Таков путь перерожденного лорда и величайшего бедствия

Глава 46. Перерожденный лорд выбирает дорогу

По утру гости распрощались с хозяином постоялого двора и собрались в дорогу. Тот их задерживать не стал, но проявил уважение и проводил совершенствующихся лично. Уже за пределами города попутчики совершенно забыли о ночных событиях, словно те были просто сном, развеявшимся по утру. Элиас и Фей Мо еще были несколько сонными, тогда как мастер Тан, перерожденный лорд и величайшее бедствие уже во всю обсуждали какие-то свои возвышенные дела.

Тем временем маленький дракончик пробудился и взобрался на спину Чу Чу, чтобы погреться на утреннем солнце, ведь в последние дни холода становились все суровее.

- Нужно будет позаботится о теплой одежде, - сказал Чи Лао, наблюдая за Мужун.

- На пути больше не будет городов, - напомни мастер Тан, - вам стоило сделать это раньше.

- Может быть в клане Узкой тропы для нас сделают одолжение взамен на услугу? – предложил перерожденный лорд.

- В святилище Сюэ достаточно теплой одежде, - хоть мастер Тан и старался произнести свое замечание с как можно более невозмутимым видом, но после недавних событий, их подтекст все еще оставался слишком очевидным.

- Признайтесь честно, за время пути вы найдете еще десяток предлогов пригласить нас в святилище Сюэ? – с прищуром поинтересовался Чи Лао, - но не проще ли сразу сообщить о своих намереньях?

Но мастер Тан не спешил отвечать, игнорируя чужой вопрос.

- Если на наш счет еще остались вопросы, не лучше ли задать их сейчас? – поинтересовался Тао Донг, - вы можете видеть, что мы не бежим от ответов и скрывать нам нечего.

С последним Величайшее Бедствие был готов не согласится. Каждый из них скрывал достаточно, чтобы мастер Тан не спускал глаз с обоих до конца их дней. И, строго говоря, касаемо Чи Лао это даже имело смысл. Если обдумать ситуацию с иной точки зрения, то прямо сейчас плечом к плечу шли убийца и жертва. Жизнь владеет непостижимой иронией.

Пока Чи Лао обдумывал юмористические задатки судьбы, мастер Тан как будто размышлял над чем-то своим и не торопился с ответами.

- Я, конечно же, вас более не подозреваю, - наконец-то заговорил он, и для немногословного монаха этого уже было слишком, - но подле вас столько интересующих меня обстоятельств, что мне хочется провести с вами несколько больше времени.

- Можно ли считать, что великий мастер за такой короткий срок прикипел к нам душой? – в усмешке оскалился Чи Лао Ни.

- Если беспокойство только в этом, - заговорил Тао Донг, - то мы бы и правда могли посетить святилище.

- Ты не можешь говорить это всерьез, - искренне возмутился и удивился молодой человек, - к какому году по-твоему мы доберемся до Вечного озера?

- Ну разве оно не «вечное»? – улыбнулся перерожденный лорд, - К тому же посещение столь значимого для всех совершенствующихся места может стать полезным дя Фей Мо. Он постигнет суть нашего пути и стремления к возвышению.

- Мы и так путешествуем уже целую вечность, - возмущенно засмеялся Чи Лао, - трудно представить, что было бы с тобой, не реши я пойти следом.

- Определенно было бы не столь увлекательно, - улыбнулся Тао Донг, - но моя цель не само озеро, а путь к нему, - напомнил Тао Донг, - почему бы не посетить святилище Сюэ, коль дорога к нему стелется сама?

- Дорога ему стелется, - покачал головой Чи Лао, - смотри, чтобы так они не докатилась в гроб.

- Ну этот путь мне уже знаком, - мягко улыбнулся Тао Донг, но Бедствие не оценил его ответа.

- Тогда решай, куда сначала мы пойдем, в святилище или клан, - вздохнул Чи Лао, смиряясь с тем, что Вечное озеро отдаляется от них все больше.

- Позвольте предложить, - вмешался мастер Тан, - святилище находится ближе.

Если бы Чи Лао не знал монахов святилища Сюэ из прошлой жизни, то в очередной раз заподозрил бы, что мастер Тан преследует какие-то интересы. Впрочем, так ведь оно и было, о чем мужчина уже сознался.

- Хорошо, направимся для начала туда, - согласился Тао Донг. Бедствие даже не подозревал, что в своих подозрениях они сходились, и на самом деле переродившийся лорд хотел узнать, отчего мастер Тан столь настойчив.

Решив на том, путники тем ни менее не изменили своей дороги. Так вышло, что и святилище Сюэ, клан Узкой тропы находились в одной стороне за одним лишь отличием. Клан находился несколько дальше, где по легендам и существовало Вечное озеро. По тому с самого начала спор не имел смысла и мог подождать более подходящего момента. Да еще и до святилища оставалось меньше дня пути. Если бы среди совершенствующихся не было людей, то они преодолели оставшееся расстояние за несколько часов, но сейчас были вынуждены делать остановки. Одну из таких пришлось сделать особенно продолжительной, ведь если Фей Мо уже ступил на путь культивации и хоть как-то мог выдержать холодную погоду, то у Элис заметно посинели губы и даже одолженная верхняя одежда и грелка не спасали девушку от холода. Порой казалось, что даже напротив, ухудшали её состояние. В какой-то момент Фей Мо даже заметил, что и на без того светлых волосах новой знакомой появился иней. Тогда было решено остановится в маленьком, но отопленном храме, за которым тщательно следил один глуховатый монах. Ближе к храму Сюэ подобных было достаточно много, ведь земля на этой горе считалась священной и благотворной. А все потому, как считалось, что именно монахи храма Сюэ ближе всего к небожителям и несут их волю, а над храмом расположились небесные чертоги. Впрочем, это могло быть и правдой, но, поскольку Чи Лао никогда не мечтал захватить небеса, он не стремился вызвать истину.

Усадив Элис у алтаря, где горело множество свечей и благовоний, мастер Тан решил воспользоваться моментом для принесения молитв, а Тао Донг уделить время медитации. Совершенствование Чи Лао с начала и до конца было иного рода, даже после его возвращения на светлый путь, а потому и медитировать, как Тао Донгу ему необходимости не было. Пока горный лорд постигал в своем светлом уме истины и законы мироздания, Чи Лао поглощал энергии, встреченные ему на пути и перерабатывал их в своих меридианах. Подобный грубый метод подходил только духовным зверям и, пожалуй, самому бедствию. Даже демонам были необходимы некоторые ритуалы для постижения пути. Впрочем, это не означало, что Чи Лао не медитировал вовсе, просто он не находил пути в простом высиживании на причинном месте.



Отредактировано: 09.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять