Таков путь перерожденного лорда и величайшего бедствия

Глава 26. Столь удачливый человек окружен несчастьями

Кто бы мог подумать, что планам на ужин не суждено осуществиться? Когда Чи Лао и Фэй Мо выходили из мясной лавки, то увидели несущегося в их сторону Тао Донга. Шлейф на его шляпе постоянно поднимался при движении мельком приоткрывая совершенно спокойное лицо, которое никак не вязалось с действиями.

- Уч... - хотел позвать Фэй Мо, когда Тао Донг оказался ближе, но мужчина схватил его и Чи Лао за запястья, после чего просто потащил за собой.

- НУ ПОЖАЛУЙСТА! – раздался девчачий вопль позади. Когда любопытные «ученики» обернулись, то увидели миловидную деву, которая зажмурившись неслась за их лордом со всех ног и вопила на всю улицу.

У нее были дорогие ученические одежды, волосы собраны в два хвостика украшенных духовным жемчугом. Очевидно, девушка принадлежала далеко не маленькой скромной школе, но ее поведение в корне не подходило под этот статус! Она точно капризная девчонка со всех ног гналась за мужчиной с молодым человеком и ребенком и вопила во все горло.

- НУ ПОЖАЛУЙСТА!

- Чего она хочет? – не выдержал Чи Лао.

Но выражение Тао Донга стало обреченно-кислым. Видимо, речь шла о чем-то связанным с путем совершенствования, поскольку только от этой темы у лорда в последнее время появлялось подобное выражение лица.

- Никаких новых учеников, - прошипел недовольно Чи Лао, - я еще этого не воспитал, следить за еще одной у меня времени нет!

Но Тао Донг лишь легко качнул головой, давая понять, что дело не в этом.

- НУ ПОЖАЛУЙСТА! – в очередной раз завопила девушка, из-за чего на происходящее стало оборачиваться все больше людей.

- Только не говори, что она так настойчиво зовет тебя взять ее в жены, - растерявшись, выдал новое предположение Чи Лао.

- Нет, о чем ты думаешь? – ответил Тао Донг лишь потому что смутился.

- Тогда что ты можешь дать этой девушке, что она настолько решительно преследует тебя?

Но именно в этот момент девушка каким-то образом умудрилась обыграть беглецов и выскочить прямо перед ними, бросившись сразу к ногам Тао Донга.

- НУ ПОЖАЛУЙСТА! – завопила она, схватив того за ногу, чтобы мужчина не сбежал снова, ведь он бы не стал бить девушку, а значит не сразу бы вырвался из ее захвата. На самом деле, Тао Донг мог бы избежать его, если бы его не отвлек Чи Лао своими настойчивыми расспросами, - Я МЕЧТАЛА ОБ ЭТОМ С САМОГО ДЕТСТВА, НУ ПОЖАЛУЙСТА!

- Хватит орать, как будто тебя режут на суп! – не выдержал Чи Лао, у которого теперь звенело в ушах от громкого голоса незнакомки.

- Это совершенно невозможно, я ведь объяснил уже, - вежливо попытался высвободиться Тао Донг. Одному Богу известно, сколько раз он пытался объяснить что-то этой девушке, раз единственным выходом для него осталось – бегство.

- Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - цепляясь за одежду, продолжала настаивать незнакомка, - всего один раз, первый и последний! Это ведь так просто, Вам не придется ничего делать! Можете даже не судить!

- Дева, - обреченно вздохнул Тао Донг, с трудом собираясь еще раз повторить свои объяснения, - я не состою более в школе, и не имею дел с миром совершенствования. Но даже если бы и имел, я не имею право прийти на соревнование трех небес и стать на нем судьей. Меня не пустят туда даже в качестве зрителя.

- НУ ПОЖАЛУЙСТА! – вновь завопила девушка, вцепившись в чужие одежды, - еще девочкой я была восхищена Вашим талантом! Я так мечтала однажды проявить себя перед Вами, но Вы больше не приезжали на соревнования! Пожалуйста! Просто посмотрите! Я мечтаю получить Ваши наставления! Я мечтаю, чтобы Вы увидели, как в этом году я выиграю эти соревнования!

Горный Лорд был готов утереть свое лицо руками, но лишь сжал пальцами переносицу.

- Давай я тебя побью, а он посмотрит, - закатил глаза Чи Лао, ему становилась понятна суть возникшей проблемы. Эта девушка уперлась в свое капризное желание и в упор не слушала никого и ничего, продолжая вопить как пойманная курица.

- Пожалуйста! – продолжала, позабыв гордость вопить девица, повиснув на чужой ноге, как обезьяна на дереве, - свою победу я посвящу Вам!

- Учитель, - осторожно позвал Фэй Мо, - почему бы нам не попробовать пойти с ней. Возможно, когда ей откажут в самой школе, она поймет, что ее желание неисполнимо?

- Или переключится орать уже на организаторов, - поддержал его идею Чи Лао, - хочу увидеть зеленое от стыда лицо твоего наставника, - он вновь обратился к девице, но та неожиданно замолчала и большими глазами полными надежды и просьб посмотрела на горного лорда.

Действительно иронично, сколько бы Тао Донг не пытался уйти от мира совершенствования, тем настойчивее его преследовал. Чи Лао еще не встречал настолько удачливого человека, которого постоянно окружали несчастья. Горный лорд еще раз взглянул на девушку, а затем заметил, как на них в ожидании его вердикта смотрит человек тридцать. Некоторые горожане старались сделать вид, что они не проявляют излишнего любопытства, но их действия невпопад, потому что головы были повернуты к происходящему, выглядели комично и глупо.

- Ладно, пойдем, - согласился Тао Донг, из-за чего выражение лица девушки стало невероятно счастливым, и она подпрыгнула на месте, будто взлетая и завопила уже радостно.

- Отлично! Выдвигаемся! – воскликнула девушка и подпрыгнула на месте выпустив что-то из недр амулета, висевшего у нее на шее.

Сначала была полная тишина, но потом вся улица, почувствовала сильный поток ветра и услышала доносящийся издалека рев. Пока все в ожидании чего-то ужасного взглянули вдаль центральной улицы, опасность обрушилась на их головы в виде белоснежного кирина. Тао Донг вовремя отскочил в сторону и утянул за собой зазевавшегося от удивления Фэй Мо и опешившего Чи Лао. Волшебные звери, разумеется, не были тайной ни для простых людей, ни тем более совершенствующихся. Но обычно это были самые обычные животные, которые смогли обрести прозрение и достигли определенной стадии совершенствования. Такие звери могли стать полезными защитниками или домашними питомцами, реже что-то от них можно было использовать в изготовлении пилюль или оружия, поскольку обычно даже наполненная Ци чешуя совершенно не смешивалась с остальными компонентами, а сама по себе была еще более бесполезна. Волшебных зверей невозможно разводить, поскольку детеныши никогда не обладали теми же свойствами, что родители, ведь прозрение идет от души, а не крови, и в отличие от людей, заставить их развивать духовную вену было невозможно. Найти волшебного зверя было крайне сложно, поэтому убивать его ради пилюль было жалким расточительством и таких зверей предпочитали содержать как питомцев. Хорошо, если вы отыскали птицу, что и так будет линять, и ее перья окажутся полезным ингредиентом, но чаще они сойдут лишь как часть амулета. Совершенствование жило в душе, хоть и перетекало по меридианам при помощи Ци. Но Ци в природе и так много, чтобы высасывать ее из перьев, а чего-то больше можно было получить лишь из души, а это уже темное искусство.



Отредактировано: 09.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять