Танец лисьих хвостов

Глава 3 Способ избежать ответственности

 – Что за бестактность, юная леди?! – накинулся на меня незнакомый лис с шестью хвостами, которые резко били воздух и бока хозяина, что означало гнев.

 – Тихо, Вэб, уймись, – спустя пару мгновений я услышала знакомый голос брата.  – Этой леди я могу простить такую бестактность.

Я прищурилась, чтобы разглядеть Доминика, но пока глаза резал только яркий свет заката, наполнявший комнату рыжим, как лисиная шерсть, светом.

 – Почему я не знала о том, что ты хочешь «человеческую девушку в свою свиту»? – начала я. – Мог бы и обмолвиться таким с самым близким тебе человеком.

 – Юная леди, –  опять зашипел лис.

 – Вэб, – снова прервал его Доминик. – Грета, ты же готовилась к свадьбе, и я не хотел тебя отрывать…

 Теперь я разглядела большое окно, на фоне которого стоял стол, за ним в кресле сидел мой брат, сложив перед собой передние лапы. На столешнице лежали странные предметы, назначение которых мне было неясно, а перед столом стояла обычная табуретка, на которую, недовольно ворча, уселся приструнённый Вэб.

– Подготовка к свадьбе с придурком – это настолько важно, по-твоему?  Для меня было бы величайшим в жизни счастьем уйти навсегда к лисам! И ты об этом знаешь!

– Я хотел тебя предупредить в первый же день, когда всё это затеял, но… мой слуга, посланный ради этого, вернулся и сказал, что не передал письмо. Он увидел, что тебе хорошо с женихом, а я был слишком занят, чтобы удостовериться лично. Всё-таки со своей коронации не сбежишь, – Доминик тяжело вздохнул. – Ничего, в следующий раз не буду так сильно доверять слугам. А раз ты пришла… – лис встал со своего места и обошёл стол. – Я теперь вожак лисьего клана, а ты просто девушка, так уж получилось, значит, нужно всё делать по правилам.

Вэб подал Доминику странную вещь, напоминающую сильно запутанную медную проволоку. Он, повертел эту вещь в лапах, кивнул своему подручному и бросил эту штуку мне. Это было неожиданно, но я сумела поймать.

– Что это? – не поняла я, даже когда эта вещь оказалась у меня в руках.

– Головоломка, – объяснил лис.

Удовлетворившись таким объяснением, я села в мягкое кресло, наверно, специально поставленное для претенденток.

– Решай, пока я буду рассказывать, что к чему, –  продолжал мой брат. –  В общем, моя уже ныне покойная бабушка Элина перед смертью напомнила мне, что у каждого вожака есть право привезти в лисий клан одного человека, которого он посчитает достойным. Дело в том, что лис куда меньше, чем людей, и лисьи кланы расположены дальше, чем человеческие города и слабо контактируют между собой. А если кровь небольшого клана не разбавлять новой, то вскоре все станут близкими родственниками, а это для будущих поколений не будет хорошим подарком. Ты помнишь, что такое «ромба»? Ну, конечно, помнишь. Что это я? Не поверю, что ты это забыла. Так вот, лисы давным-давно заметили, что ромбы лис и людей очень похожи, только у лис их немного меньше и сплетены немного по-другому. Человеческие ромбы можно оборвать и переплести в лисиные, но не наоборот. Вот так-то с согласия избранного человека и его семьи, он становится лисом на всю оставшуюся жизнь. Надеюсь, достаточно понятно объяснил. Но вот тут есть лазейка для моего нежелания быть вожаком. У каждой части тела и органа и лисы, и человека, есть своя ромба, а то и не одна, но не у хвостов. Ни у одного лисьего хвоста нет ромбы, поэтому неизвестно, сколько хвостов будет у новичка, и контролировать это невозможно. Если я приведу в клан новую лису, у которой будет больше хвостов, чем у меня, я смогу отречься от власти в её пользу. Чем больше хвостов, тем умнее и сообразительнее лиса, то есть я должен найти девушку, которая умнее и сообразительнее меня, вот я и…

Пока он разговаривал, я пыталась разобраться с головоломкой. Такие вещи редко попадали мне в руки, да и не казались мне чем-то интересным, я думала, что это всего лишь развивающая игрушка для детей. Тут было всё просто: железное кольцо и запутанный, как лабиринт, кусок проволоки, из которой, по всей видимости, надо было вытащить кольцо. Это мне показалось на столько просто, что я, не спеша вытянула это кольцо, не отвлекаясь от того, что говорил Доминик.

Он резко замолчал, увидев, что я уже закончила.

– Полусотне девушек до Вас, юная леди, это не удавалась, –  спустя несколько секунд звенящей тишины выпалили Веб. – Вы, господин, минут пятнадцать с этим возились.

– Э-э… – Доминик, похоже, потерял дар речи. Его воодушевлённо поднятые хвосты упали.

– Что такого? – удивилась я. – Это же значит, что я тебе лучше всех предыдущих подхожу. Разве нет?

– Возможно, – выдохнул Доминик. – Давай проверим ещё раз.

Он взял со стола деревянный кубик и бросил мне.

– Эту вещь требуется разобрать на шесть отдельных деталей неправильной формы, – пояснил Вэб.

– Но пойми, – начал Доминик, когда я приступила к делу, – Официально…

Тут из коридора послышался голос Таффика. Долго же он объяснял всё лисе и девушкам у входа.

– Грета! Куда ты сбежала!? Грета!

Через мгновение вбежал он сам, запыхавшийся и почему-то без шляпы.

– Что здесь происходит?! – возмутился Вэб. – Люди совсем забыли приличие?



Отредактировано: 18.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять