Там, где холод и ветер (книга 1)

Глава 14

Глава 14

 

          Как только Брайан накрыл меня пледом, я словно не в сон погрузилась, а в кому, и до утра меня не донимали ни тревожные видения, ни мысли. 

Зато при пробуждении заботы налетели, как дикие пчелы. 

Поднявшись с дивана, я тихо прокралась мимо спящего в кресле Брайана и выскользнула из комнаты. Умылась в унылой ванной на первом этаже, и отправилась в путешествие по дому, заглядывая в каждый угол. В целом все выглядело вполне прилично, но требовались доработки в ванных комнатах, на кухне и, конечно, на участке. 

- Что мне делать с этими кущами? - сокрушалась я за завтраком. - Мне самой ни за что не навести здесь порядок. А его еще надо поддерживать.

- Пора знакомиться с соседями, - отозвался Брайан. - Они подскажут, кто может помочь или еще что посоветуют. 

- Пожалуй, - согласилась я, разглядывая задний двор через окно кухни. - Помнишь даму, которая копалась в палисаднике, когда мы впервые приехали сюда? Мы у нее еще дорогу уточняли.  Может с нее и начать?  Испеку пирог по бабушкиному рецепту в качестве презента для визита вежливости.

- Дерзай, - кивнул Брайан, допивая кофе. – А я пойду, - внешне спокойный он избегал прямых взглядов на меня. 

И зачем я попросила его остаться на ночь, идиотка...

- Конечно, иди. Спасибо тебе за все. 

- Сегодня суббота, хочу с дочкой увидеться, а завтра приду. До понедельника успею проводку посмотреть и в санузлах разберусь. Попробую растопить камин. Сама даже не пытайся это делать. Кстати, хорошо бы с прежним хозяином связаться. Может у него какие-то планы дома сохранились. Ну, там схема электропроводки, прочих коммуникаций. 

Меня обдало жаром. 

- Прежний хозяин ужасно занятой тип. К нему обращаться бесполезно, - зачастила я. 

- Ну и ладно. Сами разберемся. 

Брайан ушел, а я принялась искать тетрадь с бабушкиными рецептами, доставать посуду и составлять список необходимых продуктов. И старалась не думать ни о Брайане, ни о Кейране. 

Купив в местном супермаркете все необходимое для шоколадного пирога с клубникой, я вернулась в дом и принялась за дело.  

         Через два часа шагала по улице, неся в руках блюдо с еще горячим пирогом, укрытым фольгой. Немногочисленные встреченные по дороге прохожие, здоровались и поглядывали на меня, не скрывая интереса. 

Пройдя по дорожке до крыльца уже знакомого дома с образцовым газоном и ухоженным палисадником, я решительно нажала на дверной звонок и скоро дверь отворилась. 

На пороге стояла та самая девушка, которую я видела, когда приезжала сюда одна. Высокая, крупноватая блондинка, очень симпатичная, с прозрачным, здоровым румянцем на щеках. Свободные джинсы и мешковатый свитер еще более утяжеляли ее рослую фигуру. Незнакомка вопросительно приподняла светлые брови. 

- Вы кого-то ищите? – Голос негромкий и приятный, немного неожиданный при ее фактуре. 

- Простите за беспокойство. Меня зовут Хейз Макмэй. Я только что переехала в дом неподалеку, - неопределенно махнула рукой куда-то в сторону, стараясь не уронить блюдо с пирогом. – Никого здесь пока не знаю, а вы и, наверное, ваша мама, единственные, кого видела, приезжая сюда.

- О, понятно! Заходите, пожалуйста, - разулыбалась блондинка, отступая в сторону. 

Через четверть часа я вместе с двумя обитательницами этого уютного домика со старомодной обстановкой сидела на их чистой, светлой кухне и пила чай с пирогом собственного приготовления. 

«Даму приятную» звали миссис Фиона Барри, и она действительно оказалась мамой девушки. 

- Я помню вас. У меня хорошая память на лица, - заявила миссис Барри. – Вы вместе с молодым человеком спрашивали дорогу к коттеджу Уолшей.

- Именно в нем я теперь и живу, - сообщила я.

Мать с дочерью выразительно переглянулись, чем слегка напрягли меня.

- Неужели? – миссис Барри поставила чашку на блюдце и воззрилась на меня с каким-то новым интересом. – Вы купили дом Уолшей?

- Да. А что-то не так с их домом? - осторожно поинтересовалась я.  

- Нет-нет, с домом все в порядке! - воскликнула миссис Барри. – Дело скорее в прежних владельцах. Они... эм-м, как бы это сказать... слыли здесь странным семейством. 

- Странным? - повторила я. 

- Уолши были приятными людьми, но закрытыми. А знаете, как бывает, когда какие-то непонятности обрастают слухами. Даже и не помню, с чем там все было связано, потому что никогда не интересовалась досужими сплетнями, а сама я с Уолшами не общалась в те времена. Но в какой-то момент их дом опустел и все слухи сами собой затихли. Насколько мне известно, дом продавался довольно давно. Вы не первая, кто спрашивал о коттедже, - продолжила словоохотливая миссис барри. 

- Домик пользовался спросом? - удивилась я. 

- Я бы так не сказала, - уклончиво отозвалась моя новая знакомая. - Но теперь он наконец обрел новую владелицу, спустя долгие годы, - жизнерадостно добавила она.



Отредактировано: 08.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять