Танец Осенней Луны

Глава 3

Первым побуждением было бежать, но я лишь отпрыгнула в сторону, подивившись своей проворности.

А потом отпустила страх, поручив всю работу телу Цю Юэ и светлячкам. И уповая на благоразумие мастера Шу, которому не хотелось лишаться главного козыря.

— Ты сражаешься, как ленивая корова. Где ярость, необходимая для победы? — рычал мастер и перелетал через мою голову, перекувыркнувшись в воздухе.

Я такое только в фильмах видела!

А может, тоже так смогу? Стоило подумать, как тело в ответ на очередную атаку, взлетело в воздух и плавно опустилось на два шага позади того места, где я только что стояла.

Значит, надо быть внимательной и вовремя замечать атаки. Мастер Шу, я поняла спустя пару минут боя, не спешил показывать всё мастерство, он лишь нападал самым неискушённым способом и давал мне время увернуться или напасть в ответ.

Пока внезапно не сделал резкий выпад в мою сторону, лезвие его меча прошло рядом с левым ухом, но я инстинктивно отпрыгнула, так что меня не задело.

— Ци Юэ, ты готова! — поклонился мне мастер Шу. И обернулся к остальным:

— Сейчас Луна отберёт троих из вас для вечернего танца. Остальные тренируемся, как обычно. Вечером всем быть на отборе!

У каждого из нас был тайный позывной. Мой, как я уже догадалась, звучал «Луна». Очень сложно будет Да Фону и его людям догадаться, кто за ним скрывается!

Надо будет попросить у мастера Шу какой-нибудь другой.

Чжу Сон имела позывной «Цветок».

Я выбрала её и ещё двоих сестёр-близнецов, старающихся во всём походить друг на друга. Айминь и Мэйли. Переводилось как «народная любовь» и «прекрасная слива».

— Это честь, Ци Юэ, умереть вместе с тобой за общее дело! — вскрикнули обе и сложили перед собой руки, склонили головы.

Ну, честь сомнительная!

Я кивнула и по традиции пригласила всех попить чай.

Мы устроились на террасе с видом на озеро. Даже днём здесь было красиво, надо будет прийти сюда на закате!

Горы, окружающие озеро с трёх сторон, скрывали его от ветров и чужих глаз.

Чай нам разливали служанка мастера Шу. На десерт подали печенье макао — кусочки рисовой муки, зажаренные в арахисовом масле.

Я больше слушала и смотрела за тем, что делали другие. Так же, как они, макала в мёд макао, неспешно пила чай из чашки.

— Жаль, мастер Шу, не увидит наш танец сегодня. Его могут узнать стражники.

— Надо будет порепетировать, — отозвалась я, понимая, что совсем не помню, как танцевать.

— Мы все знаем роли, Цю Юэ, можешь на нас положиться, — Чжу Сон ответила, а близняшки кивнули. Они во всём старались действовать синхронно, будто куклы.

Ну как бы тебе сказать, Чжу Сон, что я-то как раз не помню роль!

Но лишь пожала плечами. Выкручусь!

Если нас не возьмут на праздник Императора, тем лучше! Для меня.

— Давайте почтим память сестёр, кто умерли до нас, не выполнив задания, — предложила неугомонная подруга.

И мы все выпили чая за упокой их душ.

— А много их было? — задала я вопрос. Память ничего об этом не знала.

— Четверо. Разве ты не помнишь? — Чжу Сон уставилась на меня с таким неподдельным удивлением, что мне срочно потребовалось внятное объяснение.

Близняшки испуганно таращились на нас обеих.

— Мне немного не по себе после болезни. Некоторые события стёрлись из памяти, — я сокрушённо покачала головой.

Девушки тут же принялись меня уверять, что это ничего страшного. Пройдёт. И заданию это не повредит.

— Две весны назад это было, — вздохнула Чжу Сон.

Она обожала быть в центре внимания, уже поняла, что раньше высокомерная Цю Юэ её затмевала, а тут даже обрадовалась, что ей слово дали, и в рот заглядывают.

Аж из штанов для тренировок выпрыгивала, так хотелось показаться всезнающей!

— Тогда у главной танцовщицы на празднике Дня рождения Императрицы сдали нервы, она вытащила арбалет раньше времени.

— Их всех убили? — дрогнул мой голос.

Этот Да Фон, конечно, милосердием не отличался. Для них мы террористки, а и в наше время их не жалуют и не церемонятся, тут и подавно. Азия, как я её понимала, а понимала плохо, но и того довольно, всегда была жестокой к изменщикам.

— Некоторые покончили с собой, — неуверенно ответила Чжу Сон.

— Они исчезли. Их арестовали, но не казнили прилюдно. Просто девушки к нам не вернулись, — ответила одна из близняшек.

— То есть, мёртвыми их никто не видел? — уточнила я. Так, у меня появилась надежда.

— Живыми тоже, — мрачно подытожила Чжу Сон.

— Но мы не подведём, сестра! — воскликнули близняшки и снова сложили руки впереди, подняв их на уровень лба.

Здесь это как в моём мире у военных честь отдать.

— Нам пора готовиться! — Чжу Сон что-то взяла на себя роль неформального лидера. Ладно, посмотрим, может, нас ещё и не выберут.

Танцевать-то я не умею!

Но уже через пару часов я поняла, что многого о себе не знаю.



Отредактировано: 04.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять