— По какому вопросу? — раздается сухой вопрос, как только я переступаю порог приемной.
Женщина лет пятидесяти поднимает на меня взгляд из-за массивного письменного стола. У нее строгий, идеально гладкий пучок седых волос, из которого не выбилась ни одна прядь, а взгляд из-под очков, которые сползли на кончик носа, холодный и оценивающий.
Б-р-р! Ну и секретарша у генерала Морвейна! Настоящий упырь на привязи.
— Добрый день. По личному, — отвечаю я максимально любезно. — Генерал Морвейн приглашал меня на аудиенцию десять дней назад.
Она молчит. Ее взгляд, медленный и тяжелый, ползет по мне сверху вниз. От аккуратно уложенных волос, темно-синего шерстяного платья строгого кроя и до лакированных туфель на низком, практичном каблуке.
Я выгляжу хорошо: собрано и профессионально. И отлично это знаю.
Ради этого я вытащила из дальнего угла шкафа это платье и выпросила у Зои отвар корня золотого лотоса, горькую бурду, которая на пару часов делает кожу сияющей, а глаза ясными.
Я точно не планирую покорить Кайдена своей сомнительной красотой. Сегодня мне просто нужно брать синяки под глазами и лопнувшие капилляры.
— Как вас представить? — наконец говорит секретарь.
— Мисс Фрей. Генерал меня… знает.
— Ладно, — она откладывает перо, встает и с почти военной выправкой исчезает за тяжелой дверью из черного дерева.
Я остаюсь одна.
Сердце колотится где-то в горле, ноги ватные, чтобы отвлечься, осматриваю обстановку.
Приемная в Имперской Лаборатории Артефактов шикарна: высокие потолки, украшенные лепниной, огромное окно в дубовых рамах, выходящее на заснеженную правительственную площадь. На стенах картины, вперемешку со схемами глобальных магических матриц в золоченых рамах
Брок, ведущий все деловые контакты, описывал это место как «чванливый оперный театр для сноггов», но видеть своими глазами мне еще не доводилось.
Этакая навязчивая демонстрация силы, богатства и абсолютной власти Империи.
— Заходите, вас ждут.
Я вздрагиваю.
Надо же, не заметила, как дверь снова открылась.
Первый шаг дается с трудом, но осознание того, что от этого зависит жизнь моего ребенка, придает мне сил.
Кабинет управляющего еще больше и величественнее, чем приемная. И в центре его, за огромным столом, похожим на темный ледник, сидит он — Кайден Морвейн.
Дракон не смотрит на меня сразу, погруженный в изучение какого-то чертежа, разложенного перед ним. Та же картина, что и две недели назад в моей мастерской, только теперь роли поменялись.
Он здесь хозяин.
Солнечный свет из высокого окна падает на его черные волосы, на резкую линию скул, на сильные руки с длинными пальцами, лежащие на столе. Он выглядит собранным, серьезным, и от этого еще более пугающим.
Боже, как же это несправедливо!
Даже сейчас, я не могу не признать: он невероятно красив. В его облике, в самой ауре, есть что-то первобытное, притягательное. Харизма хищника, смешанная с аристократической утонченностью.
Но это обманчивое очарование, ловушка. Я это знаю.
— Мисс Фрей… — он поднимает голову и его голос, низкий и бархатный, нарушает тишину. — Чем обязан неожиданному визиту?
Он указывает кивком на кресло для посетителей по другую сторону стола. Я медленно подхожу и сажусь, чинно расправляю складки платья на коленях, стараясь, чтобы руки не дрожали. Сижу прямо, как на экзамене.
В голове проносится безумная мысль, тоненький, предательский голосок: «Скажи ему прямо сейчас. О Демиане. О том, что его сын умирает от раннего оборота. Он все же отец. Он должен помочь… Обязан».
Но вместо этого я слышу свой собственный, странно спокойный голос:
— Добрый день, генерал. Скажите, ваше предложение относительно работы… оно все еще в силе?
Он откидывается на спинку кресла, сцепив пальцы в замок. Его лицо — маска невозмутимости, но в глазах я вижу изучающий, почти хищный интерес.
— Что так, Селина? — он произносит это почти насмешливо, и от этого внутри все обжигает. — Всего десять дней назад ты была весьма… категорична и убедительна в своем отказе. А теперь сама пришла проситься. Интригующая перемена.
Его губы складываются в едва уловимую, холодную усмешку.
Думаю, ему нравится видеть меня здесь, в этой унизительной позиции просительницы.
— Обстоятельства изменились, — я опускаю голову, разглядывая свои перчатки. Больше не могу выдерживать его взгляд. — Мы… серьезно разошлись во мнениях с мастером Гримволдом.
Это чистая правда. Брок, когда я, дрожа от слез и ужаса, рассказала ему о плане устроиться к Кайдену на работу и о том как именно я решила спасти сына, орал как раненый медведь, тряс бородой и называл меня чокнутой.
Но потом, когда крики стихли, он обнял меня своими короткими, сильными руками и прошептал хрипло: «Если это единственный выход… я тебя не брошу. Даже если у тебя, девонька, кукушка с чердака улетела».
Он даже сам предложил использовать заказ адмиралтейства в качестве «взятки», а после сделал то, на что я и надеяться не могла: помог мне изготовить тот самый «запасной план».
Но все же мне пришлось пообещать Броку, что это будет именно вторым — запасным планом. И если я все же увижу возможность решить все разговором, я поговорю по-человечески и расскажу Кайдену правду, не прибегая к… крайним мерам.
Естественно, я согласилась.
Тем более сейчас, когда у меня все готово, и я могу надеяться, что мой сын выживет при любом раскладе.
По крайней мере, сейчас мне надо верить хоть во что-то…
— В общем, после ссоры я осталась без работы, — продолжаю я, поднимая на него взгляд. — А моему близкому… человеку сейчас нужна помощь. Без работы я не выживу.
— Вот как? — интересуется он лениво, а в его глазах нет и тени сочувствия. — Звучит… трогательно.
— У меня есть, что предложить взамен, — я перевожу разговор в деловое русло, чувствуя, что почва подо мной начинает шататься. — Я знаю, что лаборатория получила заказ от Адмиралтейства на усовершенствование морских навигационных картографов.
#95 в Детективы
#95 в Магический детектив
#142 в Фэнтези
#142 в Историческое фэнтези
встреча через время_..., литмоб мой бывший др..., властный герой
16+
Отредактировано: 20.05.2026