Девушка выглядела вполне здоровой и даже грозной. В ее темно-карих глазах играли огоньки, а черные волосы были собраны в два хвостика с гульками, закрепленными простыми шпильками. Судя по тому, что прическа до сих пор прибывала в аккуратном состоянии, как и одежда красавицы, девушке не приходилось бороться за свою жизнь, чего не скажешь о разбойнике, чьи распущенные волосы были взъершены, а на смуглой коже все равно виднелся отпечаток девичьей руки. Если сопоставить внешний облик людей с их позами и наличием в руках девушки медной тары, можно было догадаться, что отнюдь не разбойник в данный момент издевается над девушкой, а скорее покорно принимает удары судьбы.
- А вы еще кто такие? – мрачно поинтересовался разбойник, тем временем девушка растеряно опустила кувшин, так же глядя на незнакомцев.
- Мы прибыли по просьбе отца девушки на ее защиту, но, похоже, тот зря беспокоился? – вежливо поинтересовался Тао Донг, не торопясь совершать какие-то действия. Этот разбойник не обладал каким-либо уровнем совершенствования, а по сему не являлся для Тао Донга грозным противником. С ним переродившийся лорд способен справиться голыми руками менее чем за минуту. Так к чему торопиться? Лучше узнать подробнее обстоятельства происходящего.
- Ах! – воскликнула девушка, схватившись за голову, в следствие чего кувшин упал на пол, едва не отдавив ей ноги, но незадачливый разбойник кинулся вперед, чтобы поймать тот, но в итоге пострадали его руки, - отец! Он теперь точно не разрешит нам пожениться! Ну зачем ты меня выкрал! – в негодовании девушка притопнула ногой.
- Он бы и так не разрешил тебе выйти за атамана, - потирая руку, ответил мужчина, после чего сел ровно.
- Если бы ты пришел к нему и попросил моей руки, то разрешил! – девушка залилась слезами, - а теперь он тебя даже на порог не пустит!
- Я уже просил, и он категорически отказал, - напомнил мужчина, - но разве мог я отступить?
Но девушка не унималась, заливаясь слезами еще больше, от чего сердце мужчины смягчилось.
- Милая не плачь, я все решу! – тут же приблизился на коленях к ней разбойник, но та шлепнула его по руке.
- Так из-за тебя все и случилось! – продолжая рыдать, объявила девушка, не желая принимать утешения от возлюбленного.
За этим всем молча наблюдали Тао Донг и Чи Лао. Картина происходящего уже сложилась в их головах, и очевидно девушка в спасении не нуждалась, но просто уйти, раз они уже с этим связались, так же не могли. Вот только Тао Донг был растерян, он знал, как справиться с разбойником, и для него не было бы проблемой зачистить целый лагерь, освободив деревню от натиска, но что делать с бедой влюбленной пары, что не может быть в месте из-за беспокойства отца? Он был так обескуражен этой проблемой, что даже от Чи Ло не скрылся его ступор и странное выражение лица. И откуда Тао Донгу знать о подобных делах? Он, наверняка, даже влюблен никогда не был. Чи Лао убил его невинным оленем, после чего сам пошел завоевывать всю красоту этого мира. Уже, вернее, того.
- Так, нас, конечно, ваша возня мало касается, - начал бедствие, - но дед сейчас дух испустит от переживаний за дочь, а тебя покрывает последними проклятьями. Хотите вы того или нет, а вам придется с ним обсудить сложившийся вопрос, и если уж вы настолько влюблены, то уйдите как положено, вместе за ручку.
С этими словами он развернулся и собрался уходить, но вовремя вспомнил об опешившем лорде и потянул того за собой. Спасать никого не надо было, а значит торчать здесь и дальше им так же было без необходимости. Возле шалаша уже собралась толпа, готовая ворваться в тот с топорами и прочим несуразным оружием, но когда Чи Лао резко откинул покрывало, а внутри был виден все еще живой атаман, утешающий девицу, то опешили, замерев на месте. После этого даже возможное сопротивление совершенствующимся никто не оказал, и они смогли спокойно покинуть лагерь. Чи Лао даже сложно было поверить, что на этот раз все разрешилось так легко и быстро, еще и по нелепой причине. В некоторой степени теперь он чувствовал себя слегка обманутым. Даже сверчки теперь стрекотали как-то неловко.
- На самом деле, - перерожденный лорд неожиданно тихо заговорил, а его взгляд стал более серьезным. Он повернулся к Чи Лао и приблизился настолько, чтобы их разговор казался непринужденным, но недосягаемым для ненужных свидетелей, - сначала я ощущал могущественную ауру и злое намеренье.
Чи Лао удивленно взглянул на Тао Донга, сам он не ощутил ничего подобного.
- Совершенствующийся? Так поэтому ты подбирался скрытно?
- Верно, однако почти сразу аура исчезла, но я успел уловить, что ее владелец находился за пределами лагеря разбойников.
- За пределами? - переспросил Чи Лао, хмурясь, - разбойники здесь поселились из-за влюбленного атамана, но что тут делать совершенствующемуся?
- То же что и нам? - пожал плечами Тао Донг, - но для чего скрывать тогда ауру?
- Может быть увидел лагерь, почувствовал на...тебя и решил не искать для себя проблем?
- Так далеко от дорог? Даже если наши пути просто переплелись, идти через лес не стал бы ни один из совершенствующихся, как раз затем, чтобы не найти для себя проблем. А если трудностей он не боялся, то почему скрыл присутствие?
- Думаешь, этот совершенствующийся появился не случайно?
- Возможно даже следует за нами, - предположил Тао Донг, после чего выпрямился, - либо все это одно большое и удивительное совпадение.
Но Чи Лао не был человеком, что верит в подобные судьбоносные встречи. Даже их собственную он подстроил самолично. Он припомнил также и последующую встречу с главой школы.
- Может ли быть, что тот человек не успокоился и отправил за тобой людей?
Тао Донг сразу догадался, о ком шла речь, поэтому не стал утруждать их обоих уточнениями.
- Я знаю ауру всех, кого бы он мог отправить за мной, но эта мне не знакома.
- Но ты не отрицаешь того, что это возможно? - хмыкнул Чи Лао. Это было вполне ожидаемо, - он мог нанять человека.
#17039 в Фантастика
#474 в Уся (Wuxia)
#54308 в Фэнтези
#1202 в Азиатское фэнтези
боевые искусства, мифические существа, перерождение гг
16+
Отредактировано: 09.12.2025