Бродяжка стоял на привычном для себя месте наказания, которое в этот раз таковым не являлось, витая в задумчивости. Только пока молодой человек смотрел на старое иссохшее дерево, придумал с десяток оправданий, против которых ему будет нечего поставить. Пожалуй, он впервые испытывал растерянность от того, что не знал, как поступить дальше. Но все решилось само.
- Немедленно схватить его! – воскликнули ученики позади. Бродяжка удивленно обернулся, его обнаружили так быстро? Ему казалось, что он действовал достаточно скрытно.
- Немедленно схватить отступника!
- Что происходит? – ученики тут же устремили свои масляные любопытные взгляды на стремительно приближающихся личных учеников главы школы.
- Разойтись! – кричали другие. В один миг молодой человек оказался окружен.
Даже те ученики, что уже были в своих комнатах, вышли поглазеть на происходящий шум, поэтому толпа стремительно увеличивалась.
- Ты, недостойный ученик, опозоривший имя своего учителя, - этот голос бродяжке был хорошо знаком с недавнего времени. Молодой человек взглянул на его владельца и узнал в том главу Чан Ю Лию. Мужчина смотрел на ученика строго, но бродяжка сразу различил в подлом взгляде тревогу и нервозность. Именно так смотрят трусливые ничтожества, страшащиеся, что их тайну раскроют.
- Правда? И чем же я его опозорил? Только под деревом и сидел, - без страха ответил бродяжка. Похоже, от него и так решили избавиться, вопрос лишь в том, сможет ли он справится сейчас.
- Грязное отродье! Ты следуешь темным учениям! – закричал ученик главы.
- А еще смеешь перечить!
- Демоническое отродье! Как только посмел!
- Не постыдился имени учителя!
Чан Ю Лию благородно поднял руку, останавливая окрики скалившихся как собак учеников.
- В твоей комнате мы обнаружили книгу темного руководства, - сказал глава Чан, - сейчас мы должны проверить твои меридианы, чтобы убедиться, что ты его изучал.
- Не нужно проверять, у меня не было других учебников, - ответил молодой человек, прекрасно понимая, что даже если бы его меридианы были чисты, они бы все равно обвинили бы его в отступничестве.
- Урод! – выкрикнул один из учеников, - в нашей священной школе! Ты опорочил эту землю!
- Ничтожество! Ты должен гнить как те, за счет кого растет твое искусство! - кричал другой.
- Ты сгубил множество учеников, чтобы повысить свои таланты, - заговорил глава Чан, - и спрятал их в моем прекрасном саду, чтобы о твоих темных талантах никто не узнал.
Глазеющие ученики ахнули от ужаса, и стали переглядываться. Прямо подле них прорастал действительно зловещий корень! Они жили рядом с чудовищем! Молодой человек же сцепил руки в кулаки. Глаза налились кровью от гнева, но его сил еще не хватит сразиться со столькими мастерами сразу.
- За такой тяжкий грех, - с волнительным придыханием объявил глава, - ты будешь сожжен в собственном пламени.
Личные ученики тут же бросились к бродяжке и схватили его за руки. Даже в этот момент он ничего не сказал, лишь грозно взглянул на настоящего монстра перед собой.
***
Фей Мо вел лошадь Тао Донга, осматривая кривые скошенные стены пещеры. Проход был идеальным и удобным, как будто кто-то специально когда-то высек его в скале. Оттого удивительным казалось то, что его никто не мог найти. Видя замешательство во взгляде ученика, Тао Донг поспешил его просветить.
- Вечное озеро не просто водоем в недрах горы. Оно существует со времен рождения богов. В его недрах бьют особые ключи полные исконной энергии, поэтому даже в недрах скал, там светло как под небом в ясный день. Более того, как рассказывал мой учитель, его потолок имеет трещины, через которые пробирается солнечный свет, хотя это не должно быть возможным. Само по себе озеро – это артефакт вечности, не сравнимый ни с чем. Но любое сокровище сложно найти, потому что его надежно охраняют и защищают. Если ты будешь ходить подле входа в пещеру, все равно никогда его не найдешь.
- Но почему мы нашли? – тут же удивился Фей Мо, но в ответ Тао Донг взглянул на Чи Лао, так ничего не сказав.
***
Пока луна высоко взирала на мрачную землю, вор тихо шел по персиковому саду. Бродяжке следовало красться, но он вышагивал грациозно как хищный зверь, высоко держа голову. Его газа были красными от застывших слез, которые бы никогда не пролились, а губы сжаты от гнева в тонкую линию, из-за чего стали почти бардовыми. Бледная кожа отражала свет луны, и увидь кто молодого человека сейчас, решил бы, что повстречал в чудесном саду призрака. Бродяжка сжимал кулаки, впиваясь в ладони до проступившей крови. Он знал, что ищет и где. И знал, почему.
Красивое персиковое дерево раскинуло свои искривленные ветви и украсило их первыми нежными цветами, полное духовной энергии. Именно поэтому цветение продолжалось столь долго. Перед ним молодой человек и остановился, но его взгляд был направлен не на прекрасные лепестки, что купались в белоснежном свете, а под корни дерева. Ему понадобилось несколько мгновений для принятия решения, после чего он вонзил пальцы в грубую кору, будто в рыхлую землю. Древесина затрещала и покрылась трещинами под давлением его рук. Постепенно он раздвигал кору, открывая сердцевину. С дрожащих ветвей персика начали опадать лепестки на плечи и волосы палача. Когда щель оказалась достаточной, из нее молодого человека вывалилось иссушенное человеческое тело с длинными черными волосами. Голова мертвеца оказалась аккурат на заплечье бродяжки, а иссохшая рука повисла вдоль его, но тот даже не вздрогнул. Древесина треснула в его руках, превратившись в щепки. Вот она…недостойная могила и жестокое доказательство ничтожных грехов главы клана Чан.
#17048 в Фантастика
#474 в Уся (Wuxia)
#54340 в Фэнтези
#1202 в Азиатское фэнтези
боевые искусства, мифические существа, перерождение гг
16+
Отредактировано: 09.12.2025