Там, где цветёт огнецвет

Глава 18. Битва

Глава 18. Битва

Утром ребята заняли отведённые им Таном позиции на берегу, напротив островка, где укрылись дети таргов с несколькими женщинами. 

– Так и будем сидеть и любоваться на озеро? — фыркнула Павлик. 

– А ты бы предпочёл биться с гуррами, так ведь? — усмехнулась Яся.

– Не могу сидеть просто так и ничего не делать, — возразил ей Павлик, покачав на руке бластер.

– Интересно, а это правда лепесток огнецвета или какой-нибудь ещё цветок? — Юля вынула из кармана алый лепесток, подаренный Урул’патом и покачала его на ладони.

– Похож на мак, только он здесь не растёт, — Луйка внимательно посмотрела на лепесток. — Он даже нисколько не завял и не помялся.  

– Думаешь, он правда волшебный? — с лёгкой усмешкой спросил Павлик.

– Мне он во всяком случае помог, вчера с шаманом.  

– И как?  

– Не знаю как, но, когда я попросила Урул’пата помочь и вынула лепесток, мне как будто кто-то стал подсказывать, что нужно говорить и что делать, — ответила Юля.

– Это Ю’рла, я сама видела, как она на тебя смотрела и что-то шептала по-своему, — возразила Зуи.

Павлик хотел что-то ответить, но тут где-то вдалеке раздался громкий хлопок, перешедший в глухой треск, и над тем местом, где затон отделялся от реки поднялось облачко буро-красной пыли.

– Что это!? — встревожено вскрикнула Алька.

– Что-то случилось... — ответила Лу, вглядываясь вдаль. Тем временем от дамбы стали доносится крики, плохо различимые на расстоянии.

– Надеюсь, это не на дамбе... — добавила девочка.

Тут Валя, испуганно вскрикнув, протянула руку, указывая на дальний берег затона. В воде мелькнуло два или три синих гребня.

– Неужели прорвались? — Яся поднесла к глазам бинокль. — И правда, как саранча. 

– Главное, чтобы эта саранча сюда не прорвалась, — сказала Алька, проверяя оружие.

– Может, это просто… ну, разведчики что ли… — Зуи испуганно посмотрела на друзей. 

– Надеюсь, что так. Но за разведчиками могут остальные подтянуться. Особенно, если дамба разрушится, — Лу, приложив руку козырьком вглядывалась вдаль.

– Почему ты думаешь, что дамба разрушилась?  

– А что по-твоему, Зуйка, там грохнуло? — Лу, оторвавшись от созерцания затона, глянула на подружку. — Да ещё и пыль подняло? Скорее всего, что-то случилось с дамбой, поэтому и эти, разведчики, здесь появились. И если нас учуют…  

Ребята с тревогой смотрели на всё чаще мелькавшие у дальней оконечности затона синие гребни.

– Сплюнь, Лу, накаркаешь… — испуганно прошептала Зуйка.

Луйка хотела было последовать совету Зуи, но тут глаза девочки расширились от ужаса: около десятка мелькавших вдали синих гребней ринулись к острову, а вдали начали появляться новые.

– Можешь не плеваться, Лу, поздно! — Павлик выхватив бластер, кинулся по небольшому мостку, перекинутому через рукав, на островок. 

– Павлик! Ты куда?!

– Оборонять остров, Юлька, а вы сидите здесь. Сюда гурры не полезут, будете стрелять в них сзади и прикрывать рукав, чтобы они ко мне в тыл не прорвались.  

– Я с тобой, Павлик! Одного я тебя не отпущу!

– Ладно, Юлька, пойдёшь со мной.

– Пашка, я тоже с вами! — Зуйка, схватив парализатор, кинулась к мальчишке.

– Мелочи здесь не место!  

– Я не мелочь! — обиженно выкрикнула девочка. — Я знаю повадки гурров, я могу вам помочь!  

– Ладно, только будешь у меня за спиной. Полезешь вперёд батьки — получишь, не обижайся! — Павлик показал Зуйке кулак. — Мульку прихвати! 

Мулька, услыхав своё имя, с резким визгом вскочил и кинулся вслед за детьми на остров. Майка, жалобно поскулив вслед приятелю, заняла оборону рядом с оставшимися на берегу девочками. 

– Ребята, держитесь, дамбу прорвало, гурры в затоне! — с холма, от стоянки таргов к ним бежал Кам. — Где Павлик и Юля?  

– С Мулькой на острове! И Зуйка с ними! — Алька испуганно смотрела, то на Кама, то на приближающихся к острову гурров (там ребята и Мулька уже заняли позицию у единственного пляжика, где можно было выбраться из воды на остров, прикрыв заросли белоствольника, за которыми начинался сам остров, а заодно оставив за спиной и Зуйку). 

– Алина, Валя, Яся, прикрывайте подход к острову отсюда, сюда гуррам не забраться. Мы к вам скоро подойдём. А ты, Лу, пулей на полевую базу экспедиции и зови подмогу, нам одним их не сдержать.  

– На чём?!  

Кам не успел ответить, как Майка подскочила к девочке и присев на лапах, подставила ей спину.

– Поняла?  

Лу молча кивнула и вскочила на форгара, обхватив его за шею. Майка, изогнувшись, прыгнула грациозным кошачьим прыжком через куртину кустов, росшую позади ребят и помчалась к полевой базе, располагавшейся в пяти километрах южнее реки. 

Между тем, часть гурров, почуяв, что на обрывистом берегу тоже есть чем поживиться, метнулась к рукаву.

– Алька, стреляй!  

– Стой, рано! — крикнул Кам, но Алька, выхватив катакант, выстрелила в появившегося в горловине рукава гурра и направившегося, разинув пасть, к берегу, где стояли девочки. Но куда там! Игла катаканта только слегка царапнула толстую шкуру на боку амфибии, не причинив ей вреда. Впрочем, от выстрела парализаторов Вали и Яси эффект был ещё меньше. Однако, неожиданный отпор от вроде бы безобидных и аппетитных на вид двуногих существ ошеломил гурра, и тот на несколько секунд замер с раскрытой пастью на середине рукава. Но вслед за первым к берегу ринулись и другие земноводные. 



Отредактировано: 28.09.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять