Танец под кровавой луной

Глава 2.1 Лиззи – уродка

            – Лиззи – уродка! Лиззи – уродка! – кричал чумазый мальчуган в протертых штанах. Робин выглядел старше своих товарищей – Джона и Сэма, хотя все они учились в одном классе церковно-приходской школы. – Лиззи – уродка!

            – Эй, Лиззи! – Элизабет почувствовала, как острый камень, брошенный кем-то из ребят, угодил ей чуть ниже лопатки и, вскрикнув от боли, припустилась бежать еще быстрее.

            – За ней! – вскинул указательный палец Сэм, показывая в направлении Лиззи. – Она собирается от нас удрать! Набирайте камней!

            Под одобрительное улюлюканье друзей Сэм с энтузиазмом принялся набирать в руки рассыпанные у полуразрушенной стены некогда красивого особняка Леди Корнуел куски кирпича.

            Сердечко восьмилетней Элизабет забилось чаще: она знала, что за развалинами особняка находится тупик, еще совсем немного, и ей больше некуда будет бежать. Теперь Робин и его шайка непременно настигнут ее и поглумятся самым безобразным образом. Единственным спасением маленькой Лиззи теперь виделась дырка у самого фундамента прогнившего здания, из которой секунду назад выскользнула большая серая крыса с мерзким лысым хвостом.

            Девочке было страшно спускаться в темную бездну кишащего крысами провала, ведущего в неизвестность, но безвольно оставаться ждать расправы казалось ей куда более страшным.

Натянув засаленную повязку, намотанную на своей шее до самого подбородка, сбившуюся от быстрого бега, девочка подобрала подол ветхого рваного платьица, пестрящего десятками старых заплаток, и, зажмурив глаза, ступила в темноту…

            – Где она? Эй, Лиззи – уродка, куда ты от нас спряталась? – свернул за угол Робин, оказавшийся в тупике улицы. – Тебе далеко не уйти! Мы все равно найдем тебя, уродка!

            – Она полезла в подвал дома Корнуел! – подбежал к Робину, до этого отстававший на несколько метров Сэм. – С этой стороны крысиное гнездо. Я знаю другой путь! Если крысы не сожрут уродку, то мы сумеем ее достать!

            Разгоряченные ребята с боевым кличем устремились вслед за Сэмом.

 

***

            Лиззи приземлилась на что-то мягкое… Земля под ней тут же зашевелилась…

Крысы! В подвале их были сотни.

Лиззи с трудом сдержалась, чтобы не закричать. Робин и его свора не должны узнать, где она. Уж, лучше быть съеденной крысами, чем попасть в руки к этим бандитам. Девочка не раз слышала от местной ребятни, какие зверства Робин творил с бездомными животными. Его любимой забавой было выпустить кишки еще живой собаке и наблюдать, как она скулит и воет, пытаясь зализать смертельную рану. «Кишки наружу» – так он это называл.

Лиззи было страшно подумать, что эти звери могли с ней сделать. Ведь кому она нужна – сиротка, прислуживающая в борделе, стиравшая грязные простыни за кусок плесневелого хлеба? Никто не заметит ее пропажи, никто не хватится уродки. Тем более теперь, когда Лиззи поймали на краже винограда, предназначенного для знатного гостя. С той минуты путь в бордель был ей закрыт.

Девочка молила хозяйку борделя не прогонять ее, ведь Лиззи взяла всего одну маленькую виноградинку, укатившуюся с подноса, что не укрылось от глаз одной из жриц любви – Мэрион. Эта гадина тут же все донесла хозяйке, и, в воспитательных целях подарив на прощание пять ударов деревянной тростью по пяткам, Лиззи вышвырнули на улицу.  

            Теперь девочка осталась без крыши над головой и без последней надежды не умереть с голода на улицах Лондона.

            Желудок Лиззи пронзительно заурчал, напоминая ей о том, что кроме двух гнилых яблок, найденных вчера под лавкой в парке, в нем давно ничего не было.

            Девочка продолжала ползти вперед, продираясь сквозь крысиную орду. Словно чувствуя в ней свою, родственную душу, отвергнутую этим миром, крысы не нападали на возмутительницу их спокойствия.

            Через несколько минут Лиззи вылезла из тоннеля и оказалась в подвале дома Корнуел. Кирпичная кладка стен была покрыта толстым слоем плесени и слизи, сквозь большие трещины сочились тонкие струйки воды, в подвале пахло сыростью и затхлостью.

            В своем воображении Лиззи тут же сравнила это место с могилой.

            – Попалась, уродка! – цепкие пальцы сомкнулись на плечах девочки, от неожиданности она вздрогнула и попыталась закричать, но ее глотку будто парализовала неведомая сила. – Я же обещал, что найду тебя!

            Робин с победоносным выражением лица смотрел на Лиззи, пытавшуюся освободиться от его железной хватки. Но куда восьмилетней, ослабшей от голода девчушке было справится с пятнадцатилетним живодером. Робин схватил девочку за волосы и поволок ее к каменной лестнице, ведущей на первый этаж.

Бесцеремонно протащив Лиззи по больно ударявшим ее тело ступенькам, он швырнул девочку на грязный пол с остатками досок, а затем вновь подхватил за плечи и поставил на ноги.

            – А ну-ка покажи, что ты там прячешь, Лиззи – уродка! – Сэм подскочил к девочке и сорвал с ее шеи повязку, обнажив ее рябую пятнистую кожу.

            Лиззи машинально попыталась закрыть шею руками, но Робин проворно перехватил их.



Отредактировано: 22.06.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять