Танец Клинка и Лепестка

Глава 1.

Я просыпалась медленно, словно выныривая из глубин густого, вязкого сна. Веки тяжелые, как будто к ним привязали груз. Лучик солнца, гуляющий по моему лицу, раздражает и кажется слишком ярким для моих глаз. Вокруг меня раздается приглушенный шепот, тонкие женские голоса, полные тревоги.

— Она шевелится, — прошептала одна из девушек, ее голос дрожал, как лист под порывом ветра.

— Что, если она опять будет недовольна? — с опаской добавила другая.

Я попыталась приподняться, опираясь на руки, но ощущение было странным, как будто мое тело мне не принадлежало. Оглянувшись вокруг, я увидела роскошную комнату, утопающую в богатстве, которое казалось сошедшим с картин из музея: изящные шелковые ткани, расписанные цветами и птицами, резные деревянные панели с замысловатыми узорами, фарфоровые вазы, наполненные свежими цветами.

Мое сердце забилось быстрее. Где я? Это не моя квартира, не моя скромная спальня с постером любимой группы на стене и стопкой непрочитанных книг на тумбочке.

У изножья кровати стояли две молодые девушки в традиционных китайских нарядах белого и синего цвета, их головы были опущены, а руки сложены перед собой в жесте покорности. Их лица были бледны, а глаза блестели от страха.

— Простите, где я? — мой голос прозвучал неожиданно мелодично и звонко, не таким, каким я привыкла его слышать. Я машинально коснулась горла, удивляясь этому изменению. Что-то было не так. Спустя миг я поняла – кожа чересчур нежная.

Девушки переглянулись, их глаза расширились от удивления.

— Госпожа... вы в своих покоях, — неуверенно ответила одна из них, делая маленький шаг вперед, словно опасаясь моего гнева.

Я нахмурилась, пытаясь осмыслить ее слова. Мои покои? Это какая-то шутка? Может, розыгрыш друзей? Но все вокруг казалось слишком реальным и нереальным одновременно.

Я опустила взгляд на свои руки, и взгляд зацепился за тонкие, изящные пальцы с безупречно ухоженными ногтями. Без какого либо покрытия! Это точно не мои руки. Сердце заколотилось в груди, паника начала подниматься, как волна.

— Кто вы? — спросила я, пытаясь сохранить спокойствие, хотя внутри все кричало от страха и паники.

— Я Лань, ваша служанка, госпожа, — ответила первая, поклонившись еще ниже.

— А я Мэй, — добавила вторая шепотом, ее голос был едва слышен.

Я встала с кровати. Под ногами почувствовала прохладу гладкого деревянного пола. Подойдя к большому зеркалу в резной раме, я застыла. На меня смотрела девушка с тонкими чертами лица, большими темными глазами и длинными шелковистыми волосами, спадающими каскадом по спине. Это была не я.

— Это невозможно... — прошептала я, поднося руку к кукольному лицу незнакомки в зеркале. Движение отражения повторило мое собственное.

В голове замелькали обрывки воспоминаний. Как я стояла на маленькой уютной кухне своей квартиры, жарила картошку на ужин, аромат чеснока и розмарина наполнял комнату. За окном шумел город, звонил телефон — это была моя подруга, мы смеялись и обсуждали планы на выходные. И теперь я здесь.

— Госпожа, вам плохо? — осторожно спросила Лань, заметив мое замешательство.

Я повернулась к ним, пытаясь собрать мысли.

— Принести ли вам чаю? Или, может, позвать лекаря? — предложила Лань.

— Да, пожалуйста, чаю, — ответила я, решив хотя бы на мгновение сыграть роль, пока не пойму, что происходит.

Мэй взглянула на Лань с недоумением, прежде чем служанки быстро покинули комнату. Снова обратилась к зеркалу, изучая каждую черту нового лица. Кто эта девушка? И как я оказалась в ее теле?

Осмотрев комнату, я заметила на столе изящную шкатулку. Открыв ее, я обнаружила украшения — золотые шпильки для волос, браслеты с драгоценными камнями. Под ними лежал свиток бумаги. Развернув его, я увидела каллиграфически написанные иероглифы. К сожалению, я не могла их прочитать.

Мои мысли метались. Это какой-то сон? Или я сошла с ума? Может, я в коме и это все лишь плод моего воображения?

Дверь тихо открылась, и Лань вернулась с подносом, на котором стоял чайник и фарфоровая чашка.

— Ваш чай, госпожа, — сказала она, осторожно ставя поднос на столик рядом со мной.

— Спасибо, Лань, — ответила я, стараясь звучать уверенно.

Девушка недоуменно подняла на меня глаза.

— Если вам что-то понадобится, я буду за дверью, — добавила она, делая легкий поклон и выходя из комнаты.

Я взяла чашку чая, наслаждаясь теплым ароматом жасмина. Может, это поможет мне успокоиться и разобраться.

«Итак, — прошептала я себе, — я в теле непонятной девушки, которая выглядит и живет как принцесса. Служанки боятся меня, значит, эта девушка не самый приятный человек. Нужно быть осторожной.»

Я подошла к окну и отодвинула занавеску. Передо мной открылся вид на великолепный сад с цветущими деревьями, извилистыми дорожками и прудом, в котором плавали разноцветные карпы. Чуть дальше, за невысокой стеной виднелись крыши домов, улицы, по которым двигались люди в каких-то традиционных одеждах. Никаких признаков современного мира.

«Как же так?» — вздохнула я, чувствуя беспомощность.

Но если я здесь, то, возможно, у этой девушки мое тело? И как мне вернуться обратно? Стук в дверь прервал мои мысли.

— Войдите, — сказала я, оборачиваясь.



Отредактировано: 04.11.2024