Там, где холод и ветер (книга 1)

Глава 15

Глава 15

Кейран набрал воды из кулера и вернулся обратно. 

- тебе еще что-нибудь нужно? - спросил, присаживаясь напротив деда и протягивая ему стакан. 

- Ничего, - покачал головой старик. - Давай-ка, лучше расскажи подробнее, как ты умудрился продать дом после стольких лет? Я уже не думал, что это когда-нибудь случится. 

Кейран повторил то, во что вкратце уже посвятил деда чуть раньше: о продаже старого дома и о покупке квартиры в городе, которую намеревался сделать своей тайной «норой». Закончив рассказ, замолчал. Линия его рта стала жесткой и упрямой, между бровей залегла хмурая складка. 

Старик смотрел на внука удивительно яркими и ясными для его возраста глазами. 

- Знаю, что ты не из разговорчивых, но, может, поделишься, что с тобой происходит? 

- Да все в порядке, - Кейран откинулся на спинку дивана и вытянул длинные ноги. 

- Другим это рассказывай. Они, может, ничего и не замечают, потому как ты всегда хмурый, но я-то тебя неплохо знаю, - дед улыбнулся, показывая крепкие зубы. - Пользуйся моментом, мальчик, пока я еще не впал в маразм, могу выслушать и как-то отреагировать. Да и чем мне еще теперь заниматься, когда от собственной жизни остались только обломанные рожки да артритные ножки, а самая большая забота на сегодняшний день - это частые мочеиспускания. 

Кейран хмыкнул. 

- Нечего особо говорить. Работы навалилось, устаю, сплю по два часа в сутки, - Кейран потер глаза под очками, посмотрел на старика.  

- Что за работа? Новые заказы?

- Большой заказ. 

Кейран коротко изложил суть проекта с Морин. 

- Интересно, наверное. Хотя я в этом ничего и не смыслю, - отозвался Джек. - Покажи, что ли, как-нибудь снимки, что там за необыкновенная королева такая. Неужели красивее твоей Шоны? 

От дедова соколиного взора не укрылось, как по лицу внука промелькнула тень. 

- Морин совсем другая. Очень яркая и... незаурядная женщина. Словом, непростая. 

- Простых женщин в природе не бывает, - заявил дед. - Так эта Морин и смущает твой покой? 

- Морин? Нет, вовсе нет. Хотя смутить она может, это точно. 

Кейран уже знал, что не уйдет от старика, пока не расскажет ему все. Или почти все. 

- Но ты, в общем-то, угадал, - вздохнул, сдаваясь. - Дело в женщине. Не знаю, что и сказать. Чертовщина какая-то творится, наваждение. Впору к психиатру обращаться. 

- Речь не о Шоне, я так понимаю, -  констатировал старик. 

Кейран заерзал на диване, ломая прежнюю расслабленную позу. Согнул ноги, оперся на них руками, свесив кисти между расставленных коленей, подался вперед. Плечи приподнялись, голова опустилась, волосы упали на лицо.

- Нет. Это не Шона, - отозвался тихо. 

И снова замолчал, а Джек ждал, глядя на внука. 

- Я встретил ее недавно и не могу выбросить из головы, - заговорил Кейран. - Ни днем, ни ночью. Понимаешь, мы и не виделись толком. Так, мельком пару раз. Но меня будто заклинило на ней... - голос дрогнул, открывая всё, что таилось в словах. Услышать, как Кейран повышает голос или выражает с его помощью свои глубоко запрятанные чувства, было также нереально, как вызвать на море шторм, нагоняя волны веером. 

Джек видел сейчас перед собой маленького мальчика, который неизменно замыкался в себе, когда его что-то особенно сильно задевало, было больно или страшно. Всегда одно и то же: сжатые губы, суровый взгляд, упрямо наклоненная, как у молодого бычка, голова и напряженные плечи. Кипел изнутри, а снаружи будто каменел. Он и сейчас такой. И Джек знал, кого надо «благодарить» за то, что единственный внук считал себя одиночкой, привыкшим со всеми проблемами справляться самостоятельно. Свою долю вины в этом старик прекрасно осознавал, хотя в свое время мало что мог сделать, и всегда старался пусть не исправить, но хотя бы немного компенсировать нанесенный парню ущерб. Пока еще мог. 

- И что делать собираешься? - не отставал Джек. 

- Что в таких случаях делают… - бесцветно отозвался Кейран, пожав плечами. 

- Да обычные дела. Встречаются, общаются. Узнают на практике, так сказать, стоит ли овчинка выделки. Может, там и заморачиваться не из-за чего, а ты сразу - к психиатру. 

- Встречаются, общаются… - повторил внук. - Если бы все так легко можно сделать. 

- А что тебя останавливает? Та девушка замужем? Или то, что ты несвободен? 

Дед наблюдал, как внук понемногу выбирался из своей «скорлупы» - потер лоб, разглаживая хмурую складку, распрямил плечи, чуть расслабляясь. 

- Она не замужем. А с Шоной все сейчас непросто. 

- Неужели она после трех лет вашего красивого романа потребовала от тебя чего-то еще? - в притворном изумлении вскинул белые брови старик. 

- Ничего особенного она не требует... - проворчал Кейран. 

- Значит дело в том, что она слишком хорошая, а у тебя, оказывается, есть совесть? Обманывать и обижать свою подругу ты не можешь и не хочешь. Тогда выброси из головы эту свою прекрасную незнакомку и живи себе спокойно с Шоной. Может, я еще правнуков от вас дождусь. 



Отредактировано: 08.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять