Там, где холод и ветер (книга 2)

Глава 8

Глава 8

Пришла Эвлинн, мы заварили чай, сели за стол и завели разговор о наших семьях.

Я – о родителях, живущих в другой стране в благословенном неведении о том, что со мной происходило. О бабушке, которую последнее время вспоминала все чаще.

Эвлинн рассказала о дочери, ожидавшей ребенка. И немного о сыне, чудом выжившем после аварии и все еще не оправившемся от тяжелых травм.

А когда моя гостья погрузилась в воспоминания о погибшем муже, я, внимательно слушая, заерзала на стуле от невнятного чувства тревоги. Сам факт потери безмерно печалил и угнетал, хоть я лично и не знала человека, о котором мы говорили. Но было что-то еще, слабой искоркой трепещущее на границе понимания и в нетерпении ожидавшее, когда можно будет вспыхнуть ярче.

Мы долго сидели за столом, перед нами лежала тетрадь мамы Кейрана, фотоальбом Джека, стояли две коробки с чердака и лэптоп с десятком открытых в браузере вкладок.

- Говоришь, старший Уолш просил не выносить эти вещи из дома? – Эвлинн кивнула на коробки.

Она держала в маленькой бледной руке крупный медальон, похожий на тот, что был у меня. Вспомнив, что мой потерялся, я поежилась - без него ощущала себя уязвимой.

- Джек говорил это о детских вещах, а не об украшениях. Может, ты бы хотела их забрать? – спохватилась я. - Ведь их сделал твой дядя.

- Нет, - решительно возразила гостья. – Я не стану ничего забирать. Если они оказались в этом доме и хранились здесь столько лет, значит тут пусть и остаются.

Листая старый дневник, рассматривая выцветшие фотографии и перебирая украшения, мы рассуждали, на ходу сочиняя небылицы и возводя призрачные замки. Мешали реальность и вымысел, мифы и правду, строили самые разные догадки, порой заходя за грань здравого смысла. Временами срывались на нервный смех и саркастичные замечания, а после смущенно и задумчиво смолкали. В итоге столько всего было «залито» в мозг, что наступил момент, когда линию переполнения затопило, и в моем сознании что-то перемкнуло.

- Как ты сказала назывался катер твоего мужа? – спросила я.

- Он назвал его «Madra bán».

«Madra bán» - «Белый пес». А крушение он потерпел у мыса, где брала начало долина под названием Кадер Тор.

Как оголодавший зверек, готовый слопать все, что попадется, я ухватилась за эти детали, разглядев в них поистине пугающую аналогию: белые или призрачные псы считались проводниками в Потусторонний мир, они охраняли его и сопровождали туда души умерших. А Кадер Тор… Близ него муж Эвлинн получил смертельные травмы, и туда должен был отправиться Кейран. И, как говорил Миган, яхта Морин взяла курс из столичной гавани в том же направлении.

Вдохнув поглубже, я изложила свои путанные соображения Эвлинн.

- Здравый смысл твердит, что во всем этом ничего сверхъестественного нет и быть не может, - подумав, отозвалась моя гостья, - но что-то происходит, Хейз, непонятное нам, пугающее. - Переведя взгляд на лежащую перед ней тетрадку, она погладила обложку. - В жизни дочери Джека тоже что-то творилось. Она пыталась разобраться по-своему, и мы знаем, чем все закончилось.

Я покосилась на гостью – вылитая колдунья. И эти ее глаза – черные, как самая темная ночь.

- Но это не твой путь, Хейз. Ты полна стремления найти и вернуть утраченное, – рассуждала Эвлинн. - Можно не верить в сказки, но стоит прислушаться и присмотреться к обстоятельствам, научиться считаться с ними. Все равно ведь ты не успокоишься, пока не сделаешь все, что в твоих силах. У тебя есть план, ты собралась ехать на Кадер Тор. Так поезжай.

Я все еще боялась поверить, что кто-то может поддержать мои планы.

- Только не говори пока Брайану о моей поездке, - попросила я. – Сама ему скажу.

- Понимаю, - улыбнулась Эвлинн.

- Сварю кофе, - сказала она, когда зазвонил мой телефон, и я, взволнованная больше прежнего, погруженная в мысли, автоматически потянулась к нему, чтобы ответить.

Снова Миган. Но я сама его озадачила, когда пришла в Гарду и сделала заявление. Теперь оставалось только смириться с необходимостью периодически общаться с несимпатичной мне личностью. Прижав телефон к уху, я отошла к окну и приготовилась выслушивать вечно недовольные интонации инспектора.

- Мисс Макмэй, у меня есть новости, - заявил Миган. – Мы можем поговорить?

- Можем, конечно. Говорите, я вся внимание.

- Вы дома?

- Да, но…

- Приезжайте в участок или я заеду сам прямо сейчас. Я неподалеку от вас.

- Вообще-то, у меня гости…

- Тогда до встречи в участке.

Ой, нет. Лучше я останусь на своей территории. Прятаться или отмахиваться от рыжего нахала было глупо, он все же пытался что-то делать. Недолго вполне могу его потерпеть, к тому же присутствие Эвлинн придавало мне уверенность.

- Заезжайте, - сдалась я.

…Не задерживаясь в дверях, инспектор прошел сразу на кухню. Покосился на разложенные на столе вещи, бурча под нос, представился Эвлинн, и, ничуть не смутившись пристального взгляда ее глубоких черных глаз, уселся за стол.



Отредактировано: 02.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять