Из-за неплотно прикрытой двери раздались глухие удары, шорохи и звуки волочения. Я поняла, что они зачистили помещение. Очень скоро дверь гостеприимно распахнулась и нам позволили войти. Это оказалась кухня. Даже несмотря на разницу культур я опознала ее с одного взгляда. Посуда и кухонные приборы имели немного странную форму, но были все же вполне узнаваемыми. Кухня оказалась размером примерно с холл на первом этаже башни, в ней могли бы не мешая друг другу готовить хозяйки со всего нашего поселка и еще бы место осталось. Но одного прибора я не увидела, как не высматривала: не было холодильника. Хотя, в левой стене было две двери, а в правой - еще одна и окно. На грязным окном можно было разглядеть двор, наподобие того, где нас держали в сарае. Мужчины рассредоточились по кухне, распахивая и доставая что-то из шкафчиков, а я решительно направилась к левой стене. Что там сказал йёд Рифат? Примерно сорок минут поспит? Я посмотрела на милое личико младенца. Уже минут тридцать прошло, если он заорет, сюда отовсюду мертвяки сбегутся.
Впрочем, долго переживать не пришлось, мне вручили здоровенную бутыль литра на три с розовой, чуть фосфоресцирующей жидкостью. Такое я видела только на уроках химии. Лир, который и приволок эту подозрительную тару гордо объявил, что это молоко и поинтересовался, хватит ли этого, чтобы накормить ребенка?
Я уставилась на него, стараясь разобраться, шутит ли он или действительно не в курсе, сколько нужно молока ребенку? Но лицо у него было исключительно участливо-заинтересованное. Похоже, действительно не понимает...Я на всякий случай еще раз уточнила и йёда Рифата и йёда Манасы, точно ли в бутылке молоко и можно ли его детям, а затем принялась шарить в шкафах на кухне в поисках меньшей тары. Тара долго не находилась, а следующий за мной как приклееный Лир жутко раздражал. Лучше бы помог, честное слово. Хотя, он и так помог, если говорить по совести, просто в настоящий момент меня жутко раздражало то, что остальные, пристроив ребенка в кресле, активно занялись приготовлением еды, попутно "пробуя" готовящуюся пищу, а я вынуждена искать бутылку.
Тара, естественно, нашлась в самом последнем проверенном ящике и оказалась жутко грязной. Сквозь мутное стекло можно было даже разглядеть внутри засохшую мумию какого то насекомого, которое отдало душу местной богине и теперь присохло ко дну. Но ничего лучше я не нашла. Пришлось идти мыть. Раковину я видела уже раньше и она была очень похожа на обычную земную, а вот крана я не обнаружила. Неужели придется поливать из ковшика? Но где взять воду тогда?
К счастью, в этот раз Лир оказался полезен. Он понял, что вызвало у меня затруднения, а потому ловко оттер меня в сторону и гордо поглядывая выдал:
"Неужели ты даже не можешь включить воду?
А затем ткнул пальцами в плитку у дальнего края раковины. Плитка со щелчком выдвинулась и он повернул ее вогруг оси. Из дальнего края раковины выстрелила мощная и плоская струя воды. Она гейзером взмыла вверх и плюхнулась ровно на черноволосую макушку парня. Я тут же порадовалась, что меня отодвинули и мгновенно простила его снобизм. От ехидной ухмылки все же не удержалась:
"Да куда уж мне, только ты, Лир, способен справится с такой сложной техникой". - его перекошенный вид стал последней каплей и я расхохоталась.
Неожиданно я поняла, что в кухне стоит просто оглушительная тишина. Кажется, это дошло и до Лира и мы синхоронно повернулись. Все в кухне тут же закашлялись и загомонили, а с кресла донеслось знакомое уже кряхтение и писк. Ребенок проснулся.
Теперь уже я сама оттерла парня от раковины и осторожно повертев плитку настроила мощность воды. Быстро вымыла бутылку и так же быстро процедила в нее молоко через полотенце. Затем тоже кое-как соорудила из другого чистого полотенца соску и бросилась к ребенку, который уже не просто кряхтел, а начал понемногу "распеваться". Успела я вовремя, ловко воткнув в раззявленый как у галчонка ротик импровизированную соску. Ребенок выпучил глазки и зачмокал. Кажется, молоко пришлось ему по вкусу. Я с тоской уставилась на такой близкий и такой далекий стол: отойти не получится, а есть хочется все больше. Желудок выдал громкое бурчание. Меня снова спас Лир: он приволок мне огромный, с виду совершенно несъедобный разноцветный бутерброд, в который я вцепилась как будто помедли я, и он растворится в воздухе. Бутерброд хоть и оказался странным на вид и вкус, оказался вполне съедобным и проглотила я его в рекордные сроки. Когда жа первый голод был утолен, я поняла, что даже не поблагодарила моего кормильца. Впрочем, похоже, он не нуждался в благодарностях, т. к. уже восседал за столом и поедал бутерброд в два раза больше моего.
#74776 в Фэнтези
#23192 в Приключенческое фэнтези
#19935 в Попаданцы
#14989 в Попаданцы в другие миры
попаданцы, от ненависти до любви, сильная героиня
16+
Отредактировано: 02.09.2024