Глава 7
Нас повели в гостевой купол – временное пристанище и дом. По дороге я без устали вертела головой, стараясь рассмотреть как можно больше. Всегда думала, орочье поселение должно выглядеть более устрашающе и неказисто. Тут же все вокруг пропиталось атмосферой кочевой самобытности, удивительно сочетавшей тепло и уют. Пестрые вышивки, узорчатая утварь, громоздившаяся прямо возле входов в шатры, лишь располагали к хозяевам, не только войны и драки входили в круг их интересов. Проявлялась особенная, уникальная культура без покрывала из домыслов и искаженных представлений. По узким тропкам-улочкам степенно передвигались женщины в просторных одеждах, волосы почти всех украшали многочисленные бусины, цветные камешки, перышки. Выглядели они подстать своим мужчинам: излишне суровые черты лиц, подтянутые, крупные тела. Вокруг них с радостными, громкими криками сновала детвора.
Ватага шкодливых орочат нас заметила и притихла, с любопытством разглядывая новоприбывших, затем раздались счастливые выкрики:
– Дядя Альт! Дядя Альт, приехал. Альтамус-дагай, вернулся!
Горстка разновозрастных детишек говорливым ручейком потекла к моему учителю, который, в свою очередь, сейчас сиял не хуже солнца. Ловко поймав на руки малышку в зеленом костюмчике, он принялся ее щекотать. Девочка довольно заверещала и ткнула в нос ниору, надо полагать, свою гордость – ожерелье из чьих-то зубов.
– Дядя Альт, вот что мне папа подарил на праздник Укхулан, – похвалился ребенок. – Мой папа настоящий воин. – Абигайл широко улыбнулся.
– Конечно! А уж какие я привез подарки. – Он поцокал языком, подогревая и без того предвкушающую ребятню. Глаза малышей, можно сказать, светились от нетерпения и любопытства.
– Идите за проводником, позже вас найду, – обернулся и посоветовал нам Альт. – Это надолго, меня сейчас так просто не отпустят.
Нисколько не сожалея о своей участи, он полез в сумку, извлекая на свет первые гостинцы. Да-а-а, на что там разбойники покусились? На святое – детское собрание разной всячины, начиная от сладостей и заканчивая ножичками и рогатками. Я потрясенно покачала головой, перехватила Лиса под локоть и пошла за воином, еле сдерживающим улыбку и отчаянно пытающимся сохранить грозный вид. Кстати, Лис удивленным не выглядел.
– Скажи, что я не сплю. Я видела то же, что и ты?
– Мелкий в свое время долго жил среди орков, – ответил Лис. – Потом и вовсе отличился, вернув верховному шаману сына, которого уже и не надеялись найти.
– Как это? – глуповато уточнила я. Как он умудрился сына потерять?
– Слушай, я в детали не вникал. Знаю только, что мать пропавшего была человеческой женщиной и вроде как ей вся эта жизнь надоела, – он обвел рукой поселение. – Потому в конечном итоге и сбежала, прихватив с собой ребенка. Где договорилась, где заплатила, в общем, помогли ей скрыться и затеряться – так и не нашли беглянку. Прошло много лет, дамочка та померла от какой-то хвори, а полукровка жил и в ус не дул, что он один из наследников правящего клана. А тут Абигайл влез со своими открывшимися новыми способностями, они, видите ли, с шаманом эксперименты проводили. Не знаю, чего да как, короче, нашел он того паренька и в родные пенаты вернул. Вот и вся история. Если интересно, у Альта подробности спроси, это не тайна. После свалившегося на высокопоставленного отца счастья, мелкого вообще в клан приняли и знаками отличия наградили.
– Ну и ну, теперь ясно, почему Корвин так жаждал отрядить на это дело Альта. Действительно, у него связи. – Друг кивнул.
– Его кандидатура для посольской миссии самая удачная, если принять во внимание напряженные отношения между людьми и степным народом.
– А ты откуда знаешь о нашей политической обстановке? – Лис подмигнул.
– Я много чем интересуюсь, тем более когда это касается меня лично. И раз уж я с вами… – Заканчивать мысль не потребовалось, все и так было предельно ясно.
– Скажи, что вождь имел в виду, говоря «устроим Тиксанас в вашу честь»?
– Насколько мне известно, это своеобразное праздничное застолье по поводу прибытия дорогих гостей, с песнями, плясками и полным погружением в шаманские ритуалы.
Я слегка напряглась, события закручивались слишком быстро. Несмотря на природное любопытство, я не чувствовала уверенности, что готова настолько проникнуться духом орочьего племени. Лис легко разгадал ход моих мыслей.
– Трусишка, будет весело. – Надеюсь, мое впечатление в конечном итоге совпадет с мнением котишки.
Тем временем мы добрались до будущего жилья. Провожатый сообщил, что в нашем распоряжении около двух часов до начала праздника, и ушел. Внутри шатра оказалось очень и очень уютно. Гораздо проще, чем у вождя, и не столь дорого, но нам ведь и не нужно производить ни на кого впечатление роскошным убранством. Главное, все необходимое имелось в наличии. Пол выстилали ковры, уложенные прямо поверх земли. Напротив входа разместился закуток с кухонной утварью и низким столом. Два небольших сетчатых окна и, самое невероятное, прозрачный верх купола. Сейчас в него отлично просматривалось голубое небо с пушистыми облаками, а ночью, лежа в теплом гнезде, можно будет любоваться звездами.
Я подошла к сложенным горкой шкурам и погладила длинный ворс, надо полагать, из них мы устроим лежанку вместо кроватей. Множество разного размера и отделки подушек, каких-то вышитых лоскутов и пушистых кисточек, свешивающихся по периметру шатра, уже не удивили. И конечно, стоит упомянуть о костяных резных статуэтках в виде животных, украшающих периметр купола. Пока я обустраивала новый дом для нашего удобства: расстилала шкуры, раскладывала подушки и разбиралась с кухонными принадлежностями, Фелисан создал в центре помещения небольшое магическое пламя – сразу стало ощутимо теплее. Внутрь шатра вошел Альтамус.
Отредактировано: 15.02.2017