сейчас работаем над огненным щитом. Все в штатном режиме.

Он смотрит на меня. Его темные глаза, лишенные сейчас привычных золотых искр, кажутся глубже, серьезнее. Он молчит несколько секунд, и тишина становится невыносимой.

— Я хочу восстановить исследовательское направление в Имперской лаборатории, — говорит он наконец. — И… я хочу нанять тебя на работу.



Отредактировано: 20.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять