Таков путь перерожденного лорда и величайшего бедствия

Глава 12. Величайшее бедствие поражен уже дважды

Как и предрек Тао Донг, уже через полчаса путники выехали на дорогу ведущую в оживленный город, построенный по двум сторонам широкой судоходной реки. Даже в такое время в её заводях находилось множество лодок с рыбаками и просто влиятельными людьми, что вышли на прогулку. Медленное течение и укрепленные камнем берега заставляли не беспокоится о возможных опасностях на воде, зато позволяло насладиться красочным вечерним видом города и долины. Сам же город был еще мал, но весь состоял из новых строений, а не отстроек руин, что значило совершенно юный возраст этого поселения. Очевидно, его здесь основали специальным образом, чтобы проложить комфортный торговый маршрут, поэтому, хоть он и был совсем юн, уже вырос в настоящий город. Словно юноша из благородной семьи, он разоделся в шелка и рыжие фонари, демонстрируя всем свое разрастающееся богатство. По сему можно было сказать, что ставка основателя этого города сыграла в выигрыш, и теперь на торговом маршруте созревал как сочный плод, новый центр торговли. В будущем этот город обещал стать еще больше и богаче, разбивая сердца тех, кто попытается укротить его.

В сердце города находился порт, который вмещал в себя достаточно большое количество торговых и пассажирских судов. Но в отличие от многих других портовых городов, это место не было грязным и пропахшим рыбой, а напротив, являло собой центр всех культурных мест. Все было сделано для того, чтобы водящие суда сразу поражались зарождающейся мощи нового порта, желая зайти в эту заводь не единожды.

«Смотри, я богат и благороден. Твой товар здесь будет куплен и продан по лучшей цене, а ты станешь так же богат, как я»: вот о чем кричал этот причал. Тут же находились торговые лавочки, которые не были хаотичны, а выстроены заранее, чтобы торговцы могли просто арендовать место, не портя при этом целостный облик города. Вывески и фонари служили круглогодичным украшением и все время обновлялись, а чуть глубже сразу же можно было встретить питейные заведения для аристократов, жаждущих насладиться пейзажами.

Обе стороны реки, по которым разрастался город, были соединены четырьмя мостами, возвышающимися на уровне пяти этажей, а также одной платформой, где, определенно, находилось еще одно заведение для отдыха горожан. Мосты же были таковы: два узких, лишь для людей, и два широких, для повозок и карет. В город и из него входило и выходило шесть дорог: четыре вдоль реки по обе стороны, и две в противоположные стороны от центра: точно звезда.

И весь город точно рос к небу, а не вширь. Множество лестниц, платформ, мостов над главными улицами, и все в фонарях, будто небеса опустили звездный паланкин него. Но архитектор подошел столь мудро и смело, что именно из-за этих постоянных переходов и дорог, стены города не давили своей выстой, а отовсюду проникал свет, и везде можно было увидеть небо. Разумеется, дальше к окраине дома становились ниже, но город жаждал расти и развиваться, а по сему новые здания строились с учетом будущих «ветвей».

Тао Донг рассматривал этот город с восхищением, ведь прежде ему не доводилось видеть ничего подобного. Великие школы совершенствующихся по своей природе древние, и ведут долгую историю, а потому и находятся вблизи старых городов, растущих на руинах. Поскольку Тао Донг выезжал за свою жизнь лишь несколько раз на соревнования, он видел только их, и ничего подобного.

А вот Чи Лао того же восхищения не испытывал, предаваясь совершенно иным воспоминаниям о том, как однажды в бою случайно все здесь разрушил. На самом деле, он не планировал этого, сей город ему лично ни где дорогу не переходил, но именно здесь, когда он остановился со своими новообретенными соратниками, ему вздумал перечить один безумец. В результате битвы, в которой бедствие не видел причин сдерживаться, город превратился в руины меньше чем за час. Но Чи Лао этому не слишком постыдился, ведь не его вина, что кто-то в здравом уме решил на него напасть. А город отстроят снова. В конце концов никто же не погиб. Каким-то чудом.

- Интересно, дорогие ли здесь гостиницы, и будут ли места? – задумчиво произнес Тао Донг, слезая с лошади, и беря ее под узды.

- Не думаю, что больше чем в любом другом городе, - ответил Чи Лао, слезая тоже.

- Похоже, мы прибыли в благодатное время, минув празднества, - поддержал его Тао Донг, - в таком случае, где нам её искать? Может быть у порта?

- Понятия не имею, - на этот раз Чи Лао решил быть более осторожным со своей речью. Ранее он подумал, что Тао Донг безбожно туп, поэтому не пытался более скрываться, но лорд оказался неожиданно внимательным и сразу уловил не удобные для бедствия детали. Теперь Чи Лао вернулся к своей аккуратности в отношении него.

- Тогда пойдем для начала в порт? – предложил с улыбкой Тао Донг, который явно наслаждался происходящим, но Чи Лао Ни настолько устал, что не имел ни малейшего желания носиться по всему городу в поисках отдыха, потому что знал про неплохое место поближе. Только этот слепой котенок в человеческом мире вряд ли бы догадался сам, а бедствию нельзя было говорить лишнего. И как бы этот человек выжил, если Чи Лао плюнул бы на его бегство и взаправду отправился его искать значительно позже? Он бы вообще нашел от него что-нибудь? Наверняка нашел, ведь этот человек везучий и сильный. Как далеко может зайти его везение?

- А ты не хочешь спросить жителей, чтобы не блуждать в слепую? – голос молодого человека был усталым и ворчливым.

Но к неожиданности бедствия, горный лорд сконфужено замялся и отвел неловкий взгляд. Ответ уже появился в голове молодого человека, и он был готов засмеяться от нелепости происходящего, но Тао Донг скромно ответил.

- Я не очень хорошо... общаюсь с незнакомыми людьми.

- Но со мной ты заговорил достаточно легко и быстро, - упрекнул его Чи Лао, в душе же он смеялся и плакал, одновременно. Этот великий лорд, единственный равный ему в битве и проигравший, был таким беспомощным даже в своей второй жизни!

- Ты заговорил со мной первым, - защитился Тао Донг, - к тому же ты достаточно общительный сам по себе, мне нужно было только отвечать.



Отредактировано: 09.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять