Танцующая над бездной

Глава 1

Я увидела его на распродаже.

Голубоватый силовой барьер пустых витрин расписывали мигающие голографические надписи с обещаниями невиданных скидок до восьмидесяти процентов, предложением ухватить удачу за хвост и заверением, что столь беспрецедентная акция проходит только сегодня, никогда более не повторится и поэтому пропустить её никак нельзя.

И я прошла бы мимо, не обратив на распродажу ни малейшего внимания, если бы не крупные золотистые буквы названия магазина, венчающие стену над витринами.

«Кукольный дом».

Именно здесь моего брата выставили на продажу, словно неодушевлённый предмет, именно здесь его купили, будто настоящую бессловесную куклу.

Я отделилась от живого потока, неспешно текущего по галерее в обе стороны, повернула к магазину. Полупрозрачная дверь бесшумно отъехала в сторону, и я переступила порог места, возвращаться в которое не собиралась.

Я уже была здесь, когда искала брата, и ныне торговый зал «Кукольного дома» разительно отличался от того, что предстало моему взору во время прошлого моего визита. Сегодня в зале полно посетителей, бесцеремонно толкающихся и возбуждённо гомонящих, словно межгалактическая станция «Мэджик» не была печально известным центром работорговли, мужской в особенности, и в её секторах не продавали бессчётное количество невольников едва ли не всех рас. На большом голографическом экране сменяли друг друга изображения рабов с пометкой, есть ли таковой в наличии или уже продан. На коротком белом подиуме у дальней стены выставлены рядком четыре раба, медленно, словно через силу, поворачивающиеся то в одну сторону, то в другую, демонстрирующие себя прохаживающимся вокруг клиенткам. На рабах нет ничего, кроме стилизованных набедренных повязок и металлических колец ошейников на шеях. Мускулистые тела их влажно блестели, явно чем-то намазанные для усиления эффекта, волосы красиво уложены, а у одного даже подведены глаза. Бежевые кресла и низкие столики, прежде стоявшие перед подиумом, сдвинуты к свободной стене, дабы не мешать посетителям подходить к подиуму вплотную и рассматривать невольников вблизи, а то и щупать безо всякого стеснения. Среди покупателей мерцали полупрозрачные голограммы ИИ-консультантов и мелькали живые сотрудники, облачённые в строгую чёрно-белую форменную одежду. Должно быть, наплыв приманенных невиданными скидками посетителей оказался больше, нежели предполагалось, и потому пришлось привлечь к работе с клиентами не только искинов.

Женские особи ожидаемо преобладали над мужскими, но и мужчин среди посетителей хватало. Эти выбирали рабов деловито, придирчиво, скрупулёзно сверяясь с перечнем талантов каждого невольника, указанных в каталоге, и долго, нудно расспрашивали консультантов. Судя по обрывкам долетавших до меня фраз, им нужны не игрушки для постельных утех, но работники, за которых придётся заплатить только раз, и полезные навыки невольника интересовали их куда больше, чем привлекательное лицо и тренированное тело. Впрочем, я не исключала, что покупать их могли и для борделей. В конце концов, нигде не указано, что держать бордель с мужчинами, на «Мэджике» ли, на любой другой планете, можно лишь женским особям.

Женщины предпочитали рассмотреть как следует, со всех сторон, потрогать и перебрать варианты. Редко кого из них заботили таланты помимо постельных.

– Эбигейл, – тихо окликнул Эйс, тенью следовавший за мной.

Я лишь отмахнулась, продолжая оглядывать зал, пёстрый от разноцветной одежды посетителей.

Что я искала?

Ответы на вопросы, что мучили меня не первый год?

Не знаю.

Но едва ли я найду их в «Кукольном доме».

Один из рабов по знаку консультанта сошёл с подиума по боковой лесенке и его место тотчас занял другой, вынырнувший из-за тяжёлого старомодного занавеса. Оставшиеся рабы чуть передвинулись, и я увидела его. Вероятно, он был на подиуме с самого начала, просто прежде стоял с краю, перед самым занавесом, пытаясь слиться с бордовой тканью. Смоль длинных, уложенных волнами волос, бледная, с еле уловимым сиреневым оттенком кожа и худоба, отличающая его от большинства иных невольников, вполне сносно помогали ему затеряться на фоне занавеса и более идеальных, привлекающих внимание мужских тел.

Я направилась к подиуму, осторожно лавируя между посетителями.

– Эбс, – Эйс не отставал.

– Сколько раз можно повторять? Не называй меня так, – напомнила я скорее машинально. – Для тебя я Эбигейл.

– Ага, – почтения в голосе Эйса не прибавилось ни на щепоть. – Госпожа Эбигейл, так какого швара мы позабыли в этом притоне? Не думаю, что тебе стоит сюда соваться… да и мне тоже.

– И ты мой телохранитель, я плачу за твои услуги, а не за твоё мнение, – добавила я максимально терпеливо.

Да, я была в «Доме» раньше.

Но всего однажды.

И разговаривала только с ИИ-консультантом, для которой осталась лишь одной из множества посетительниц, заглядывающих сюда в поисках новых игрушек.

– Когда я захочу услышать твой ответ, я задам тебе вопрос, а до того изволь молчать и подчиняться моим приказам.

– Слушаюсь и повинуюсь, милостивая госпожа.

Я старалась не терять его из виду, иначе точно обернулась бы и врезала Эйсу безо всяких прелюдий. Наёмник… прошу прощения, охотник за головами раз за разом испытывал моё терпение, неустанно спорил со мной по любому поводу и, похоже, даже не догадывался о существовании столь полезной вещи, как субординация. Подозреваю, идея нанять именно его была не лучшей моей затеей. Но мне нужен человек, хорошо знающий если не весь «Мэджик», то хотя бы часть секторов станции, обладающий необходимыми для охранника навыками, готовый сорваться вместе со мной куда я скажу, свободный и лишними принципами не обременённый. И, признаться, я полагала, что такой человек не будет задавать нанимателю вопросов, по крайней мере, пока получает исправно всю сумму, что была оговорена… но, похоже, Эйс к таковым не относился.



Отредактировано: 07.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять