Там, где начинается магия

Глава 22. Надежда для Ария

Саймон, Арий и я стояли в разрушенной лаборатории, осколки артефакта разбросаны по полу. В воздухе витал едкий запах дыма, а на зеркальной поверхности, которая еще секунду назад показывала Ария с черными глазами, теперь зияла трещина.

— Ты заражён, — повторил Саймон, глядя на Ария, который дрожал, уставившись в пол.

— Это невозможно… — прошептал Арий, сжимая голову руками. Я бы почувствовал!

— Не обязательно, — ответил Саймон. — если использовали ментальные якоря, то их встраивают так, что жертва даже не подозревает, пока не станет слишком поздно.

Я подошла к Арию, осторожно касаясь его плеча. Он вздрогнул, но не отстранился.

— Ты помнишь, что с тобой произошло? Когда это могло случиться?

Он зажмурился, будто пытаясь вытащить воспоминание из глубины сознания.

— Я… не знаю. Но последние дни я чувствую провалы. Будто теряю время.

Саймон покачал головой.

— Они используют тебя как проводника. Через тебя они следят за нами.

Я почувствовала, как ледяная волна страха накрывает меня.

— Значит, они знают о каждом нашем шаге?

— Скорее всего.

Арий резко встал, его лицо исказилось от ярости.

— Я не позволю им использовать меня!

Он схватил ближайший кристалл и сжал его так сильно, что тот треснул, оставив на ладони кровавые порезы.

— Арий!

Я схватила его за запястье, но он вырвался.

— Нет! Если во мне есть что-то чужое, я вырежу это!

— Идиот! Если ты попытаешься вырвать якорь насильно, он может разрушить твой разум!

Арий замер, его дыхание было тяжелым.

— Что же мне делать?

Саймон обменялся взглядом со мной.

— Нам нужен специалист. Кто-то, кто разбирается в ментальной магии и будет точно не связан со всей этой историей.

— Рэй? — предположила я.

— Нет. Он силен, но это не его область.

— Тогда кто?

Саймон задумался.

— Есть один человек… Но он не из академии.

— Кто?

— Мой отец.

Я удивленно моргнула.

— Твой… отец?

Саймон кивнул.

— Он был одним из сильнейших менталистов, пока не ушел в семейное дело.

Я посмотрела на Ария. Его глаза были полны страха, но и решимости.

— Тогда нам нужно идти.

— Нет. — Саймон покачал головой. — тот кто все это затеял следит за тобой, Катя. Если ты исчезнешь, они сразу поймут, что мы что-то замышляем.

— Но…

— Я отведу Ария. Ты же должна остаться и вести себя как обычно.

Я хотела возразить, но Арий неожиданно коснулся моей руки.

— Он прав. Если мы все исчезнем, это вызовет подозрения.

Я сжала зубы, но кивнула.

— Хорошо. Но будьте осторожны.

Саймон ухмыльнулся.

— Конечно, Кать, не переживай.

— И еще, возьми мой артефакт, — я вложила в руку Саймона свой первый амулет, — может он тебе пригодиться.

Они ушли оставив меня одну среди обломков артефакта.

Я глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь в пальцах. Нужно держаться. Нужно вести себя как обычно.

Но мысли путались. И тогда я почувствовала его.

— Катя.

Голос Рэя прозвучал прямо за моей спиной, низкий, бархатный, пробирающий до самых кончиков пальцев. Я обернулась — он стоял в дверях, его мощный силуэт заполнял весь проем. Солнечный свет скользил по острым скулам, подчеркивая усталость в его голубых глазах.

— Рэй…

Он шагнул ко мне, и в тот же миг я оказалась в его объятиях. Его руки обвили меня так крепко, что дыхание перехватило, но я не сопротивлялась. Наконец-то. Наконец я могла уткнуться лицом в его грудь, вдохнуть знакомый запах.

— Я знал, что ты здесь , — он прижал губы к моим волосам, и его дыхание обожгло кожу. Черт возьми, Катя, когда я услышал взрыв…

Он не договорил, но его пальцы впились в мои плечи чуть сильнее, чем нужно.

Я отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Арий заражен.

Рэй замер, его лицо стало каменным.

— Где он?

— Саймон увел его. К своему отцу.

Он резко выдохнул, провел рукой по лицу.

— Значит, они знают все, что знает он.

Я кивнула, и в этот момент его ладонь коснулась моей щеки. Грубые пальцы — пальцы воина, привыкшего сжимать рукоять меча — скользнули по коже с неожиданной нежностью.

— Ты в безопасности, — прошептал он. — Я не позволю им дотронуться до тебя.



Отредактировано: 04.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять