Танцующая в луче

Глава 7

С завтрака я улизнула, как и задумала. Ну просто не могла я весь день ходить немытой. Представляю, как к вечеру от меня пахнуть будет!

С собой взяла с собой только кусок пирога. Нам перепало с господского стола, потому как повар углядел с краю горелую корочку, накричал на поварят и велел испечь новый, а горелый отдать девушкам-служанкам.

Пирог я жевала на ходу, подставив ладошку лодочкой, чтобы не уронить ни крошки, и так увлеклась, что увидела герцога, только налетев на него. Недоеденный пирог полетел на пол, я ахнула и едва не заплакала. Он был такой вкусный, хоть и горелый!

- Смотри, куда идёшь! – сердито сказал мужчина. – Да это опять ты! А что, поесть на кухне места не нашлось?

Я подняла на него глаза, и лангор неожиданно смолк. Ни за что не буду реветь при нём! Сейчас скажет что-нибудь обидное! Но мужчина, хоть и смотрел сердито, сдержался. Да и не так уж он был сейчас сердит. Просто…задумчив. Не знаю уж, что он углядел в моём лице, но вдруг сказал:

- Для крестьянки у тебя слишком тонкие черты лица.

- Я и сама тонкая, - буркнула я, отводя глаза и присела, чтобы подобрать пирог, рассыпавшийся неопрятной кучкой по вычищенной служанками дорожке.

- Стой! – остановил меня герцог.

Я недоумённо подняла глаза. Он что, думал, что я подниму пирог и буду есть его дальше?

Но мужчина лишь снова необычно двинул пальцами, как будто пробежался пальцами по клавиатуре и быстро сжал ладонь в кулак. Рраз – и все куски теста и начинки на моих глазах взлетели с пола и исчезли.

- А…где? – глупо спросила я.

- Что? – приподнял бровь герцог.

Вот язва! Вспомнил, что ещё не оторвался на мне за то, что налетела на его светлость.

- Здесь нет урны…гмм…ведра, - пояснила я. – Куда бы вы могли перенести эти несчастные останки пирога. Вы его…дематериализовали?

Герцог изумлённо вскинул брови и завис. Я выругалась про себя. Он и так начал подозревать, что я не та, за кого себя выдаю!

- Ваше высшейчество, - споткнувшись, сказала я. Слово было глупейшее. – Я прошу прощения, что не заметила вашу светлость, - и смиренно потупила глаза, прошептав еле слышно. – Я могу идти?

Некоторое время он ещё молча разглядывал меня, только что не наклоняя голову то влево, то вправо, как делает наш пёс, потом вздохнул:

- Кажется, я поспешил приставить тебя служить к лангоре Драгине. Ты слишком молода.

Развернулся и зашагал прочь по коридору. Я смотрела ему вслед в некотором недоумении. Кажется, это прозвучало не как сомнение, что мне не хватит опыта. Скорее, как опасение, что мне не выжить.

Я нахмурилась и отвернулась. Не время было раздумывать о скрытом смысле слов. Без завтрака я уже осталась, и, если ещё немного задержусь, останусь и без мытья.

К счастью, никто не помешал мне быстренько привести себя в порядок в помывочной. Надо бы поэкспериментировать с местными травами. Может быть и повезёт найти те, что вполне заменят дезодорант. И волосы бы неплохо поддержать. Они мне достались прекрасные и, хоть я и ходила в чепце, волосы как будто выгорали на солнце, становясь всё светлее. Многие модницы в моём мире мечтали о таком цвете. Здесь, правда, блондинки встречались редко, ну так девушки просто ещё не имели дела с перекисью водорода.

Я тщательно расчесала свою густую гриву, заплела волосы в косу, и, закрутив её, спрятала под чепец. Кажется, я уже начинала привыкать к этому убожеству.

В комнату, отведённую лангоре Драгине, я пришла вовремя, чтобы принять и поставить в тяжёлую вазу на столе шикарный букет из мохнатых цветов, чем-то напоминавших наши махровые астры, только гораздо крупнее. Тонкий аромат наполнил комнату. Я бы и сама не отказалась от подобного подарка.

Вообще перед предстоящим отбором всё было продумано до мелочей. Наверное, его светлость неплохой хозяин, раз в его замке всё действует как отлаженный часовой механизм. Да и с людьми своего круга он наверняка внимателен и учтив.

Поймав себя на том, что снова думаю о герцоге, я рассердилась и занялась делом: вытерла с лакового стола капли воды, поправила покрывало на кровати, ненадолго растворила тяжёлое окно, потому что показалось, что в комнате душновато, немного подвигала вазу с цветами и удовлетворённо кивнула – на мой взгляд всё было идеально. Но Ледка, заглянувшая в комнату, заставила меня заволноваться.

- Ди! – чуть запыхавшись, выпалила она. –Ты почему не получила напитки и корзинку с сухим печеньем? Беги скорее на кухню! Гостьи прибудут с минуты на минуту!

Я так и подскочила. Почему-почему?! Потому что я не была на завтраке, где об этом говорили! Умоляя гостей чуть-чуть задержаться у ворот, я рванула на кухню, получила нагоняй от повара и бегом потрусила в комнату. Мне повезло нигде не споткнуться, но дыхание я перевела только когда выставила на специальный столик высокий хрустальный стакан, корзинку с умопомрачительно пахнущим печеньем и два хрустальных же графинчика с соком и с вином.

- Где новенькая? – донёсся из-за полуоткрытых из-за сквозняка дверей раздражённый голос гийры Трок, и в следующую минуту она возникла на пороге. Глаза почтённой матроны метали молнии. – Ты что копаешься?! А ну марш на построение! Гости на пороге!



Отредактировано: 26.01.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять